rzeczowniknomen.pdf
(
228 KB
)
Pobierz
RZECZOWNIKI NOMEN (Substantiv)
RZECZOWNIKI NOMEN (Substantiv)
Każdy rzeczownik ma swój rodzaj, który rozpoznajemy po determinatorze
(rodzajniku). Język niemiecki posługuje się rodzajnikiem nieokreślonym: ein Tisch,
eine Tasche, ein Fenster (Tische, Fenster itp.,brak formy w Plural) i określonym:
der Tisch, die Tasche, das Fenster oraz die Tische, Jacken, Blumen, Kinder (liczba
mnoga).
W niektórych sytuacjach nie używa się determinatora (rodzajnika). Np. Herr Meier ist
Bauingenieur.
Professor Weber ist als Afrikaforscher bekannt. Deutschland ist ein führendes
Industrieland. Mein Freund kommt aus Belgien. Afrika und Asien sind Kontinente.
Ich esse viel Fisch und wenig Fleisch.
Rzeczowniki w języku niemieckim piszemy wielką literą.
Deklinacja rzeczownika
Jest to odmiana rzeczownika przez przypadki, liczby i rodzaje.
Przypadków w gramatyce niemieckiej jest cztery:
Nominativ
(mianownik),
Genitiv
(dopełniacz),
Dativ
(celownik),
Akkusativ
(biernik).
Liczby są dwie:
Singular
(liczba pojedyncza) i
Plural
(liczba mnoga),
a rodzaje są trzy: męski (
Maskulinum
),
żeński (
Femininum
) i nijaki (
Neutrum
).
Wraz z rzeczownikiem odmienia się rodzajnik.
W języku niemieckim istnieją trzy odmiany rzeczowników:
słaba, mocna i mieszana
.
Te trzy odmiany odróżniamy od siebie
po dopełniaczu liczby pojedynczej i
mianowniku liczby mnogiej.
Odmiana słaba
Według tej deklinacji odmieniają się w większości wypadków rzeczowniki rodzaju
żeńskiego
i niewielka liczba rzeczowników rodzaju
męskiego
. Cechą odmiany słabej
są:
Końcówka
–n
lub
–en
przy rzeczownikach
rodzaju
żeńskiego
w
liczbie mnogiej
.
Końcówka –n lub –en przy rzeczownikach rodzaju męskiego zarówno w liczbie
pojedynczej jak i mnogiej z wyjątkiem mianownika liczby pojedynczej.
Rzeczowniki odmieniające się według tej deklinacji nie mają przegłosu w liczbie
mnogiej.
SINGULAR
Maskulinum
Femininum
Nominativ
der Junge
der Herr
die Antwort
Genitiv
des Junge
n
des Herr
n
der Antwort
Dativ
dem Junge
n
dem Herr
n
der Antwort
Akkusativ
den Junge
n
den Herr
n
die Antwort
PLURAL
Maskulinum
Femininum
Nominativ
die Jung
en
die Herr
en
die
Antwort
en
Genitiv
der Jung
en
die Herr
en
der
Antwort
en
Dativ
den Jung
en
die Herr
en
den
Antwort
en
Akkusativ
die Jung
en
die Herr
en
die
Antwort
en
Według tego wzoru odmieniają się prawie wszystkie rzeczowniki rodzaju żeńskiego
(z wyjątkiem ok. 30 podlegających odmianie mocnej, m.in.
:
die Mutter/die Mütter, die Stadt/die Städte).
W ten sposób odmienia się niewielka grupa rzeczowników rodzaju męskiego. Są to
rzeczowniki:
•
Kończące się na
–e
:
Np.
der Junge, der Kollege, der Biologe, der Soziologe, der Bote (posłaniec),
der Affe (małpa), der Rabe (kruk),
der Kunde (klient), der Franzose, der Pole, der Russe, der Neffe
•
Utworzone od przymiotników lub imiesłowów:
Np.
der Kranke, der Verletzte, der Verwandte, der Betroffene, der Beschädigte.
•
Pochodzenia obcego o akcentowanych sylabach końcowych:
Np.
der Architekt, der Student, der Assistent, der Dozent, der Demonstrant, der
Journalist, der Polizist,
der Terrorist, der Musikant, der Patient
•
Kilka innych (przeważnie jednosylabowych)
Np.
der Bär, der Bauer, der Fürst (książe), der Hase (zając), der Herr , der Held,
der Mensch
Odmiana mocna
Do tej odmiany należy większość rzeczowników
rodzaju męskiego i nijakiego
oraz ok. 30. rzeczowników rodzaju żeńskiego.
Cechą tej deklinacji jest:
•
Końcówka
–s
lub
–es
w dopełniaczu liczby pojedynczej u rzeczowników
rodzaju męskiego i nijakiego (-s- wielosylabowe –es- jednosylabowe).
•
Końcówki
–e
,
-er
,
-s
lub
brak końcówki
w liczbie mnogiej. Często towarzyszy
tym końcówkom przegłos.
Np.
Tisch/Tische, Stuhl/Stühle, Schrank/Schränke,
Glas/Gläser, Buch/Bücher, Kleid/Kleider, Baum/Bäume
feminin: die Mutter/die Mütter, die Tochter/die Töchter, die Stadt/die Städte, die
Nacht/die Nächte,
die Wand/die Wände, die Hand/die Hände...
•
W celowniku liczby mnogiej – końcówka
–n
, z wyjątkiem rzeczowników
pochodzenia obcego, np
. das Auto/Autos, das Radio/Radios, das Cafe/Cafes,
das Hotel/Hotels, der Park/Parks, der Klub
, te otrzymują we wszystkich
przypadkach liczby mnogiej końcówkę
–s
.
Np. auf den
Tischen
(
Bildern
), auf den
Bäumen, mit den Händen, an den
Wänden.
SINGULAR
Maskulinum
Femininum
Neutrum
Nominativ
der Schüler
die Stadt
das Fenster
Genitiv
des Schüler
s
der Stadt
des Fenster
s
Dativ
dem Schüler
der Stadt
dem Fenster
Akkusativ
den Schüler
die Stadt
das Fenster
PLURAL
Maskulinum
Femininum
Neutrum
Nominativ
die Schüler
die Städte
die Fenster
Genitiv
der Schüler
der Städte
der Fenster
Dativ
den Schüler
n
den Städte
n
den Fenster
n
Akkusativ
die Schüler
die Städte
die Fenster
Wzór odmiany rzeczowników pochodzenia obcego z końcówką
–s
w liczbie mnogiej:
Singular
Plural
Nominativ
das Kino
die Kino
s
Genitiv
des Kino
s
der Kino
s
Dativ
dem Kino
den Kino
s
Akkusativ
das Kino
die Kino
s
Odmiana mieszana/nieregularna
Do tej deklinacji należą rzeczowniki rodzaju męskiego i nijakiego. Cechą odmiany
mieszanej jest:
mocnej)
•
Koncówka
–n
lub
–en
w liczbie mnogiej (jak w odmianie słabej)
Według tej deklinacji odmieniają się:
•
Rzeczowniki o nieakcentowanym zakończeniu
–or
Np.
der Professor, der Rektor, der Direktor
•
Rzeczowniki pochodzenia łacińskiego o zakończeniu
–um
,
-ium
:
Np.
das Datum/Daten, das Museum/Museen, das Gymnasium/Gymnasien, das
Zentrum/Zentren.
•
Kilka innych:
Np.:
der See, der Staat, das Hemd, das Konto, das Ende, das Ohr, das Auge,
das Bett
.
SINGULAR
Maskulinum
Neutrum
Nominativ
der Professor
das Hemd
Genitiv
des
Professor
s
des Hemde
s
Dativ
dem Professor
dem Hemd
Akkusativ
den Professor
das Hemd
•
Końcówka
–s
lub
–es
w dopełniaczu liczby pojedynczej (tak jak w odmianie
PLURAL
Maskulinum
Neutrum
Nominativ
die Professor
en
die Hemd
en
Genitiv
der
Professor
en
der Hemd
en
Dativ
den
Professor
en
den
Hemd
en
Akkusativ
die Professor
en
die Hemd
en
Do deklinacji mieszanej należą również rzeczowniki odmieniające się nieregularnie w
liczbie pojedynczej,
np.
der Gedanke, der Name, der Glaube, der Buchstabe
.
Singular
Plural
Nominativ
der Name
die Nam
en
Genitiv
des Nam
ens
der Nam
en
Dativ
dem Nam
en
den Nam
en
Akkusativ
den Nam
en
die Nam
en
Wyjątkiem jest rzeczownik
das Herz
Singular
Plural
Nominativ
das Herz
die Herz
en
Genitiv
des Herz
ens
der Herz
en
Dativ
dem Herz
en
den Herz
en
Akkusativ
das Herz
die Herz
en
Przykłady zastosowania rzeczowników
Monika hat eine Freundin, ich habe zwei Freundinnen.
Ich habe den Namen des Flusses vergessen.
Ich habe den Titel des Buches vergessen.
Ich habe den Namen des Professors vergessen.
Den Vornamen des Kindes kenne ich nicht.
Die Telefonnummer meiner Assistentin steht im Kalender.
Mein Nachbar ist Obstverkäufer, seine Frau ist auch Verkäuferin.
Herr Gabert wohnt in Frankreich, er ist Franzose.
Herr Patakis kommt aus Griechenland, er ist Grieche, seine Frau ist Griechin.
Herr Nowak kommt aus Polen, er ist Pole, seine Frau ist Polin.
Die Menschen glauben dem Politiker (den Politikern) nicht.
Heute spricht der Vertreter der Regierung.
Plik z chomika:
Romaniek
Inne pliki z tego folderu:
Helbig, Buscha, Übungsgrammatik Deutsch.pdf
(26923 KB)
Langenscheidt Grammatik Intensivtrainer A2.pdf
(59335 KB)
Grammatik in Feldern. Ein Lehr- und Übungsbuch für Fortgeschrittene.pdf
(9866 KB)
Schülerduden Übungen zur deutschen Sprache I.pdf
(35118 KB)
01_Elementargrammatik.pdf
(195 KB)
Inne foldery tego chomika:
_ Niemiecki ANDROID
_Profesor Klaus_
✔ GRAMATYKA W OPISIE OD A DO Z
✔ Szybki kurs mowienia
✔100 lekcji na mp3 rozmowki
Zgłoś jeśli
naruszono regulamin