3rd Rock from the sun S06E 002.txt

(16 KB) Pobierz
[1][30]www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
[57][90]Prawie wygrałe milion dolarów. Spróbuj jeszcze raz.
[184][206]Co tu jest napisane Tommy?
[212][227]Kogo to obchodzi?
[225][253]Dalej dšsasz się za Alisse?
[254][279]Co mam niby robić? Nawet nie chce zemnš rozmawiać.
[280][316]Wszystko było dobrze do ukończenia szkoły.|Nawet nie wiem co zrobiłem le.
[316][383]Wygłosiłe publicznie przemówienie głównie o baraszkowaniu nago w łóżku jej rodziców.
[384][410]Nie pamiętam TEGO przemówienia.
[411][455]Jeli poprawi ci to humor, mylę że nie zrobiłe nic lepiej niż Alissa.
[477][503]Jeli tylko mógłbym porozmawiać z niš twarzš w twarz.|Bymy to wyjanili.
[509][538]Potrzebujesz tylko wymówki, żeby ić do niej.
[540][603]Przypomnij sobie co sentymentalnego co jej dałe|i popro żeby ci to oddała.
[608][635]W ten sposób przedostaniesz się przez drzwi.
[635][665]Niele.|Dzięki Sally.
[678][703]Kurek do piwa?
[703][743]Ta. Pamiętasz? Wypożyczylimy go na imprezę|i zapomnielimy oddać.
[747][774]-Dałem 40 dolarów kaucji.|-Nie chcę cię więcej widzieć.
[774][796]20 dolarów jest twoje.
[804][826]Widzisz? Co zaiskrzyło.
[826][854]-Alissa, kto to?|-Tommy Solomon, tato.
[854][884]Dobra, wła.
[884][907]Mam go w swoim pokoju, pójdę przynieć.
[907][937]-Witaj Thomas.|-Witaj Strudwick.
[937][963]Mylałem, że Alissa dała ci wymówienie.
[963][974]Co mi dała?
[974][1003]Rzuciła cię, olała, ma cie gdzie.
[1003][1030]Tak, włanie tak.
[1030][1067]Ale jest dorosła, może zmienić zdanie.|Może podejmować własne decyzje.
[1067][1092]I kto powiedział, że nie może|podejmować tych decyzji ze mnš...
[1092][1130]W pana jackuzi?
[1141][1157]Zamknij się.
[1157][1180]Ok, dobra, na razie tato.
[1180][1206]Gdzie się wybieracie?|Co jest w tej torbie?
[1206][1240]To pewnie moje wymówienie.
[1264][1293]Dick?|Jest tu Alissa?
[1295][1365]Nie nie ma jej tu, czemu do niej nie dołšczysz|i nie będzie was tu razem?
[1365][1396]Zniknęła 3 godziny temu z tym obdarciuchem - twoim synem.
[1401][1424]Obdarciuchem?
[1424][1467]Sally, wyrzuć go. Harry daj mi słownik.
[1470][1512]Wiem tylko, że dużo szeptali, a gdy wychodzili,|Altissa miała walizkę.
[1512][1532]Harry, czy Tommy co ci mówił?
[1532][1569]Tylko, że kocha Alisse i chce jš odzyskać.
[1576][1625]Przy lodach mówił o dziewczynie Alysha.
[1691][1736]Gdy Tommy wychodził, mówił co o planie|pogodzenia się z Alissš.
[1756][1787]Młodzi, namiętni kochankowie, wymykajšcy się z domu
[1787][1812]Na tajnš misję z walizkš.
[1812][1832]Zacišłem się.
[1841][1857]Dla mnie to brzmi jakby uciekli.
[1863][1874]-Tak włanie.|-Wiedziałam.
[1876][1900]-To katastrofa.|-Nie, nie Strudwick.
[1900][1926]Jako ojcowie naszych dzieci, musimy wspierać ich decyzje.
[1926][1940]I pozwolić im podšżać za głosem serca.
[1940][1948]Dick.
[1948][1991]Czy to znaczy, że ty i ten kole z brodatš twarzš|będziecie spokrewnieni?
[1991][2013]Nie, ani trochę Harry, jaaa...
[2022][2052]O Boże, musimy ich powstrzymać!
[2081][2082]{c:$0033cc}T
[2082][2083]{c:$0033cc}TR
[2083][2084]{c:$0033cc}TRZ
[2084][2085]{c:$0033cc}TRZE
[2085][2086]{c:$0033cc}TRZEC
[2086][2087]{c:$0033cc}TRZECI
[2087][2088]{c:$0033cc}TRZECIA
[2088][2089]{c:$0033cc}TRZECIA P
[2089][2090]{c:$0033cc}TRZECIA PL
[2090][2091]{c:$0033cc}TRZECIA PLA
[2091][2092]{c:$0033cc}TRZECIA PLAN
[2092][2093]{c:$0033cc}TRZECIA PLANE
[2093][2094]{c:$0033cc}TRZECIA PLANET
[2094][2095]{c:$0033cc}TRZECIA PLANETA
[2095][2096]{c:$0033cc}TRZECIA PLANETA O
[2096][2097]{c:$0033cc}TRZECIA PLANETA OD
[2097][2098]{c:$0033cc}TRZECIA PLANETA OD S
[2098][2099]{c:$0033cc}TRZECIA PLANETA OD SŁ
[2099][2100]{c:$0033cc}TRZECIA PLANETA OD SŁO
[2100][2101]{c:$0033cc}TRZECIA PLANETA OD SŁOŃ
[2101][2102]{c:$0033cc}TRZECIA PLANETA OD SŁOŃC
[2102][2127]{c:$0033cc}TRZECIA PLANETA OD SŁOŃCA
[2127][2145]{c:$00ffff}Występujš:
[2145][2182]{c:$00ffff}jako dr Dick Solomon
[2183][2207]{c:$00ffff}jako Sally Solomon
[2208][2228]{c:$00ffff}jako Harry Solomon
[2228][2250]{c:$00ffff}jako Tommy Solomon
[2250][2271]{c:$00ffff}jako Nina Campbell|{c:$00ffff}jako pani Dubcek
[2271][2287]{c:$00ffff}jako oficer Don Orville
[2287][2306]{c:$00ffff}jako dr Mary Albright
[2348][2378]{c:$ffff33}Odcinek 6x02|{c:$ffff33}Strach i odraza w Rutherford
[2416][2474]Pasy - włšczone.|Wspomaganie pleców - obecne|Lusterko ...
[2474][2491]Gdzie ono do cholery jest?
[2491][2504]Fantastycznie się spieszymy.
[2504][2522]Musimy zaczekać na Mary.|To bardzo ważne.
[2522][2558]-Dick?|-Tutaj Mary. Popiesz się.
[2579][2607]Dostałam twojš wiadomoć. Co jest takiego ważnego|na płycie Charlesa Danielsa?
[2607][2625]Muzyka pocigowa.
[2627][2645]Jaki pocig? Co się dzieje?
[2645][2671]Nie ma czasu na wyjanienia.|Fantastycznie się pieszymy.
[2671][2684]Tommy i Alissa gdzie uprawiajš miłoć.
[2684][2701]-O nie!|-Tak!
[2701][2722]Mogš być w tej małej knajpce przy stanówce.
[2724][2751]Dobry pomysł|Wsiadaj.
[2764][2782]Dick, możesz przesunšć trochę siedzenie?
[2782][2837]W końcu udało mi się je ustawić tak jak chciałem.|Id od strony Strudwicka.
[2869][2882]Czeć Tommy!
[2882][2896]Tommy!
[2896][2914]Kochałe się z Alissš?
[2915][2937]Nie.
[2937][2978]Ale...|Zwrócilimy razem ten kurek i będziemy oglšdać filmy dzi wieczorem.
[2996][3018]Przyszedłem tylko zmienić koszulę.|Niele.
[3018][3065]Widzisz, doszedłem co jest nie tak z naszym zwišzkiem.
[3065][3120]Ona chce mężczyzny, a we mnie widzi niedojrzałego głupka.
[3120][3141]Ale...
[3141][3177]Czy niedojrzały głupek wypożyczył by to?
[3187][3245]"Gdybym był tobš, uciekł bym z tego domu w popiechu 3"
[3245][3254]I co z tego?
[3254][3295]Kiedy będziemy to oglšdali, wystraszy się|i będzie potrzebowała mężczyzny do ochrony.
[3311][3347]Wszystko pójdzie jak po male.|A jeli nie to przejdę do planu B.
[3347][3358]Jaki jest plan B?
[3358][3374]Kwiaty.
[3374][3412]Czasmi nawet one mnie nie pocieszajš.
[3418][3440]-Co jest z Tommym?|-Jest zdesperowany.
[3440][3485]Jeli Alissa dzisiaj się nie wystraszy,|oboje spędzš resztę życia ze złamanym sercem.
[3485][3526]Wiesz, trochę martwię się o ten plan.|Bo co jeli straszny film nie jest wystarczajšco straszny?
[3526][3556]Problem w strasznych filmach jest taki,|że wiesz, że nie sš prawdziwe.
[3556][3566]Nie to co "Szczęki".
[3588][3645]Może tam pójdziemy...|i sprawimy, żeby był prawdziwy.
[3660][3683]Będš nadzy przed dziewišta trzydzieci.
[3718][3745]Jestemy Strudwick. Strudwick zjed na pobocze.
[3747][3768]Dobra Mary, możesz załatwić swoje sprawy.
[3768][3789]Wolałabym stację benzynowš Dick.
[3789][3820]A ja wolałbym pojechać na Wielkš Górę, Mary.
[3820][3870]Pamiętaj, fantastycznie się spieszymy.
[3881][3927]Nie winię Alissy. Jak można się oprzeć wżenieniu do Solomonów?
[3927][3951]Ale Tommy z twojš córkš?
[3951][3984]To jaki naukowy eksperyment,|który wymknšł się spod kontroli?
[3984][4015]Zawsze wiedziałem, że ten chłopak wyniesie co z mojego domu,
[4015][4048]Ale mylałem, że będzie to co z uprzejmego zachowania.
[4048][4084]Jeli Tommy chciał mnie skrzywdzić, mógł skoczyć z mostu.
[4082][4107]Przynajmniej to by mnie nie skrzywdziło.
[4107][4167]Co w nich wstšpiło?|Alissy matka i ja nie pobralimy się dopóki...
[4181][4204]... dopóki ... nie mielimy Alissy.
[4210][4226]-O Boże, Dick, mylę, że on jest|-W CIĽŻY
[4226][4267]-Tak!|-Gazu Vincent!
[4287][4360]Dick? Jest jeszcze mapa w schowku?
[4464][4497]Siedzš na kanapie.|Ale nie siedzš blisko siebie.
[4497][4517]Chod tu.
[4517][4543]Patrz i ucz się.
[4543][4573]Na poczštek mam łańcuchy żeby cišgać je po podłodze.
[4577][4620]Póniej siekiera, i następie sok pomidorowy na krew.
[4631][4691]I mam nisko gazowany sok pomidorowy|jest lepszy dla ciebie.
[4695][4724]To nie jest straszne.|To musi być widowiskowe.
[4724][4735]-Widowiskowe?|-Tak.
[4738][4754]Widziała "Szczęki?"
[4754][4786]Rekin nie był straszny
[4786][4829]Straszna była płetwa rekina.
[4851][4874]Przecinajšca wodę.
[4874][4894]To co? Masz jaki plan?
[4894][4921]Tak, mam.
[4974][5021]Harry. To beznadziejne.|Jako wojownik chyba wiem jak straszyć.
[5021][5044]Mówię jako kto, kto zawsze jest przestraszony|Mylisz się.
[5044][5067]Na prawdę?
[5112][5137]Ten film jest doć straszny.
[5137][5149]Tak.
[5149][5243]Ale zauważ, że wszyscy ludzie którzy jeszcze żyjš,|byli w zwišzkach z tymi martwymi.
[5358][5376]Ok, trochę za mocno.
[5411][5502]Strata Tommego, jest wystarczajšco bolesna,|ale twoja krew wymieszana z mojš.
[5502][5528]Przyspiesz Dick, chcę tylko raz wyskoczyć z tego samochodu.
[5528][5577]Bez chwalebnej mieci Vincent,|jak by nie było, będziemy dziadkami.
[5577][5613]Jeli tak, to chcę być nazywany dziadziu.
[5613][5647]Ja chce być dziadziu.|Dziadziu to ja.
[5647][5665]Ale to nie sprawiedliwe.
[5665][5699]-Lepiej dziadkokujon.|-Kujon?
[5699][5723]Zmylasz.
[5723][5748]Mary. Słyszała kiedy...
[5748][5768]Mary?
[5769][5798]Była z nami kiedy bylimy w centrum handlowym?
[5798][5811]Nie, raczej nie.
[5811][5843]O Boże, Dick, zostawilimy jš.
[5843][5873]-Powinna była co powiedzieć.|-Tak, jest deko niezrównoważona.
[5873][5892]A zwłaszcza od kiedy zadała się z tobš.
[5892][5916]Wy Solomonowie specjalizujecie się w niszczeniu kobiet.
[5916][5953]-Tak się mówi w miasteczku.|-Tak się mówi w miasteczku.
[5953][6000]Nienawidzę twojego głosu, twojej twarzy,|twoich okularów, człowieka który zrobił te okulary.
[6000][6035]-Uważaj na jelenia!|-Na co kochanie?
[6176][6249]Miałem dwa skarby w moim życiu. Pierwszy to moja córka,|drugi to mój samochód.
[6249][6273]Odebrałe mi obydwa.
[6273][6292]Nie jeste więty Strudwick.
[6292][6317]To ty kazałe nam nosić te koszulki.
[6317][6355]Nasze stare koszulki były pokryte krwiš i potłuczonym szkłem.
[6360][6385]Dzwoń na pol...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin