Doctor Who S12E02 - Robot 02 napisy pl.txt

(30 KB) Pobierz

4
00:01:04,494 --> 00:01:06,407
Witam Paniš Robot , wiem

5
00:01:07,494 --> 00:01:09,962
Wiem. Proszę się nie martwić ,
moja asystentka się nim opiekuje.

6
00:01:09,054 --> 00:01:12,091
Co?!
Przepraszam jeli nasz mały żart Paniš zdenerwował.

7
00:01:13,894 --> 00:01:15,407
Żart?

8
00:01:15,494 --> 00:01:19,328
Była Pani zdeterminowana aby zobaczyć robota,
więc zorganizowalimy go dla Pani.

9
00:01:19,414 --> 00:01:21,245
to przecież tego Pani chciała , prawda?

10
00:01:21,334 --> 00:01:23,245
To bardzo uprzejmie z Państwa  strony.

11
00:01:23,334 --> 00:01:26,610
Mielismy zniszczyć robota
go zostawilimy.

12
00:01:26,694 --> 00:01:29,367
Czy on tam nadal jest?

14
00:01:33,134 --> 00:01:36,524
Tak ,chce go Pani zobaczyć jeszcze raz;

15
00:01:37,934 --> 00:01:40,402
dziękuję za ten zaszczyt.

16
00:01:42,774 --> 00:01:44,730
Więc, Doktorze,
z czym mamy do czynienia?

17
00:01:44,814 --> 00:01:47,123
Znowu inwazja z kosmosu?

18
00:01:47,614 --> 00:01:50,651
dlaczego niektóre formy życia
najeżdżajš Ziemię

19
00:01:51,294 --> 00:01:53,364
tylko po to aby ukrać nowš broń?

20
00:01:53,454 --> 00:01:56,287
Jeli sš tak zaawansowani,
to majš własnš broń.

21
00:01:56,374 --> 00:01:57,443


22
00:01:57,534 --> 00:01:59,729
raczej wspaniały paradoks,
co  Brygadierze?

23
00:01:59,814 --> 00:02:02,089
Jedyni którzy mogliby to zrobić
tego nie potrzebujš.

24
00:02:02,174 --> 00:02:05,928
Agenci wroga?
mogli ukrać plany,

25
00:02:06,014 --> 00:02:08,369
ale dlaczego kradnš obwody i
generatory?

26
00:02:08,454 --> 00:02:11,332
nieprzyjacielski rzšd
musiałby mieć na to rodki.

27
00:02:11,414 --> 00:02:13,245
więc gdzie nas to stawia?

28
00:02:13,334 --> 00:02:15,290
Mylę że pańscy wrogowie
sš z Pana podwórka, Brygadierze.

29
00:02:15,374 --> 00:02:19,003
Ludzie z dostępem do technologii
informacji i bardzo niezwykłej broni.

30
00:02:19,094 --> 00:02:21,813
Broni ,która chodzi i myli .

31
00:02:21,894 --> 00:02:24,089
Jednym słowem, broń antropomorficzna.

32
00:02:26,334 --> 00:02:28,723
Cóż, 
zawęża nam to trochę pole poszukiwań.

33
00:02:28,814 --> 00:02:30,293
Czy wiemy co jeszcze
na temat tezy o tej broni?

34
00:02:30,374 --> 00:02:32,763
tylko tyle że jest przystosowana do zabijania
w obronie własnej.

35
00:02:32,854 --> 00:02:34,253
Gdzie jest Sara?

36
00:02:35,214 --> 00:02:37,170
Więc, dlaczego , on się tak zachowuje?

37
00:02:37,254 --> 00:02:39,814
Mr Jellicoe 
sprawdza obwody.

38
00:02:39,894 --> 00:02:41,691
Dlaczego robi to tak długo?

39
00:02:41,774 --> 00:02:44,925
Musi być pewien że wszystko jest bezpieczne.
Bezpieczne?

40
00:02:45,014 --> 00:02:46,288


41
00:02:57,574 --> 00:02:59,053
Stać.

42
00:03:01,934 --> 00:03:05,813
To bardzo imponujšce,
ale co to jest?

43
00:03:05,894 --> 00:03:08,772
Zapytaj go. Jest sterowany głosem.

44
00:03:10,334 --> 00:03:11,926
Co robisz?

45
00:03:12,014 --> 00:03:13,527


46
00:03:13,614 --> 00:03:15,809
Niewystarczajšce dane.

47
00:03:15,894 --> 00:03:18,328
Proszę konkretnie sprecyzować.

48
00:03:18,414 --> 00:03:20,484
to ma kłopotliwie dokładny umysł.

49
00:03:20,574 --> 00:03:23,691
Jaki jest Twój cel, Twoja funkcja?

50
00:03:23,774 --> 00:03:27,767
Jestem eksperymantalnym prototypem Robot K1.

51
00:03:28,374 --> 00:03:29,932
Moje końcowe przeznaczenie

52
00:03:30,014 --> 00:03:33,609
to zastšpienie człowieka w wielu


53
00:03:33,694 --> 00:03:36,162
trudnych i niebezpiecznych zadaniach.

54
00:03:36,774 --> 00:03:39,527
zadania do których jestem zaprogramowany,

55
00:03:39,614 --> 00:03:42,492
to operacje górnicze,

56
00:03:42,574 --> 00:03:45,930
prace zwišzane z
materiałami radioaktywnymi...

57
00:03:46,014 --> 00:03:49,051
Zakończ.
może działać całymi godzinami.

58
00:03:50,214 --> 00:03:53,729
dlaczego to wszystko jest tajemnica ? dlaczego
po prostu nie pokazalicie go kiedy pierwszy raz przyszłam?

59
00:03:53,814 --> 00:03:56,282
Droga  Miss Smith, dlaczego powinnimy ?

60
00:03:57,134 --> 00:03:59,694
Była tu uprzywilejowanym gociem.

61
00:03:59,774 --> 00:04:03,050
Nadużyła tego przywileju
aby wtršcić się do spraw będšcych na tajnej licie.

62
00:04:03,134 --> 00:04:05,932
Ma Pani rację, oczywicie.Przepraszam.
raczej nie.

63
00:04:06,014 --> 00:04:09,131
poddała się po prostu
instynktowi dobrego dziennikarza.

64
00:04:09,214 --> 00:04:10,932
A teraz, skoro tyle widziała...

65
00:04:11,014 --> 00:04:13,005
To chyba nie jest niebezpieczne?

66
00:04:13,094 --> 00:04:15,562
Oczywicie że nie. dlaczego miałoby być?

67
00:04:15,654 --> 00:04:18,327
Cóż, wydaje mi się
że może to być potężna broń

68
00:04:18,414 --> 00:04:21,770
jeli się dostanie w niepowołane ręce.
To może być nadużywane.

69
00:04:22,494 --> 00:04:24,291
 masz na myli w ten sposób ?

70
00:04:26,054 --> 00:04:29,046
Ta dziewczyna jest intruzem i szpiegiem.

71
00:04:30,734 --> 00:04:33,009
Nie może pozostać przy życiu.

72
00:04:34,014 --> 00:04:35,572
Zniszcz jš.

73
00:04:42,334 --> 00:04:44,165
zniszcz jš.

74
00:04:45,494 --> 00:04:48,008
Nie mogę wykonać.

75
00:04:48,094 --> 00:04:51,723
Ten rozkaz jest w konflikcie z
z mojš głównš dyrektywš.

76
00:04:51,814 --> 00:04:55,090
Musisz się podporzšdkować.
jeste zaprogramowany do posłuszeństwa.

77
00:04:55,934 --> 00:04:58,323
Muszę być posłuszny.

78
00:04:59,134 --> 00:05:01,967
Nie mogę wykonać polecenia.

79
00:05:02,054 --> 00:05:04,409
Ja... Ja...
Zakończ.

80
00:05:10,974 --> 00:05:13,090
kolejny z Pani małych dowcipów?

81
00:05:13,174 --> 00:05:16,803
Praktyczna demonstracja.
Musisz przyznać, to bardzo przekonujšca.

82
00:05:16,894 --> 00:05:20,091
widzisz pierwsza dyrektywa.
jest umieszczona  w byciu robotem

83
00:05:20,174 --> 00:05:23,086
musi służyć ludzkoci
i nigdy jej nie szkodzić.

84
00:05:23,174 --> 00:05:26,803
To było okrutne.
Okrutne?

85
00:05:26,894 --> 00:05:29,124
To nie jest człowiek.
On nie ma uczuć.

86
00:05:29,214 --> 00:05:32,570
Oh, on ma mózg, prawda?
spaceruje i mówi jak my.

87
00:05:32,654 --> 00:05:36,249
Jak możesz być pewna że on także nie ma 
uczuć ? Czy wszystko w porzšdku?

88
00:05:37,494 --> 00:05:39,530
Moje funkcjonowanie jest nieuszkodzone.

89
00:05:39,614 --> 00:05:41,366
Ale byłe zmartwiony, widziałam...

90
00:05:41,454 --> 00:05:46,574
Konflikt z moim podstawowym prawem
powoduje zachwianie w moich obwodach neuronów.

91
00:05:46,694 --> 00:05:48,764
Przykro mi, to nie był mój pomysł.

92
00:05:48,854 --> 00:05:51,493
błędna informacja   została skorygowana.

93
00:05:51,574 --> 00:05:54,611
To nie jest logiczne
że powinienem odczuwać smutek.

94
00:05:54,694 --> 00:05:57,254
Naprawdę, Miss Smith, to jest absurd.

95
00:05:57,334 --> 00:06:01,612
Mylę że jest Pani dziewczynš 
która nadaje samochodom motorom nazwy zwierzšt.

96
00:06:01,934 --> 00:06:03,333
Wyłšcz się .

97
00:06:04,574 --> 00:06:07,293
Widzi Pani ? To tylko kupa metalu.

98
00:06:17,214 --> 00:06:19,967
Dziękuję za ciekawy pokaz .


99
00:06:20,054 --> 00:06:21,851
Mylę że powinnam już ić.

100
00:06:21,934 --> 00:06:23,845
Chwileczkę, Miss Smith.

101
00:06:24,894 --> 00:06:27,886
Jeli bym miała złożyć formalnš skargę 
na Pani zachowanie tutaj,

102
00:06:27,974 --> 00:06:30,568
mogła by się Pani znaleć
w bardzo trudnej sytuacji.

103
00:06:30,654 --> 00:06:32,884
Niebezpieczna rzecz , ciekawoć.

104
00:06:32,974 --> 00:06:35,204
Może Pani dostarczyć wielu problemów.

105
00:06:35,294 --> 00:06:37,569
Więc uważam że powinnam Cię ostrzec.

106
00:06:37,654 --> 00:06:40,771
Sied cicho na temat
tego co tutaj odkryła,

107
00:06:40,854 --> 00:06:44,290
a ja będę milczeć 
jak to odkryła.

108
00:06:44,974 --> 00:06:46,646
Żegnam, Miss Winters.

109
00:06:46,734 --> 00:06:50,010
Mr Jellicoe.
Oh, proszę, niech się Pan nie martwi 
odprowadzaniem mnie.

110
00:06:55,774 --> 00:06:58,334
To było bardzo niebezpieczne zagranie .


111
00:06:58,414 --> 00:07:00,211
Każ mu jš zniszczyć.

112
00:07:00,294 --> 00:07:04,128
Czynnik hamujšcy został zresetowany,
wiesz że były z tym problemy.

113
00:07:04,214 --> 00:07:06,250
Przypuszczasz że byłby posłuszny?

114
00:07:07,414 --> 00:07:09,564
Wykonał ciekawy test.

115
00:07:10,134 --> 00:07:13,365
Gdzie mam zaczšć szukać
tego cennego spisku?

116
00:07:13,454 --> 00:07:16,685
Oh, to z pewnociš nie będzie trudne,
Brygadierze. Oh,dziękuję.

117
00:07:16,774 --> 00:07:18,526
Nie ma zbyt wielu zespołów
ludzi w tym kraju

118
00:07:18,614 --> 00:07:21,174
z pieniędzmi i zasobami
do zbudowania czego takiego...

119
00:07:21,254 --> 00:07:23,563
Ogromnego Robota wysokiego na 2m.

120
00:07:23,654 --> 00:07:26,452
Co w tym stylu.
Jednak udało Ci się zgadnšć?

121
00:07:26,534 --> 00:07:29,606
Zgadnšć? Włanie go widziałam.
Rozmawiałam z nim.

122
00:07:29,694 --> 00:07:32,731
Brygadierze,co dziwnego dzieje się 
z tš mylšcš maszynš.

123
00:07:39,654 --> 00:07:41,053
rubokręt .

124
00:07:47,134 --> 00:07:48,203


125
00:07:48,294 --> 00:07:49,522
Ostrożnie.

126
00:07:51,534 ...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin