[1][30]www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. [57][90]Prawie wygrałe milion dolarów. Spróbuj jeszcze raz. [184][206]Co tu jest napisane Tommy? [212][227]Kogo to obchodzi? [225][253]Dalej dšsasz się za Alisse? [254][279]Co mam niby robić? Nawet nie chce zemnš rozmawiać. [280][316]Wszystko było dobrze do ukończenia szkoły.|Nawet nie wiem co zrobiłem le. [316][383]Wygłosiłe publicznie przemówienie głównie o baraszkowaniu nago w łóżku jej rodziców. [384][410]Nie pamiętam TEGO przemówienia. [411][455]Jeli poprawi ci to humor, mylę że nie zrobiłe nic lepiej niż Alissa. [477][503]Jeli tylko mógłbym porozmawiać z niš twarzš w twarz.|Bymy to wyjanili. [509][538]Potrzebujesz tylko wymówki, żeby ić do niej. [540][603]Przypomnij sobie co sentymentalnego co jej dałe|i popro żeby ci to oddała. [608][635]W ten sposób przedostaniesz się przez drzwi. [635][665]Niele.|Dzięki Sally. [678][703]Kurek do piwa? [703][743]Ta. Pamiętasz? Wypożyczylimy go na imprezę|i zapomnielimy oddać. [747][774]-Dałem 40 dolarów kaucji.|-Nie chcę cię więcej widzieć. [774][796]20 dolarów jest twoje. [804][826]Widzisz? Co zaiskrzyło. [826][854]-Alissa, kto to?|-Tommy Solomon, tato. [854][884]Dobra, wła. [884][907]Mam go w swoim pokoju, pójdę przynieć. [907][937]-Witaj Thomas.|-Witaj Strudwick. [937][963]Mylałem, że Alissa dała ci wymówienie. [963][974]Co mi dała? [974][1003]Rzuciła cię, olała, ma cie gdzie. [1003][1030]Tak, włanie tak. [1030][1067]Ale jest dorosła, może zmienić zdanie.|Może podejmować własne decyzje. [1067][1092]I kto powiedział, że nie może|podejmować tych decyzji ze mnš... [1092][1130]W pana jackuzi? [1141][1157]Zamknij się. [1157][1180]Ok, dobra, na razie tato. [1180][1206]Gdzie się wybieracie?|Co jest w tej torbie? [1206][1240]To pewnie moje wymówienie. [1264][1293]Dick?|Jest tu Alissa? [1295][1365]Nie nie ma jej tu, czemu do niej nie dołšczysz|i nie będzie was tu razem? [1365][1396]Zniknęła 3 godziny temu z tym obdarciuchem - twoim synem. [1401][1424]Obdarciuchem? [1424][1467]Sally, wyrzuć go. Harry daj mi słownik. [1470][1512]Wiem tylko, że dużo szeptali, a gdy wychodzili,|Altissa miała walizkę. [1512][1532]Harry, czy Tommy co ci mówił? [1532][1569]Tylko, że kocha Alisse i chce jš odzyskać. [1576][1625]Przy lodach mówił o dziewczynie Alysha. [1691][1736]Gdy Tommy wychodził, mówił co o planie|pogodzenia się z Alissš. [1756][1787]Młodzi, namiętni kochankowie, wymykajšcy się z domu [1787][1812]Na tajnš misję z walizkš. [1812][1832]Zacišłem się. [1841][1857]Dla mnie to brzmi jakby uciekli. [1863][1874]-Tak włanie.|-Wiedziałam. [1876][1900]-To katastrofa.|-Nie, nie Strudwick. [1900][1926]Jako ojcowie naszych dzieci, musimy wspierać ich decyzje. [1926][1940]I pozwolić im podšżać za głosem serca. [1940][1948]Dick. [1948][1991]Czy to znaczy, że ty i ten kole z brodatš twarzš|będziecie spokrewnieni? [1991][2013]Nie, ani trochę Harry, jaaa... [2022][2052]O Boże, musimy ich powstrzymać! [2081][2082]{c:$0033cc}T [2082][2083]{c:$0033cc}TR [2083][2084]{c:$0033cc}TRZ [2084][2085]{c:$0033cc}TRZE [2085][2086]{c:$0033cc}TRZEC [2086][2087]{c:$0033cc}TRZECI [2087][2088]{c:$0033cc}TRZECIA [2088][2089]{c:$0033cc}TRZECIA P [2089][2090]{c:$0033cc}TRZECIA PL [2090][2091]{c:$0033cc}TRZECIA PLA [2091][2092]{c:$0033cc}TRZECIA PLAN [2092][2093]{c:$0033cc}TRZECIA PLANE [2093][2094]{c:$0033cc}TRZECIA PLANET [2094][2095]{c:$0033cc}TRZECIA PLANETA [2095][2096]{c:$0033cc}TRZECIA PLANETA O [2096][2097]{c:$0033cc}TRZECIA PLANETA OD [2097][2098]{c:$0033cc}TRZECIA PLANETA OD S [2098][2099]{c:$0033cc}TRZECIA PLANETA OD SŁ [2099][2100]{c:$0033cc}TRZECIA PLANETA OD SŁO [2100][2101]{c:$0033cc}TRZECIA PLANETA OD SŁOŃ [2101][2102]{c:$0033cc}TRZECIA PLANETA OD SŁOŃC [2102][2127]{c:$0033cc}TRZECIA PLANETA OD SŁOŃCA [2127][2145]{c:$00ffff}Występujš: [2145][2182]{c:$00ffff}jako dr Dick Solomon [2183][2207]{c:$00ffff}jako Sally Solomon [2208][2228]{c:$00ffff}jako Harry Solomon [2228][2250]{c:$00ffff}jako Tommy Solomon [2250][2271]{c:$00ffff}jako Nina Campbell|{c:$00ffff}jako pani Dubcek [2271][2287]{c:$00ffff}jako oficer Don Orville [2287][2306]{c:$00ffff}jako dr Mary Albright [2348][2378]{c:$ffff33}Odcinek 6x02|{c:$ffff33}Strach i odraza w Rutherford [2416][2474]Pasy - włšczone.|Wspomaganie pleców - obecne|Lusterko ... [2474][2491]Gdzie ono do cholery jest? [2491][2504]Fantastycznie się spieszymy. [2504][2522]Musimy zaczekać na Mary.|To bardzo ważne. [2522][2558]-Dick?|-Tutaj Mary. Popiesz się. [2579][2607]Dostałam twojš wiadomoć. Co jest takiego ważnego|na płycie Charlesa Danielsa? [2607][2625]Muzyka pocigowa. [2627][2645]Jaki pocig? Co się dzieje? [2645][2671]Nie ma czasu na wyjanienia.|Fantastycznie się pieszymy. [2671][2684]Tommy i Alissa gdzie uprawiajš miłoć. [2684][2701]-O nie!|-Tak! [2701][2722]Mogš być w tej małej knajpce przy stanówce. [2724][2751]Dobry pomysł|Wsiadaj. [2764][2782]Dick, możesz przesunšć trochę siedzenie? [2782][2837]W końcu udało mi się je ustawić tak jak chciałem.|Id od strony Strudwicka. [2869][2882]Czeć Tommy! [2882][2896]Tommy! [2896][2914]Kochałe się z Alissš? [2915][2937]Nie. [2937][2978]Ale...|Zwrócilimy razem ten kurek i będziemy oglšdać filmy dzi wieczorem. [2996][3018]Przyszedłem tylko zmienić koszulę.|Niele. [3018][3065]Widzisz, doszedłem co jest nie tak z naszym zwišzkiem. [3065][3120]Ona chce mężczyzny, a we mnie widzi niedojrzałego głupka. [3120][3141]Ale... [3141][3177]Czy niedojrzały głupek wypożyczył by to? [3187][3245]"Gdybym był tobš, uciekł bym z tego domu w popiechu 3" [3245][3254]I co z tego? [3254][3295]Kiedy będziemy to oglšdali, wystraszy się|i będzie potrzebowała mężczyzny do ochrony. [3311][3347]Wszystko pójdzie jak po male.|A jeli nie to przejdę do planu B. [3347][3358]Jaki jest plan B? [3358][3374]Kwiaty. [3374][3412]Czasmi nawet one mnie nie pocieszajš. [3418][3440]-Co jest z Tommym?|-Jest zdesperowany. [3440][3485]Jeli Alissa dzisiaj się nie wystraszy,|oboje spędzš resztę życia ze złamanym sercem. [3485][3526]Wiesz, trochę martwię się o ten plan.|Bo co jeli straszny film nie jest wystarczajšco straszny? [3526][3556]Problem w strasznych filmach jest taki,|że wiesz, że nie sš prawdziwe. [3556][3566]Nie to co "Szczęki". [3588][3645]Może tam pójdziemy...|i sprawimy, żeby był prawdziwy. [3660][3683]Będš nadzy przed dziewišta trzydzieci. [3718][3745]Jestemy Strudwick. Strudwick zjed na pobocze. [3747][3768]Dobra Mary, możesz załatwić swoje sprawy. [3768][3789]Wolałabym stację benzynowš Dick. [3789][3820]A ja wolałbym pojechać na Wielkš Górę, Mary. [3820][3870]Pamiętaj, fantastycznie się spieszymy. [3881][3927]Nie winię Alissy. Jak można się oprzeć wżenieniu do Solomonów? [3927][3951]Ale Tommy z twojš córkš? [3951][3984]To jaki naukowy eksperyment,|który wymknšł się spod kontroli? [3984][4015]Zawsze wiedziałem, że ten chłopak wyniesie co z mojego domu, [4015][4048]Ale mylałem, że będzie to co z uprzejmego zachowania. [4048][4084]Jeli Tommy chciał mnie skrzywdzić, mógł skoczyć z mostu. [4082][4107]Przynajmniej to by mnie nie skrzywdziło. [4107][4167]Co w nich wstšpiło?|Alissy matka i ja nie pobralimy się dopóki... [4181][4204]... dopóki ... nie mielimy Alissy. [4210][4226]-O Boże, Dick, mylę, że on jest|-W CIĽŻY [4226][4267]-Tak!|-Gazu Vincent! [4287][4360]Dick? Jest jeszcze mapa w schowku? [4464][4497]Siedzš na kanapie.|Ale nie siedzš blisko siebie. [4497][4517]Chod tu. [4517][4543]Patrz i ucz się. [4543][4573]Na poczštek mam łańcuchy żeby cišgać je po podłodze. [4577][4620]Póniej siekiera, i następie sok pomidorowy na krew. [4631][4691]I mam nisko gazowany sok pomidorowy|jest lepszy dla ciebie. [4695][4724]To nie jest straszne.|To musi być widowiskowe. [4724][4735]-Widowiskowe?|-Tak. [4738][4754]Widziała "Szczęki?" [4754][4786]Rekin nie był straszny [4786][4829]Straszna była płetwa rekina. [4851][4874]Przecinajšca wodę. [4874][4894]To co? Masz jaki plan? [4894][4921]Tak, mam. [4974][5021]Harry. To beznadziejne.|Jako wojownik chyba wiem jak straszyć. [5021][5044]Mówię jako kto, kto zawsze jest przestraszony|Mylisz się. [5044][5067]Na prawdę? [5112][5137]Ten film jest doć straszny. [5137][5149]Tak. [5149][5243]Ale zauważ, że wszyscy ludzie którzy jeszcze żyjš,|byli w zwišzkach z tymi martwymi. [5358][5376]Ok, trochę za mocno. [5411][5502]Strata Tommego, jest wystarczajšco bolesna,|ale twoja krew wymieszana z mojš. [5502][5528]Przyspiesz Dick, chcę tylko raz wyskoczyć z tego samochodu. [5528][5577]Bez chwalebnej mieci Vincent,|jak by nie było, będziemy dziadkami. [5577][5613]Jeli tak, to chcę być nazywany dziadziu. [5613][5647]Ja chce być dziadziu.|Dziadziu to ja. [5647][5665]Ale to nie sprawiedliwe. [5665][5699]-Lepiej dziadkokujon.|-Kujon? [5699][5723]Zmylasz. [5723][5748]Mary. Słyszała kiedy... [5748][5768]Mary? [5769][5798]Była z nami kiedy bylimy w centrum handlowym? [5798][5811]Nie, raczej nie. [5811][5843]O Boże, Dick, zostawilimy jš. [5843][5873]-Powinna była co powiedzieć.|-Tak, jest deko niezrównoważona. [5873][5892]A zwłaszcza od kiedy zadała się z tobš. [5892][5916]Wy Solomonowie specjalizujecie się w niszczeniu kobiet. [5916][5953]-Tak się mówi w miasteczku.|-Tak się mówi w miasteczku. [5953][6000]Nienawidzę twojego głosu, twojej twarzy,|twoich okularów, człowieka który zrobił te okulary. [6000][6035]-Uważaj na jelenia!|-Na co kochanie? [6176][6249]Miałem dwa skarby w moim życiu. Pierwszy to moja córka,|drugi to mój samochód. [6249][6273]Odebrałe mi obydwa. [6273][6292]Nie jeste więty Strudwick. [6292][6317]To ty kazałe nam nosić te koszulki. [6317][6355]Nasze stare koszulki były pokryte krwiš i potłuczonym szkłem. [6360][6385]Dzwoń na pol...
FOBiara89