The Cape [1x07] The Lich (Part 1).txt

(24 KB) Pobierz
{6}{57}/UMARLI POWSTANĽ Z GROBÓW
{250}{345}Jezu.|Witam.
{346}{426}Mogę w czym pomóc?|Zaraz zamykamy.
{427}{555}- Potrzebna mi ciężarówka.|- Prawo jazdy poproszę.
{627}{718}Ze zbiornikiem paliwa|z tyłu i dyszš.
{719}{775}Spryskiwacze?
{776}{871}Po co panu ta ciężarówka?
{872}{991}- Do celów rolniczych.|- No dobra.
{1339}{1384}Mogę zobaczyć|prawdziwe prawo jazdy?
{1386}{1429}Według tego|jest pan martwy.
{1431}{1483}- Bo jestem.|- Co?
{1484}{1522}Martwy.
{1875}{2030}Raduj się, owieczko.|On powstał.
{2032}{2120}The Cape [1x07]|THE LICH: PART 1
{2121}{2198}Tłumaczenie:|Spirozea
{2199}{2300}Korekta:|k-rol
{2770}{2819}/JANET PECK
{2860}{2910}Nie przegap|mojej kolejki.
{2912}{2944}- Kto chce popcorn?|- Ja.
{2945}{3001}Ja też.
{3003}{3084}Znowu to zrobiłe.
{3237}{3279}Pomóc ci?
{3429}{3477}Dana?
{3652}{3692}Kumplu?
{3779}{3835}To nie jest zabawne.
{3919}{3999}Trip, przykleisz się do tego.
{4049}{4093}Kochanie.
{4094}{4125}Dana, spójrz na mnie.
{4127}{4190}Nigdy mnie nie słuchasz,|kiedy grasz.
{4192}{4238}Dana, popatrz na mnie.
{4288}{4391}Jestem tu.|Żyję.
{4424}{4450}Spójrz na mnie!
{4452}{4581}Idziemy, złotowłosy.
{4582}{4666}- Vincent.|- Tak?
{4824}{4905}Musisz co zobaczyć.
{4906}{4988}Zostaw pelerynę.|Potrzebny nam glina.
{5091}{5178}- Janet Peck? Kto to?|- Rollo jš znał.
{5180}{5282}Spotykalimy się dwa miesišce temu.|Urocza dziewczyna.
{5284}{5352}Parę dni temu znaleli|jej ciało przy miejscu pracy.
{5353}{5389}Sšdzimy,|że została uduszona.
{5390}{5443}Jej rodzina jest religijna|i nie zgodziła się na sekcję zwłok.
{5444}{5537}- Pogrzeb był wczoraj.|- A dzisiaj kto jš wykopał.
{5539}{5660}Sama się wydostała.
{5661}{5725}lady drapania|wewnštrz trumny.
{5727}{5821}Krew.|Złamany paznokieć.
{5823}{5887}- Wydrapała sobie wyjcie.|- To niemożliwe.
{5898}{5945}Dowody na to wskazujš.
{6024}{6158}- Znaleli Janet.|- Żywš czy martwš?
{6160}{6274}Mówimy tu o połowie nabrzeża Palm City|nadajšcego się do rozbudowy.
{6276}{6349}O największym porcie|na zachodniej półkuli.
{6351}{6451}Dlatego płacę wam|za niego 7 mld dolarów.
{6453}{6531}Nie martwimy się o cenę.
{6532}{6601}- Patrick chce przez to powiedzieć...|- Co chce Patrick powiedzieć?
{6603}{6676}Dlaczego w ogóle ma|w tym głos?
{6677}{6739}Z tego, co wiem,|to nie kupuję więzienia.
{6741}{6841}Port podlega jurysdykcji portowej.
{6842}{6900}Czyli także mojej.|Arka transportuje broń.
{6903}{6945}Chcę wiedzieć,|kto będzie sprawdzał okręty.
{6946}{7031}- Policja celna.|- Która jest częciš Arki.
{7032}{7061}Niech dobrze zrozumiem.
{7063}{7126}Będziecie sprawdzać własne paszporty,|a następnie wyruszać w podróż?
{7128}{7152}Mam do tego prawo?
{7153}{7250}A może zabiorę pienišdze|do bardziej przyjaznego miasta typu Kioto?
{7251}{7284}Różnica czasu|wynosi tylko 17 godzin.
{7285}{7336}Chce pan użyć mojego telefonu?
{7409}{7458}Przestań się wywyższać,|Patrick.
{7460}{7510}Wróć do nas na ziemię.
{7512}{7592}Koniec rozmowy.|Za dwa dni wycofam ofertę.
{7593}{7638}A pan, burmistrzu,|niech lepiej zdecyduje,
{7640}{7730}czy pracuje pan dla wyborców,|czy dla sekretarza.
{7732}{7867}Zniszczę tę ofertę.|Możecie mi panowie wierzyć.
{8288}{8320}Czy jeste...?
{8321}{8385}We kęsa kanapki.|Obserwujš nas.
{8524}{8601}Prosiłem o Orwella.|Miał przyjć osobicie.
{8603}{8696}Orwell nie uratował cię|przed jadem drzewołaza karłowatego.
{8697}{8803}Ja to zrobiłam.
{8804}{8906}Mów.
{8908}{8942}To klienci Fleminga.
{8944}{8996}Chce znaleć tańszy sposób,
{8997}{9041}żeby wysyłać za granicę to,|co wytwarza.
{9042}{9113}Broń chemicznš, biologicznš.|Bóg wie, co jeszcze.
{9115}{9205}Jego rozwišzaniem miałby być|zakup własnego portu.
{9207}{9271}Zmieniłby Palm City|w stację terrorystyczno-narkotykowš.
{9272}{9321}Sprawdziłem wszystkie przepisy.
{9323}{9406}Szukałem wszędzie,|żeby tylko zaszkodzić jego planom.
{9408}{9506}Zagrożenie dla rodowiska. Strefowoć.|Nic nie znalazłem. Żadnej skazy.
{9508}{9610}Ale potem sprawdziłem|poprzednich włacicieli.
{9612}{9715}Rodzina Chandlerów|była w posiadaniu tej ziemi,
{9717}{9798}ale zginęli w wypadku samolotu|w 1976 roku.
{9800}{9863}Nie zostawiajšc po sobie|żadnych spadkobierców.
{9864}{9899}Miasto otworzyło tu|swoje interesy,
{9900}{9955}mimo że nawet|nie zakupili tej ziemi.
{9956}{10097}A za aktami|z ubezpieczeniem znalazłem to.
{10168}{10256}Conrad Chandler?|Kto to taki?
{10344}{10454}Nikt. Z prawnego|punktu widzenia on nie istnieje.
{10456}{10571}Żadnej metryki|ani numeru ubezpieczenia.
{10573}{10676}Wtedy natknšłem się na to.
{10759}{10801}Tuż przed|rozbiciem się samolotu.
{10803}{10872}Żona Chandlera była|w ósmym miesišcu cišży.
{10873}{10929}A tu nagle,|dziecka brak.
{10931}{10980}Według akt kobieta poroniła.
{10982}{11044}Dziecko miało miertelnš chorobę.
{11045}{11092}Porwano je i trzymano dla okupu.
{11093}{11190}Co mi chodzi po głowie?
{11192}{11270}A gdyby tak odnaleć to dziecko?
{11272}{11412}Jeli spadkobierca|naprawdę istnieje?
{11414}{11443}Znajdziemy Conrada Chandlera.
{11444}{11516}Który odzyska to,|co do niego prawnie należy.
{11517}{11586}Przez co Fleming|nie będzie mógł wykupić portu.
{11682}{11739}Umiecimy to na stronie za godzinę.
{11740}{11848}Chwila, mówisz poważnie?|Czy to konieczne?
{11850}{11900}Publiczne wezwanie|to najlepszy sposób,
{11902}{11986}żeby go odnaleć.
{11988}{12045}Rozumiem, że boisz się|o własne bezpieczeństwo.
{12047}{12104}Jeli Fleming to zobaczy,|będziesz miał dobry powód.
{12149}{12210}Mam to zamiecić na stronie|czy nie?
{12821}{12968}O rany.|To ona.
{12969}{13027}Co ona najlepszego zrobiła?
{13028}{13100}Spokojnie.
{13102}{13179}Porozmawiam z niš.
{13197}{13221}Janet.
{13323}{13398}Kochanie, to ja.|Rollo.
{13400}{13474}Przy naszym ostatnim spotkaniu
{13476}{13555}piewała karaoke|o drugiej w nocy.
{13556}{13629}Pamiętasz?|"Total Eclipse of the Heart"?
{13728}{13832}Czy ten autobus|jedzie na paradę?
{13834}{13931}Na co?
{13933}{14004}Nie ma żadnej defilady.
{14006}{14044}Nie!
{14116}{14201}On mnie wzywa.
{14202}{14325}- Kto taki, Janet?|- On mnie wzywa.
{14327}{14476}Tam, gdzie woda|łšczy się z ziemiš.
{14478}{14513}Nie!
{14515}{14588}Zostawcie mnie!
{14590}{14731}- Janet, kto cię wzywa?|- Licz. Służę mu!
{14732}{14790}Wszyscy będziecie mu służyć!
{14792}{14831}Nie!
{14833}{14892}Max, co ty wyprawiasz?
{14894}{15008}Zdrzemnie się trochę.
{15256}{15368}Co u licha?|Zamienili jš w zombie.
{15370}{15489}Gdzie to słyszałem.
{15491}{15575}- Co?|- Licz.
{15577}{15663}Masz jego adres?|Zabiję sukinkota.
{15665}{15761}Straszydło|nie ma adresu.
{15829}{15887}/LICZ
{16085}{16161}Nie wyczuwam pulsu.
{16163}{16266}Jest przeklęta.|To czarna magia.
{16268}{16381}Żadna tam magia.|Została naszprycowana.
{16383}{16453}Była martwa.|Wsadzilimy jš do trumny.
{16455}{16542}Nie była martwa, Rollo.|Już to widziałem.
{16543}{16634}W krajach rodkowej Afryki.|A zwłaszcza na Haiti.
{16636}{16703}To mieszanka|syntetycznej neurotoksyny
{16704}{16791}i naturalnego składnika,|na przykład jadu ryb rozdymkowatych.
{16793}{16920}Powoduje paraliż|i głęboki stan zamylenia.
{16922}{16961}Można powiedzieć|ofiarze neurotoksyny,
{16962}{17053}żeby skoczyła z mostu,|a ona odpowie:
{17054}{17101}"A gdzie mam wylšdować?"
{17102}{17178}Na poczštku|spowalnia oznaki życia.
{17180}{17273}Dla innych wyglšdasz,|jakby nie żył.
{17275}{17337}Znam to uczucie.
{17338}{17485}Podała ci imię.|Ponoć je znasz.
{17665}{17774}Każdy posterunek w Palm City|ma teczkę zatytuowanš "Licz".
{17776}{17865}To tak, jakby mieć teczkę|o nazwie "Straszydło".
{17867}{17962}Straszne,|nierozwišzane morderstwa,
{17964}{18052}rytualne zabójstwa,|porwania, które były tak dziwne,
{18053}{18137}że wyglšdały na nie z tego wiata,|lšdowały w tej teczce.
{18139}{18283}Chodziły pogłoski o kulcie.
{18284}{18330}Grupie fanatycznych wyznawców.
{18407}{18518}Jak już mówiłem,|to tylko Straszydło.
{18520}{18560}Żadne tam Straszydło.
{18561}{18608}Dwóch więniów z Owl Island
{18609}{18696}opowiedziało mi historię|o psychopacie z twarzš umarlaka.
{18697}{18771}Wynajšł ich,|żeby obrabowali szpital czy co.
{18773}{18817}Nie powiodło im się.
{18818}{18889}Za karę każdego|z nich pozbawił palca u ręki.
{18890}{18986}Nie podoba mi się to.|Voodoo to nie moja specjalnoć.
{19073}{19138}Ona potrzebuje lekarza, Max.
{19140}{19255}Nie.|Potrzeba jej chirurga.
{19257}{19346}- Jakiego znowu chirurga?|- Chirurga od umysłu.
{19386}{19439}Neurotoksyna to tylko|tępe narzędzie.
{19441}{19517}Dziewczyna jest uwięziona|we własnej psychice.
{19518}{19630}Musimy wejć do jej umysłu|i jš stamtšd wycišgnšć.
{19824}{19903}Dana, chod z nami się napić.
{19904}{19993}Dzięki, ale jestem trochę zajęta.
{19995}{20060}Pani pozwoli,|wysoki sšdzie.
{20061}{20098}Proszę kontynuować, mecenasie.
{20099}{20145}Słyszałem,|jak zastępca prokuratora Faraday
{20146}{20192}wspominała wczeniej,|że jej syn pi dzisiaj u kolegi.
{20193}{20245}Nie ma powodu,|żeby wracać wczenie do domu.
{20246}{20315}Odnotowałam.
{20317}{20385}No chod, Faraday.
{20387}{20453}Telewizja i lody nie ucieknš.
{20517}{20580}Niech wam będzie.
{20712}{20753}Pokaż jej sędziego Kertesza.
{20755}{20777}Musisz.
{20828}{20912}No dobra.
{20914}{21007}Przepraszam.
{21009}{21069}Zrobimy sobie teraz|krótkš przerwę na lunch.
{21070}{21126}Berger,|gdzie moja sałatka z jajkiem?
{21154}{21231}W moim gabinecie?
{21233}{21316}Zabezpiecz sałatkę z jajkiem|i zabierz do aresztu.
{21318}{21394}Minšłe się z powołaniem.
{21600}{21673}Przepraszam.
{21735}{21788}Jestem zmęczona.|Muszę lecieć.
{21991}{22040}/Próbuję się skontaktować z Orwellem.
{22042}{22155}/To odpowied na twojego bloga|/o Conradzie Chandlerze.
{22157}{22201}/Nazywam się Netta Stilton.
{22203}{22279}/Pielęgniarka z sanatorium Orchard|/w Palm Ridge.
{22281}{22401}/Ko...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin