BAZOWY SŁOWNIK POLSKO–PRUSKI.pdf

(1988 KB) Pobierz
Pol
Mikkels Klussis
B~ZISKAS PRÛSISKAI–PÔLISKAS WIRDEÎNS
PER T~LAISIN LAKSIKIS REKREACIÔNIN
(SEMBAS DIALAKTS)
BAZOWY S - OWNIK POLSKO–PRUSKI
DLA DALSZEGO ODRODZENIA LEKSYKI
(DIALEKT SAMBIJSKI)
2007
Institut Européen des Minorités Ethniques Dispersées
© Letas Palmaitis
698250251.001.png
Ku pamiæci mego Pradziadka Ks. Karola Henkla
(Warszawa, 1841– Konin, 1915)
698250251.002.png
WSTÆP
Jæzyk pruski jest jæzykiem staro÷zytnych Prusƒow – plemion ba\tyckich, ktƒore mieszka\y
od Pomorza Gdaƒnskiego do Wægrapy i od Mierzei Kuroƒnskiej do Dzia\dowa, walczy\y
przeciwko katolickim misjonarzom polskim i w latach 1231–1283 zosta\y ujarzmione
przez Zakon Krzy÷zacki, ktƒory ksià÷zæ Konrad Mazowiecki zaprosi\ dla obrony od
Prusƒow i ktƒoremu podarowa\ w tym celu Ziemiæ Che\miƒnskà. Staro÷zytni Prusowie,
ktƒorzy walczyli przeciwko Zakonu, zostali fizycznie zniszczeni lub upaƒnszczyƒznieni,
lecz ci, ktƒorzy walczyli na stronie Zakonu, zostali albo magnatami krzy÷zackimi, albo
ch\opami wolnymi i witingami (÷zo\nierzami) zakonnymi. Szlachta pruska zmieni\a
swƒoj jæzyk na niemiecki ju÷z w XIV wieku, ale wolni ch\opi mƒowili po prusku jeszcze
do XV wieku, kiedy podczas upadku paƒnstwa zakonnego uciekali do zgermanizowa-
nych miast, ÷zeby nie zostaƒc sprzedanymi razem ze swojà ziemià za d\ugi zakonne
wobec dowƒodcƒow najmitƒow. Ostatni Prusowie paƒnszczyƒzniani mƒowili po prusku a÷z
do wymarcia po wielkiej d÷zumie w poczàtku XVIII wieku. Lecz we wsze czasy i
nawet w okresie wielkiej kolonizacji zachodniej XVIII wieku panowa\y we wsiach
pruskich kultura i tradycje miejscowe ukszta\towane na podstawie staro÷zytnej kultury
pruskiej i zmieszanych z nià kultur wczeƒsniejszych kolonistƒow litewskich (zwanych
Litewnikami) i polskich (Mazurƒow). W taki sposƒob rozwija\a siæ nowa kultura ba\-
tyjsko-pruska, ktƒorej reprezentantami w XX wieku sà takie osobistoƒsci literackie, jak
pisarz niemiecki Hermann Sudermann, pisarz litewski Vydûnas czy poeta polski Erwin
Kruk. Zakoƒnczeniem tej kultury by\o wyniszczenie i deportacja autochtonƒow ziemi
pruskiej po 1945 r. przez komunistƒow wed\ug umowy ja\taƒnskiej. W tej czæƒsci ziem
staro÷zytnych Prusƒow, ktƒora zosta\a pod administracjà rosyjskà, nie tylko nie pozostali
poprzedni mieszkaƒncy, ale nawet wszystkie historyczne nazwy miejscowe, ktƒore sà
wspƒolnà europejskà spuƒsciznà kulturalnà, zosta\y zmienione na sztuczne sowiecko-
rosyjskie.
Teraz w czasie jednoczenia siæ Europy powinniƒsmy uczciƒc pamiæƒc tej tragicznej
ziemi, jej historii, kultury i autochtonƒow. Miædzynarodowe Bractwo “Prusa” proponuje
za\o÷zyƒc tam ekologiczne osiedle-skansen, gdzie by\by oƒsrodek pruski i mieszka\yby
osoby, ktƒore chcà identyfikowaƒc siebie z Prusami Ba\tyjskimi i odrodziƒc fragment
integralno-historycznej kultury tej ziemi w o÷zywionym jæzyku pruskim. Tak
moglibyƒsmy pokazaƒc zjednoczonej Europie, jej m\odzie÷zy i pokoleniom przysz\oƒsci,
jaka to by\a ziemia, co Europa w niej utraci\a i co na niej mog\o by byƒc dzisiaj.
4
Razem z martwymi ju÷z jæzykami kuroƒnskim i jaƒcwieskim nale÷zy jæzyk pruski
do zachodnioba\tyjskiej grupy jæzykƒow ba\tyjskich. ÷ Zywe jæzyki litewski i \otewski
sà jæzykami wschodnioba\tyjskimi, historycznie m\odszymi ni÷z jæzyki zachodnioba\-
tyjskie. Wed\ug Vytautasa Maþiulisa, prajæzyk zachodnioba\tyjski kszta\towa\ siæ w
tym samym areale ba\to-s\owiaƒnskim, w ktƒorym kszta\towa\ siæ prajæzyk s\owiaƒnski.
Wed\ug bia\oruskiego slawisty Wiktora Martynowa, jæzyk pruski z jæzykami s\o-
wiaƒnskimi \àczy wspƒolny ingredient italijski, ktƒorego nie ma w jæzykach wschod-
nioba\tyjskich. Dlatego i z powodu swego pochodzenia jæzyk pruski ma wiæcej daw-
nych cech wspƒolnych z jæzykami s\owiaƒnskimi ni÷z majà z nimi jæzyki wschodnio-
ba\tyjskie.
Poczàtkiem eksperymentu odrodzenia jæzyka staropruskiego by\o memoran-
dum Letasa Palmaitisa i s\ynnego prusologa W\adimira Toporowa “Od rekonstrukcji
staropruskiej do odtworzenia nowopruskiego” w “Badaniach Ba\to-S\owiaƒnskich” z
roku 1983. Od poczàtku by\a to idea naukowego odtworzenia jæzyka elitarnego jako
moralnego wyrƒownania zgubionemu narodowi europejskiemu wed\ug znanej tezy
Toporowa, ÷ze ƒsmierƒc dawnych Prusƒow jest stratà dla ludzkoƒsci i cz\owieczeƒnstwa.
Ale ju÷z w tym samym roku wyjaƒsni\o siæ, ÷ze na Litwie, - otwie, w Polsce, Niemczech
i nawet wƒsrƒod Rosjan obwodu Kaliningradzkiego sà osoby, ktƒore chcà siebie
identyfikowaƒc z Prusami Ba\tyjskimi i czæƒsƒc ktƒorych uwa÷zajà siebie za ich potomkƒow.
Poniewa÷z te osoby okaza\y zainteresowanie o÷zywieniem etnicznoƒsci staropruskiej,
pojawi\a siæ nadzieja posiadania praktykƒow odrodzonego jæzyka i wymieniony
eksperyment otrzyma\ kierunek praktyczny.
Nieuniknionym zadaniem by\a unifikacja fonetyczna i tworzenie nowej ortografii
dla leksyki pruskiej. Poniewa÷z najwiækszym zabytkiem tekstowym jest Katechizm
III, fonetyka nowopruska jest unifikowana wed\ug zamlandzkiej fonetyki tego
pomnika, a ortografia systematyzuje jego ortografiæ. Dlatego te÷z na przyk\ad s\owo
‘go\àb’, ktƒore w S\owniku Elblàskim jest zapisane Poalis E 761, sta\o siæ tutaj pûlis,
w ktƒorym zapis û znaczy, ÷ze ta sylaba jest 1) d\uga, 2) akcentowana. D\ugoƒsƒc mo÷ze
istnieƒc tylko w pozycji akcentowanej, wszystkie nieakcentowane d\ugoƒsci sà skrƒocone.
Tak s\owo ‘para’ (w S\owniku Elblàskim Pore E 40) ma nieakcentowanà koƒncƒowkæ
i d\ugi akcentowany rdzeƒn w bierniku liczby pojedynczej: pûrin , ale skrƒocony
nieakcentowany rdzeƒn i d\ugà akcentowanà koƒncƒowkæ w mianowniku liczby
pojedynczej: purç . Poniewa÷z w jednym wyrazie mo÷ze byƒc tylko jeden (g\ƒowny) akcent,
nie istniejà wyrazy z kilkoma d\ugoƒsciami. W normalnym wypadku w jednym wy-
razie mo÷ze istnieƒc tylko jedna d\ugoƒsƒc i musi ona byƒc akcentowana. Dla oznaczenia
5
Zgłoś jeśli naruszono regulamin