Limonadovy joe pl.txt

(41 KB) Pobierz
{7}{80} (zdjęcia)
{84}{132} (cicho zarżeć konie)
{394}{538} Singing: Far Sou tutaj huh oto MEJ
{551}{690} dla SEJ się mojš NAJ w
{712}{850} mučačitami barrow na Vera
{880}{1026} Daj włacicielem SEJ oto
{1037}{1186} Oto co tam MEJ So Far
{1195}{1350} że mój sej Houle gwiazda
{1353}{1490} majvejju oto sej tu majvalí
{1524}{1672} Lay DU oto Sou GEJ
{2332}{2488} Oto co tam MEJ So Far
{2493}{2636} że mój sej Houle gwiazda
{2650}{2795} majvej du oto sej tu majvalí
{2816}{2970} Lay Nou oto Sou GEJ
{2975}{3217} gud gud bajka bajka bajka gud ...
{6518}{6591} Doug Badman: | Koniec kratkę, chłopcy!
{6627}{6769} I teďnačneme rozrywki zjiného keg. | Od sztuki beczek!
{6773}{6880} To zajmie wielkiego artysty,
{6884}{6963} nasze słynne Warblers Arizona,
{6973}{7042} Panno Tornado Lou!
{7280}{7333} (entuzjastyczne okrzyki)
{7551}{7598} To musi być moje!
{7719}{7912} Tornado Lou: Kdyvbáru dym gęstnieje, | likier na jego
{7923}{8141} Mam marzenie, które przychodzi na, | mój mistrz serca.
{8151}{8325} Po prostu mu wszystko, co mam, Jarad, | jak warcaby.
{8333}{8576} Kiedy przybywa, co wiem, | i znowu VBar dym gęstnieje.
{8607}{8694} Stary: Co on mówi? - Barman: Cóż, | Chcesz w barze kiedy dym zgęstnieje.
{8698}{8792} Stary: Kto? - Barman: Nie, smoke | Nie zkrátkamoc nahulíno!.
{8919}{9101} Lou: Kiedy w barze dymu zgęstnieje, | likier na jego
{9108}{9218} I jeszcze marzyć, że przyjdzie,
{9316}{9415} Mój mistrz serca.
{9837}{9897} Doug: Dzi sš moi gocie, panowie!
{10570}{10608} Grimpo: Cloumáka!
{11319}{11377} (Grimpo miech)
{11926}{11997} Doug: Lou, musisz być moja.
{12009}{12121} Lou: dream I, które przychodzi na, | mój mistrz serca.
{12125}{12222} Doug: I dlaczego mistrz | Cant 'być ja, Doug Badman,
{12226}{12294} Właciciel diabelsko | prosperujšcego biznesu
{12298}{12355} Saloon Whisky Trigger, dlaczego?
{12375}{12515} Lou: marzę o człowieku, | że mnie inaczej, lepiej.
{12520}{12564} Doug: Bah, marzenia.
{12610}{12764} Lou: Potem tylko wiedzieć, | co to jest miłoć, więty sentyment.
{12800}{12847} To jest pewne.
{12934}{12980} Grimpo: Supercloumáka!
{13386}{13493} Goodman: Słuchaj, moich przyjaciół, usłyszeć | Arizona odrodzenie dzwoni!
{13733}{13778} Winnifred: Tutaj masz zastępstwo, | dobry człowiek.
{13782}{13857} Przeczytaj to i będziesz błogosławił moje działania.
{13890}{13969} Przeczytaj to, ludzie! Jednak, aby odczytać,
{13972}{14035} nepoijete już nawet kieliszek brandy.
{14053}{14157} odrodzenie Arizona, | wspólnotš braci i sióstr,
{14161}{14248} że wykupisz | bondage alkoholizmu.
{14286}{14346} Goodman: Przyjaciele, znajomi ... | Winnifred: Przyjaciele! Afraid, być może,
{14350}{14426} że nasza Wild West | będzie mniej zacięta,
{14430}{14513} Jeli napełnić szklankę | woda ródlana
{14516}{14585} nadojeným lub wieże mleko?
{14606}{14664} Goodman: Wręcz przeciwnie ... | Winnifred: Wręcz przeciwnie.
{14668}{14781} zrzeka duchy | Twoje ogierki będzie jeszcze szybciej.
{14797}{14846} Z rękš na sercu, shooter Pan,
{14850}{14918} że duchy zestalony | rozporek?
{14944}{14995} Czy to nie jest w porzšdku, tato |? (Shot)
{15063} ??{15131} (miech Grimpo mężczyni zostanš dodane)
{15243}{15340} Goodman: Moje skrzypce! Moje skrzypce!
{15358}{15403} Moje skrzypce!
{15486}{15529} (krzyki Winnifred)
{15540}{15610} Grimpo: Kitten wycišgnšł paznokcie | Pobiera mleko zbyt!
{15613}{15663} Cloumákapro pani młoda!
{15666}{15780} Joe: I dla mnie, proszę | Kolalokovy szklankę lemoniady.
{15785}{15832} (wszystko milczy)
{16029}{16077} (stukajšc ostrogi)
{16376}{16424} (szloch Winnifred)
{16638}{16725} Grimpo: Powiedziałe glass | Kolalokovy lemoniada, nieznajomy?
{16751}{16818} Joe: On shooter.
{16897}{16976} Grimpo: Więc jeste Lemonade Joe!
{16991}{17027} Joe: Więc co?
{17186}{17235} (brzęczenie muchy)
{17400}{17448} (mężczyni podziwem oddychać)
{17536}{17711} Mylę, że ta młoda dama, | a ten pan
{17729}{17837} oczekiwać przeprosin, shooter.
{17841}{17889} (warczy Grimpo)
{17911}{18054} To będzie najlepiej, jeli przed nimi | klęczeć na kolanach dirty
{18068}{18218} i nazywajš to kojot praivým, | ty mierdzšcy skunks.
{18295}{18339} I policzyć do trzech.
{18349}{18509} Jeli przeprosić, | mówi mój Smith i Wesson.
{18538}{18632} Lou: Które wiszš | cholernie niskie.
{18654}{18743} Joe: Racja. No i co?
{18838}{18915} Jeden ... dwa ... trzy!
{18982}{19030} (kilku mężczyzn miechem)
{19054}{19148} Lou: To on, mój mistrz serca.
{19193}{19263} Joe: Nie panie, shooter.
{19765}{19846} Goodman: Dziękujemy, szlachetny zbawicielem.
{19850}{19910} Jestem Ezra Goodman
{19926}{20001} i to jest moja córka Winnifred.
{20019}{20106} Joe: I mówię Lemonade Joe.
{20110}{20174} Lou: I pokrzewki w Arizonie.
{20184}{20262} Tornado Lou, artysta.
{20401}{20463} Joe: F-ádaljsem glass | lemoniada Kolalokovy.
{20467}{20541} Doug: A co lepszy | dom konto Triggerwhiskyna?
{20545}{20626} Joe: Dziękuję, | stronniczoć fundamentalnie duchy.
{20632}{20707} Alkohol nigdy | rewolwerowiec chłopak.
{20711}{20827} osłabia ciało fizyczne na wszystko | i majšce dokładnie w szczególnoci.
{20831}{20872} Goodman: Bravo! Bravo! Bravo!
{20878}{20971} Joe: Tak, barman, | szkło Kolalokovy lemoniady!
{20975}{21039} Mężczyni: I masz też! Ja też!
{21062}{21126} Doug: Nie lemoniada Kolalokovu!
{21136}{21222} Joe: Pozwól mi służyć | zapasów specjalnych.
{21586}{21644} Dziękuję, panie Kolaloku.
{22004}{22049} Obaj: Nie odchod!
{22066}{22109} Joe: wrócę.
{22117}{22160} Doug: Nie ma potrzeby.
{22211}{22286} Joe: A ja, Doug Badman.
{22295}{22409} prawo będzie ze mnš!
{23484}{23612} Goodman: Brother obrodníku | Hip, hip, Arizona! Hip, hip, Arizona!
{23640}{23756} Co może się mylę? Nie jeste | member organizowane Arizona renesans?
{23781}{23828} Joe: Jestem samotnym wilkiem.
{23854}{23943} Winnifred: Jeste rycerz błędny prawo | niesprawiedliwoć Avenger..
{23949}{23997} (zdjęcia)
{25322}{25429} Joe: ładna pogoda, prawda | Goodman: Tak, bardzo ładne.
{25462}{25504} Winnifred: Magnificent.
{25632}{25748} Joe: Zabar. No zwłok |. Wystarczy, aby nas ostatnio.
{25752}{25832} Goodman: Cóż, boli | Bit sprchnout.
{25836}{25931} Winnifred: Ale tato, rewolwerowiec Pan | życzył nam opór.
{25958}{26006} Skarbnik: Help! Raiders!
{26222}{26314} Joe: Lubisz strzelaniny, miss ... | Winnifred: Winnifred.
{26322}{26371} Joe: Piękne imię.
{26491}{26564} Naprawdę, piękne imię.
{26855}{26966} Pieni mężczyni saloon | Chcemy Kolaloku!
{26981}{27070} Joe: Czy teraz | w jego dobrodziejstw?
{27074}{27118} Goodman: solidne!
{27122}{27181} Joe: Wierzcie mi, moi drodzy, w to uwierzyć!
{27201}{27271} Wiara przenosi góry.
{27286}{27375} Dlaczego nie dlatego | przesyłki firmy Kolalok i syn?
{27488}{27521} Adios!
{27724}{27784} Goodman: Tyho Kocham mojš córkę?
{27863}{27901} Lou: Tak, ja!
{27914}{28062} Doug: Tornado Lou - kobieta lwica | female burza, kobieta-los
{28085}{28182} i szalony jeliman lemoniada?
{28192}{28239} Lou: Nie bšd wulgarny!
{28602}{28684} On sam będzie mnie inaczej, lepiej.
{28732}{28789} Winnifred: Just go, drahámatičko,
{28793}{28898} I oddać go w spokoju | mój najcenniejszy skarb kobiecoci.
{28932}{28995} Oczywicie tylko po odpowiedniej oddavkách!
{29145}{29177} Oh!
{29931}{30022} Goodman: Poznali mnie | Kolalokovou lemoniada, Boże!
{30027}{30171} Postmaster: Pan Goodman! Pane Goodman | telegram! Telegram!
{30262}{30385} Panie Goodman! Telegram.
{30427}{30518} Goodman: Posyłam ci dziesięć wagonów | STOP Lemonade
{30542}{30602} do zatrzymania kredytów długoterminowych
{30635}{30718} A my je nazwać agenta ogólne |
{30751}{30810} dla Stetson City, a w całej dzielnicy
{30829}{30871} Kolalok i syn
{30907}{30981} Oh, Hosanna!
{31516}{31714} Winnifred piewa: Arizona, Arizona, | to jest prawdziwa strefa mężczyni
{31735}{31922} kartki szeleszczš, brzęczenie kule, | Passionate krowy ryczenie.
{31939}{32101} Czuję się dobrze | jak ryba w wodzie.
{32283}{32476} wycigu mężczyzn w Arizonie | kobiety zachowujš się tak delikatnie.
{32495}{32675} Panowie uderzeniem pięci | Ruffian maniery pięć
{32701}{32863} znakiem postępu | strzela prosto z biodra.
{33013}{33047} Pif! Paf!
{33892}{33960} Szeryf: Podczas fotografowania konsumenta | Kolalokovylimonády,
{33967}{34015} nie trzeba wezwać lekarza.
{35174}{35262} (z salonu słychać | preludování melancholijne fortepiany)
{35661}{35807} Lou piewa: Ach, gdzie udał się, | moje pragnienia mistrza?
{35820}{35969} I marzyć, że jestem z nim, | mu, że sama miłoć z nim.
{36020}{36141} Doug: Niech idzie, kochanie | Sklep nie,.
{36146}{36235} ale wcišż niesamowicie bogaty.
{36283}{36330} Idziemy do Europy!
{36341}{36445} Paryż, Monte Carlo, Karlsbad!
{36453}{36519} Grimpo będziemy nosić torby.
{36523}{36557} (zbić licznik nabarový)
{36635}{36688} Doug: Ręczne obcokrajowcy!
{37574}{37617} (krzyki Lou)
{37704}{37772} Doug: Trafiłe pani | Horace: Nic nie widziałem.
{37797}{37840} (warczy Grimpo)
{37997}{38041} Horace: Pan jest wegetarianinem?
{38338}{38423} Wracaj ponownie po chłopca | abude godny,
{38442}{38480} brat!
{38485}{38542} Doug: Bra-brat?
{38582}{38678} Cocoa plama ... | Horace: Meksykańska dolara!
{38682}{38754} Doug: Nasz drogi wspólnego | znamię!
{38759}{38811} Horacy | Horacego: Doug!
{38870}{38908} Doug: Gdzie sš dni ...
{38912}{38988} Horace: Kiedy dzielilimy | smutny los podrzutków ...
{38992}{39091} Doug: Znalezione w Prairie | buvolobijci szorstkiej jak diabli.
{39121}{39213} Horace: Kiedy przemierzali | Wesołych miast naszej granicy.
{39264}{39307} Doug Dodge City!
{39358}{39389} Abilene!
{39393}{39475} Horace: Kiedy bylimy atakujšce dyliżansów, | rabowali banki
{39479}{39547} ... Shot The Sheriff | (oboje się miejš)
{39581}{39630} Doug: Mladost-happy.
{39645}{39742} Horace: Cóż, | nie masz dużo zrovn...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin