Hawaii Five-0 03x04.txt

(34 KB) Pobierz
{427}{494}- Wróżka. Wejdmy.|- Nie.
{501}{525}Poważnie?
{525}{609}- Nie chcesz wiedzieć, co nas czeka?|- Nie bardzo
{609}{674}To masz pecha, bo ja tak.|Chod.
{712}{755}/GŁUPIEC
{755}{815}Głupiec?|To chyba niedobrze?
{815}{911}Ani dobrze, ani le.|Karta jak każda inna.
{928}{1146}Jeste otwarta na nowe zwišzki,|ale twe serce jest złamane.
{1146}{1172}W sumie to prawda.
{1172}{1309}W zwišzkach to ty jeste|bardziej angażujšcš się stronš.
{1309}{1369}Znowu racja.
{1386}{1419}Zaczynam się bać.
{1419}{1525}Wszystko dlatego, iż pocišgajš cię|nieosišgalni albo niedojrzali partnerzy.
{1525}{1556}Słyszałem.
{1556}{1674}Mężczyni niestali w uczuciach.
{1753}{1798}No co?|Jestem dojrzały.
{1798}{1887}- Kontynuować?|- Tak.
{1978}{2012}/MIERĆ
{2072}{2105}Co?
{2148}{2218}- O co chodzi?|- To karta mierci.
{2268}{2335}- Bardzo dojrzałe.|- Co?
{2335}{2381}Czyli co?
{2381}{2503}Oznacza koniec czego,|takš symbolicznš mierć czego?
{2503}{2580}Oznacza mierć.
{2589}{2750}Esmerelda wyczuwa|zbliżajšcš się do ciebie mierć.
{2803}{2887}To ja umrę?
{2915}{2968}Czy to sš jakie żarty?
{2968}{3081}- Bo to wcale nie jest mieszne.|- mierć jest blisko.
{3086}{3184}Wkrótce poczujesz jej dotyk.
{3409}{3450}Popatrz tylko,|jaki jeste piękny.
{3450}{3551}O tak.|Jaki przystojniak.
{3625}{3683}Jak tam popręgi?
{3738}{3822}Jeszcze jeden.|Dobra.
{3860}{3966}Mój przystojniak.
{3990}{4066}No dobra,|chyba jeste gotowy.
{4066}{4121}Wszystko dobrze.
{4155}{4184}W porzšdku.
{4215}{4294}Jestem mierć i przychodzę|dotknšć cię mymi lodowatymi dłońmi.
{4294}{4349}- Kretyn.|- Nie mogłem się powstrzymać
{4349}{4462}Jasne, a przy okazji|prawie przyprawiłe mnie o zawał serca.
{4469}{4548}Daj mu ode mnie w koć, dobra?
{4567}{4608}Zasłużył sobie.
{5212}{5284}{Y:b}{c:$aa6d3f}.:: GrupaHatak.pl ::.|prezentuje:
{5311}{5409}{Y:b}{c:$aa6d3f}Hawaii Five-O 3x04|Popilikia (Nieszczęcie)
{5445}{5541}{Y:b}{c:$aa6d3f}tłumaczenie: ziomek77|korekta: moniuska
{5555}{5584}>>KK<<
{6121}{6162}/DOM MCGARRETTA
{6529}{6649}- Co ty robisz?|- Nic takiego. pij.
{6766}{6845}- Kto jest na dole.|- Nikogo nie ma. Wracaj...
{6905}{6963}- A ty, co wyprawiasz?|- Na dole kto jest.
{6963}{7013}Dlatego włanie zostaniesz tutaj,|gdzie jest bezpiecznie.
{7015}{7039}Nie zgrywaj jaskiniowca.
{7039}{7090}- Idę z tobš.|- Nie idziesz.
{7090}{7186}- W takim razie, ty idziesz ze mnš.|- Cath... stój, posłuchaj mnie, hej!
{7677}{7706}Nie ruszaj się!
{7727}{7780}- Mama?|- Witaj, skarbie.
{7780}{7850}- Co ty robisz?|- Jajka.
{7850}{7905}No tak, ale skšd|się tu wzięła?
{7905}{7979}Przestań wymachiwać broniš|i chod na niadanie.
{7979}{8073}Chcesz soku pomarańczowego?|Dzień dobry, porucznik Rollins.
{8073}{8159}Mam nadzieję, że nie przeszkodziłam|w niczym ważnym.
{8188}{8253}A mówiłem, że bezpieczniej|byłoby, gdyby została na górze.
{8253}{8320}Ja włanie...|W sumie to już powinnam...
{8320}{8370}Ależ nie. Zdecydowanie|powinna pani z nami zostać.
{8370}{8449}- To żaden kłopot. Jakš jajecznicę lubisz?|- Jakš jajecznicę lubisz?
{8449}{8538}Nie, wam dwojgu należy się|trochę czasu prywatnego,
{8538}{8615}a ja naprawdę|muszę lecieć, więc...
{8660}{8694}Odprawa w bazie.
{8694}{8737}Straszna szkoda.|Następnym razem?
{8737}{8809}- Jak najbardziej.|- Super, do zobaczenia.
{8941}{8979}Lubię jš.
{9003}{9051}Dobra, mamo?|Mamo!
{9051}{9092}- Chod, siadaj.|- Mamo.
{9092}{9135}- No chod.|- Nie chcę jeć niadania.
{9135}{9183}Tak przy okazji,|system alarmowy masz do bani.
{9183}{9269}Przestań już, dobrze?|Co ty tu robisz?
{9269}{9353}W ogóle nie opuciłam wyspy,|ale ty chyba o tym dobrze wiesz.
{9353}{9413}Tak. Nakłoniła szeryfów federalnych,|żeby zawrócili samolot.
{9413}{9442}Potrafię być przekonujšca.
{9442}{9540}- Pamiętam, mamo. Po co to zrobiła?|- Chciałam wrócić do domu.
{9540}{9631}- Mam dosyć uciekania.|- To gdzie była przez ostatnie kilka tygodni?
{9631}{9715}Potrzebowałam czasu.|Nie byłam pewna, jak to przyjmiesz.
{9715}{9787}- To mogła mnie uprzedzić!|- Jasne. W życiu by się nie zgodził.
{9787}{9825}A pewnie,|że bym się nie zgodził.
{9825}{9849}- A widzisz?|- A co to jest?
{9849}{9948}Co to za bagaże? Zostajesz?|- Tak, nie przeszkadza ci to?
{9948}{10015}- Mamo...|- No co?
{10032}{10130}Wo Fat jest wcišż na wolnoci.|Nie jeste tu bezpieczna.
{10130}{10209}Za bardzo się tym wszystkim przejmujesz.|Może lepiej odbierz.
{10288}{10317}McGarrett.
{10355}{10377}Zrozumiałem.
{10516}{10581}Włamała ci się do domu|i zaczęła gotować?
{10600}{10674}- Mniej więcej.|- To bardzo dziwne.
{10674}{10744}Chociaż z drugiej strony,|ona też jest McGarrett.
{10746}{10784}Dlaczego wróciła?
{10811}{10866}Nie mam pojęcia, Danny.|Twierdzi, że zmęczyło jš uciekanie.
{10866}{10964}Dopiero teraz się zmęczyła?|Wyjaniła, czemu puciła Wo Fata?
{10981}{11034}- Nie zdšżyłem zapytać.|- Jak mogłe nie zapytać?
{11034}{11125}Steve, facet ciga jš 20 lat.|Ona ma szansę go zabić i z niej nie korzysta?
{11125}{11163}Nie wydaje ci się to dziwne?
{11194}{11254}Milczysz. Dobrze.
{11254}{11341}Zupełnie jak ona.|Jabłko nie pada daleko od jabłoni.
{11341}{11365}Czeć, chłopaki.
{11365}{11425}Ofiara nazywa się|Billy Keats.
{11425}{11494}Był kluczowym graczem|klubu polo z Diamond Head.
{11494}{11542}Nie wiedziałem,|że na wyspie gra się w polo.
{11542}{11580}- Mamy 5 klubów.|- Fanem polo jeste?
{11580}{11674}Ależ oczywicie. To królewski sport.|Pasuje do mnie, nieprawdaż?
{11674}{11727}Klub Diamond Head|należy do Spencera Madsena.
{11727}{11808}- Do tego miliardera?|- Dokładnie do niego.
{11808}{11875}Wszystkie te stajnie i pola treningowe|sš własnociš Madsena.
{11880}{11964}To dlatego Keats był tutaj.|Musicie o czym wiedzieć, zanim...
{11981}{12012}Włanie o tym.
{12012}{12084}Poważnie? Jedziec bez głowy?|Dajcie spokój.
{12084}{12156}Niestety. Wracajšc jednak do sprawy,|według dziewczyny ofiary,
{12156}{12233}Keats wybrał się na poranny trening|z głowę wcišż na karku.
{12233}{12350}Pół godziny póniej, koń wrócił do stajni,|niosšc ciało już bez głowy.
{12350}{12422}Dostałem włanie wiadomoć od Maxa.|Znalazł głowę.
{12465}{12537}- Max.|- Panowie.
{12537}{12597}Pozwólcie, iż przedstawię was|panu Keatsowi.
{12597}{12638}Dopiero co|poznalimy jego resztę.
{12640}{12686}Mamy jakie pojęcie,|jak do tego doszło, Max?
{12686}{12753}- Miecz jaki?|- Mało prawdopodobne.
{12753}{12806}Zwłaszcza bioršc pod uwagę|dokładnoć cięcia
{12806}{12921}oraz fakt, iż narzędzie|musiało być zawieszone w powietrzu.
{12921}{13009}Na tyle wysoko, aby dostać|siedzšcego na koniu denata.
{13009}{13067}Więc, co to było?
{13067}{13158}Mylę, że mam na to odpowiedz,|muszę tylko przeprowadzić pewien test.
{13158}{13211}Ależ proszę cię,|przeprowadzaj.
{13218}{13309}Jak widać, lady krwi|wyranie pokazujš nam trajektorię,
{13309}{13362}jakš po odcięciu|pokonała głowa ofiary.
{13362}{13415}Cofajšc się po tychże ladach,|możemy okrelić,
{13415}{13527}że dekapitacja nastšpiła|włanie w tym miejscu.
{13544}{13604}Tu jest odcisk jakiego buta.|Niech kto zrobi odlew.
{13604}{13686}No dobra,|jakš masz teorię, Max?
{13896}{13937}A to co, do diabła?
{14031}{14084}To garota.
{14084}{14182}Założona z uwzględnieniem|wzrostu ofiary oraz jego planu dnia.
{14182}{14259}Czyli to była sprawa osobista.|Ten, kto założył tę strunę i zabił Billy'ego,
{14261}{14304}najwyraniej chciał|nam co przekazać.
{14304}{14364}I przekazał.|Jasno i wyranie.
{14853}{14918}Byłam naprawdę przekonana,|że z Billym będziemy już na zawsze razem.
{14918}{15007}- Bylicie zaręczeni?|- To nie do końca tak.
{15007}{15074}Nie bylimy jeszcze|na taki krok gotowi.
{15131}{15177}To znaczy, ja chyba byłam,
{15196}{15313}ale on potrzebował więcej czasu.|Znalimy się zaledwie kilka miesięcy.
{15313}{15395}Billy przyszedł do klubu|Diamond Head w rodku sezonu.
{15407}{15512}Karierę zaczynał gdzie indziej.|W klubie Island Blue.
{15539}{15642}Nicole Carr, to sš Steve McGarrett|oraz Danny Williams z Five-O.
{15642}{15738}- Nicole była dziewczynš Billy'ego.|- Przykro nam z powodu pani straty.
{15738}{15791}Wcišż nie mogę uwierzyć,|że go nie ma.
{15791}{15846}Zaledwie wczoraj bylimy...
{15903}{15944}Wróżka.
{15951}{15997}Przepowiedziała to.
{15997}{16064}Bylicie u wróżki, która przepowiedziała,|że kto zetnie Billy'emu głowę?
{16064}{16112}Powiedziała, że poczuję|na sobie dotyk mierci,
{16112}{16258}ale mylałem, że to ja mam umrzeć,|ale jej chodziło o Billy'ego.
{16270}{16397}- Że to jego mierć mnie dotknie.|- Kiedy to było?
{16397}{16469}Wczoraj, w Chinatown.
{16519}{16570}Mylicie, że ta wróżka co wie?
{16570}{16644}Jeżeli tak, to wštpię,|aby wyczytała to ze szklanej kuli.
{16644}{16752}A może to faktycznie wróżka|i powie nam, kto zabił Billy'ego Keatsa,
{16752}{16783}oraz gdzie zapodziałem|swoje klucze.
{16786}{16824}Jestem pewien,|że to zwykła oszustka.
{16824}{16862}Może, ale oszuci|sš wietnymi obserwatorami,
{16865}{16917}więc mogła zauważyć|co niezwykłego.
{16917}{16980}Może kogo, kto ich ledził|albo jakie dziwne zachowanie.
{16980}{17083}No dobra. Sprawdcie tę wróżkę.|Ja zobaczę, co mamy na Keatsa.
{17210}{17308}- Witaj.|- Wejdcie, proszę.
{17339}{17414}Madame Esmerelda|wyczuwa miedzy wami wię.
{17414}{17529}Wasz zwišzek jest silny|i będziecie mieli wiele dzieci.
{17529}{17565}- My?|- Nie...
{17565}{17618}- O nie.|- Nie sadzę, żeby kiedykolwiek do tego doszło.
{17618}{17728}Pewnie to paniš zaskoczy,|ale nie przyszlimy tu po wróżby.
{17759}{17793}Proszę siadać.
{17793}{17932}Interesuje nas wróżba, którš dała pani|Billowi Keatsowi i Nicole Carr.
{17932}{17977}Codziennie odwiedza mnie|mnóstwo ludzi.
{17977}{18090}Jasne, ale chyba nie każdemu|wróży pani dotknięcie mierci.
{18138}{18224}No dobra.|Karty na stół.
{18224}{18272}Na tyle dobrze znamy się|na technikac...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin