00:00:00:www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. 00:00:17:movie info: XVID 720x316 25.0fps 699.8 MB 00:01:45:Tłumaczenie: lylus 00:01:52:Szkoła Sztuk Walki Wing Chun 00:02:12:Przybył Mistrz Chan. 00:02:13:Proszę wejć. 00:02:17:Dokończ lekcje za mnie. 00:02:18:Jak się miewasz Mistrzu Ip. 00:02:21:Dziewczęca kadra, bez sensu. 00:02:25:Zważaj na słowa. 00:02:26:Mistrz Ng Mui jako pierwszy zapoczštkował |styl Wing Chun , 00:02:29:Sekretem jest jednoczesna kontrola siły i elastycznoci. 00:02:33:To dla mnie przyjemnoć widzieć 00:02:35:jak trenujš twoi uczniowie. 00:02:37:Mistrzu słyszałem o twoich podróżach do Hong Kongu i Foshan. 00:02:39:Interesy muszš przebiegać pomylnie. 00:02:41:Bym zapomniał, muszę zapłacić ci czynsz. 00:02:44:Bez popiechu,|w końcu jestemy dobrymi przyjaciółmi. 00:02:46:Wynajmujesz Ogród Mulberry za tak niskš cenę. 00:02:49:Nie widziałem nigdzie takiej okazji. 00:02:51:Poważnie,|odwdzięczysz się innym razem. 00:02:54:Man! 00:02:57:Tak, tato. 00:02:58:To mój najmłodszy syn, lp Man, 00:03:02:z krwi i koci. 00:03:04:Tin Chi! 00:03:07:To mój adoptowany syn, jest z nami od roku 00:03:12:Celem mojej wizyty| jest sprawienie by zostali prawdziwymi Mistrzami. 00:03:16:Mistrzami? 00:03:17:Tak, obaj pasjonujš się Kung fu. 00:03:24:Mistrzu proszę przyjmij tę herbatę,|jako znak mojego oddania. 00:03:34:Proszę Mistrzu. 00:03:44:Jako członkowie szkoły 00:03:45:musicie przestrzegać zasad przewodnich.|Szkoły Sztuk Walki. 00:03:47:szczeroć i prawoć, 00:03:49:należytoci postępowania, 00:03:51:obiektywnego orzekania. 00:03:52:Rozumiemy, Mistrzu. 00:03:55:Czy nie mówiłe ze kochasz Kung fu? 00:03:58:Wielu innych uczniów będzie dotrzymywać ci towarzystwa. 00:04:00:Interesy czekajš, muszę jechać do Hong Kongu. 00:04:03:Tato, dbaj o siebie. 00:04:09:Opiekuj się młodszym bratem, Tin Chi. 00:04:12:Obiecuje. 00:04:16:Tato! 00:04:36:Czas na lekarstwo, Mistrzu. 00:04:38:Odłóż je tam! 00:04:44:Pamiętajcie, by wszystkie ruchy rękoma,|płynęły wprost z waszych umysłów. 00:04:49:Jeli wasze intencje sš słuszne,|to podšżacie prawidłowym torem 00:04:53:Mistrzu, lekarstwo zaraz wystygnie. 00:06:38:Robisz postępy. 00:06:44:Pamiętajcie!|Szlachetny umysł,| nadaje waszym ruchom autentycznoci, 00:06:50:która zapewnia stabilnoć podczas obrony i|nietykalnoć podczas ataku. 00:06:53:Istotš Wing Chun jest podšżać| za własnym cieniem, a nie rękš. 00:06:56:Skoncentrujcie się na tym co czujecie |a nie co widzicie. Zrozumiano? 00:06:59:Tak, Mistrzu. 00:07:19:Utrzymanie pokoju na wiecie. 00:07:22:Zapewnienie dobrobytu| wschodnio-azjatyckiej korporacji. 00:07:25:Jestecie nadziejš imperium. 00:07:28:Przyszłoć Japonii opiera się na was. 00:07:30:Tato... 00:07:35:Tin Chi, Obud sie.|Miałe zły sen? 00:07:40:Co... Co mówiłe? 00:07:42:Jeste głodny?|Bo ja zgłodniałem. 00:08:07:Tu nie ma nic do jedzenia. 00:08:12:Widzę że dwa duże szczury zwęszyły|co do jedzenia. 00:08:15:Mistrz jak zobaczy, to was pozabija. 00:08:18:To nie on... To moja wina. 00:08:20:Nie... To moja wina. 00:08:23:Cisza! 00:08:25:Kiedy dałe mi toffi, 00:08:28:Wiec będę dla was pomocna. 00:08:30:To dla was. 00:08:35:*Ciekawe czemu paluchy smażone sš w parach? 00:08:37:Lepiej gdyby były w trzech kawałkach. 00:09:00:Wypij tš, Mistrzu. 00:09:02:Ta jest wieżo zrobiona. 00:09:07:Jeste zbyt zajęty. 00:09:08:Mikstura nie będzie skuteczna jeli będzie odgrzana. 00:09:12:Chung So, jeste taki oddany i posłuszny. 00:09:16:Będę uradowany gdy odziedziczysz po mnie szkołę. 00:09:20:Man jest utalentowany w sztukach walki. 00:09:24:Daj mu to co najlepsze,|po tym jak odejdę. 00:09:30:Tak! 00:09:33:Doglšdaj uczniów. 00:09:44:Mistrzu!|Mistrzu! 00:09:51:Odsuńcie się,|zróbcie miejsce. 00:09:56:Miej spokojnš podróż, Mistrzu!|Daj nam swoje błogosławieństwo. 00:10:23:Zachodzi słońce,|oczyć wszystkie przeszkody i nieszczęcia. 00:10:27:Podniecie trumnę. 00:10:35:Upucie trumnę. 00:10:48:Dotrzymam obietnicy złożonej Mistrzowi Wah. 00:10:52:Jestem Chung So, wytężę całš mojš siłę i energię, 00:10:55:by rozwijać Wing Chun tak długo|jak będę żył 00:11:03:1, 2, 3, 4 00:11:04:dłonie w górę, uderzenie, wycofanie,|dojcie, uderzenie. 00:11:07:1, 2, 3, 4, dłonie w górę, uderzenie. 00:11:19:1, 2, 3, 4, 5, 6... 00:11:36:Wycofanie. 00:11:38:Wystarczy na dzisiaj. 00:11:42:Idcie do domów. 00:11:47:Tin Chi, byłe dzisiaj doć dobry. 00:11:53:Odpocznij, Man! 00:11:56:Posłuchaj brata Chung So.|Chodmy co zjeć! 00:11:59:Mei Wai, pozwól ze pomogę ci nakryć do stołu. 00:12:00:Dobrze! 00:12:06:Odpocznij! Obiad gotowy. 00:12:08:Dobrze! 00:12:31:Spęd więto Lampionów ze słodkociami. 00:12:33:Radujmy się wcinajšc słodkie kluski. 00:12:35:Tin Chi, jak idzie! 00:12:37:Kukiełkowy pokaz włanie się rozpoczyna. 00:12:38:Przyniesie nam spore zyski. 00:12:40:To nie szczęcie, to było starannie zaplanowane. 00:12:44:Jeste wspaniały! 00:12:46:Ip Man, to specjalnie dla ciebie. 00:12:48:Włanie zjadłem szeć misek,|jestem pełny. 00:12:52:Dlaczego cišgle jesz, co? 00:12:53:Id się przejć, pomoże na twoje trawienie. 00:12:56:Tin Chi, biznes niele idzie; 00:12:58:Chce wzišć trochę wolnego by się rozejrzeć. 00:13:00:Dobrze! 00:13:01:więto Lampionów...|...zobaczę czy mam trochę szczęcia w miłoci. 00:13:06:Ja zostaje. 00:13:08:idcie się bawić. 00:13:10:Dobra, Dobra. 00:13:11:Chodmy. 00:13:14:Czekajcie na mnie! 00:13:15:Mei Wai, nie możesz tak odejć. 00:13:17:Kto będzie gotował kluski? 00:13:21:Pójdę z tobš, kiedy oni wrócš. 00:13:24:Nie, dzięki. 00:13:34:Patrz! Cudzoziemcy potrafiš grać w Chińskie szachy. 00:13:36:Chińczycy potrafiš grać w zagraniczne gry także! 00:13:38:Jeli cudzoziemcy sš zdolni do nauki Chińskiej kultury, 00:13:41:może my powinnimy zajšć sie kulturš Zachodu. 00:13:45:Chodmy tam!|Chodmy. 00:13:47:Do zobaczenia. 00:14:22:Z pewnociš wiesz co dobre. 00:14:24:To największy dorobek kultury: Gramofon. 00:14:28:Może zawierać twój piękny głos. 00:14:31:Niewiarygodne!|Nawet głos da się okiełznać. 00:14:35:To angielska folkowa muzyka. 00:14:37:Historia którš Król Henry VII napisał 00:14:39:dla dziewczyny, która odrzuciła jego miłoć. 00:14:41:Naprawdę? Niewiarygodne!|Dziewczyna miała charakter. 00:14:48:Uważaj! Jak ja to teraz sprzedam? 00:14:51:Porysowałe mojš płytę. 00:14:53:Jak ja mam to teraz sprzedać? 00:14:54:Zrobiłem to nieumylnie...|...zapłacę ci za to. 00:14:57:Jest drogi. Masz pienišdze? 00:15:04:Dobra, Szefie,|Ja kupie jš od ciebie. 00:15:06:Z porysowanš płytš nie będzie chodził już tak płynnie. 00:15:08:Powiedziałam, ze zapłacę? To nie wystarczy? 00:15:18:Czy mogę znać Pani imię? 00:15:19:Zwrócę pienišdze. 00:15:21:Nie przejmuj się tym. 00:15:23:Dziękuję. 00:15:27:Siostro! 00:15:31:Nie mamy gramofonu w domu.|Po co kupiła tę płytę? 00:15:34:Nie kupiłam płyty,|tylko uczucie. 00:15:56:Uderzyła mnie w głowę. Płać! 00:15:59:Przepraszam! Ale nie mam pieniędzy. 00:16:01:Nie obchodzi mnie to. 00:16:02:Masz mi zapłacić 50 dolarów. 00:16:05:Gdzie znajdę 50 dolarów? 00:16:08:Bez kasy, co? 00:16:11:Siostro! 00:16:12:Do czego zmierzasz? Oszukujesz ludzi? 00:16:13:Cofnšć się! 00:16:16:Widziałam co się stało. 00:16:18:Kršżek upadł na ziemię,|nawet cie nie dotknšł. 00:16:21:Jak miesz mnie oskarżać! 00:16:23:Ostrzegam cie, 00:16:24:jeli nie przestaniesz,|zawiadomię policję. 00:16:27:Zaraz nauczę cie manier! 00:16:28:Zostaw jš w spokoju! 00:16:30:Dostaniesz nauczkę! 00:17:03:Pokaż mu ! 00:18:07:Siostro! 00:18:27:Trzymaj! 00:18:50:Proszę, oszczęd mnie! 00:18:53:Proszę, oszczęd mnie! 00:18:54:Nigdy więcej tego nie zrobię! 00:18:58:Poszli won! 00:19:02:Dziękuje niezmiernie za pomoc. 00:19:05:Twoje bohaterstwo wzbudziło we mnie podziw. 00:19:08:Mogę znać twoje imię? 00:19:11:Może innym razem. 00:19:13:Jego imię to Ip Man,|ja nazywam się Siu Shan. 00:19:16:A ja Yiu Choi 00:19:17:Jestemy ze szkoły Wing Chun. 00:19:19:Ale możesz nas nazywać|Trzema Muszkieterami Wing Chun. 00:19:25:Siostro,|nie zapomnij płyty. 00:19:28:Po co wtykasz nos w nie swoje sprawy.|Jeste ranna? 00:19:30:Nie, chodmy już. 00:19:35:Idziemy! 00:19:53:W czym mogę pomóc? 00:19:55:-Szukam Ip Mana.|- Ip Mana... 00:19:59:...wyszedł. 00:20:01:Ale jeli masz co dla niego, to mogę przekazać. 00:20:03:Niestety, powiedziano mi, 00:20:05:aby dostarczyć list do ršk własnych. 00:20:07:To zależy od ciebie.|Jeli chcesz możesz zaczekać. 00:20:09:Ale z pewnociš pogryzš cie komary. 00:20:11:Komary? Czekaj! 00:20:13:W porzšdku! 00:20:16:Proszę, przekaż ten list Ip Manowi, 00:20:20:Dobra! 00:20:22:Dziękuje. 00:20:24:Wuju lp! Mei Wai! 00:20:27:Proszę wchodzić, Syn na ciebie czeka. 00:20:31:Tato! Tato! 00:20:34:Co wy tak dwigacie? 00:20:36:Nowa zabawka. 00:20:46:Bšd ostrożna! Jest bardzo ciężki! 00:20:48:Ciekawe czemu jeszcze nie odpisał? 00:20:50:Naprawdę? 00:20:55:Dała mu to osobicie? 00:20:58:Tak. 00:21:00:-Jeste pewna?|- Absolutnie! 00:21:29:Zatrzymaj to lekarstwo dla siebie, 00:21:31:jest dobra na ból głowy, goršczkę, biegunkę,|i takie tam.. 00:21:34:Doceniam to, dziękuje. 00:21:36:Będziesz zdany wyłšcznie na siebie studiujšc w Hong Kongu. 00:21:38:Dbaj o siebie. 00:21:42:To długa podróż, Bracie Chung So. 00:21:43:Pamiętaj aby nie marnować czasu w Hong Kongu. 00:21:46:Nie zaniedbuj ani studiów ani treningów. 00:21:50:i nie zapominaj rad Mistrza. 00:21:52:Nie uczestnicz w walkach,| nie myl ze jeste lepszy od innych. 00:21:54:Dogmaty Sztuk Walki - szczeroć i prawoć, 00:21:55:należytoć postępowania,| obiektywne orzekanie. 00:21:57:Nie martw się! 00:22:49:-Dzień dobry, |-Witam 00:22:54:Dzień dobry, Wielebny. 00:22:57:Witam 00:23:04:Ćwiczcie więcej w domu. 00:23:10:Jest może Ip Man w domu? ...
android891