lekcja-01.pdf
(
1381 KB
)
Pobierz
podrecznik do chinskiego 6.indd
Dì yí kè: Nǐ jiào shén me míng zì?
第一课: 你叫什么名字?
第一課: 你叫什麼名字?
Lekcja 1: Jak masz na imię?
Duì huà
对 话
對 話
DIALOGI
07
A
Pan Zhang spotyka nową współpracownicę
,
panią Wang
王小姐: 您好。
王小姐: 您好.
Pani Wang: Dzień dobry (panu).
张先生: 您好。 小姐, 您贵姓?
張先生: 您好. 小姐, 您貴姓?
Pan Zhang: Dzień dobry (pani). Jak się pani nazywa?
王小姐: 我姓王, 您贵姓?
王小姐: 我姓王, 您貴姓?
Pani Wang: Nazywam się Wang, a pan?
张先生: 我姓张, 叫建国。
張先生: 我姓張, 叫建國.
Pan Zhang: Nazywam się Zhang, na imię mam Jianguo.
王小姐: 张先生, 您好。
王小姐: 張先生, 您好.
Pani Wang: Panie Zhang, dzień dobry (panu).
张先生: 您好。 您是中国人吗?
張先生: 您好.
您是中國人嗎?
Pan Zhang: Dzień dobry (pani). Czy pani jest Chinką?
王小姐: 不是, 我是波兰人。
王小姐: 不是, 我是波蘭人.
Pani Wang: Nie, jestem Polką.
podrecznik do chinskiego 6.
i
ndd 1
2008-08-18 14:43:10
2
Lekcja 1: Jak masz na imię?
08
B
Na korytarzu uniwersyteckim
王明: 你好。
王明: 你好.
Wang Ming: Dzień dobry.
张凯蒂: 你好。
張凱蒂: 你好.
Katie Zhang: Dzień dobry.
王明: 我叫王明, 你叫什么名字?
王明: 我叫王明, 你叫什麼名字?
Wang Ming: Nazywam się Wang Ming. A jak ty się nazywasz?
张凯蒂: 我叫张凯蒂。
張凱蒂: 我叫張凱蒂.
Katie Zhang: Nazywam się Katie Zhang.
王明: 凯蒂, 你是哪国人?
王明: 凱蒂, 你是哪國人?
Wang Ming: Katie, z jakiego kraju pochodzisz?
张凯蒂: 我是英国人, 你呢?
張凱蒂: 我是英國人, 你呢?
Katie Zhang: Jestem Angielką, a ty?
王明: 我是中国人。
王明: 我是中國人.
Wang Ming: Jestem Chińczykiem.
(
Katie wskazuje na dziewczynę machającą ręką do Wang Minga
)
张凯蒂: 她是谁?
張凱蒂: 她是誰?
Katie Zhang: Kto to?
王明: 她是高霞。 她是波兰人。
王明: 她是高霞.
她是波蘭人.
Wang Ming: To Gosia. Jest Polką.
podrecznik do chinskiego 6.
i
ndd 2
2008-08-18 14:43:10
第一课:
你叫什么名字?
3
A
Wáng xiǎo jiě: Nín hǎo.
Zhāng xiān shēng: Nín hǎo. Xiǎo jiě
,
nín gùi xìng?
Wáng xiǎo jiě: Wǒ xìng Wáng
,
nín gùi xìng?
Zhāng xiān shēng: Wǒ xìng Zhāng
,
jiào Jiàn guó.
Wáng xiǎo jiě: Zhāng xiān shēng
,
nín hǎo.
Zhāng xiān shēng: Nín hǎo. Nín shì Zhōng guó rén ma?
Wáng xiǎo jiě: Bú shì
,
wǒ shì Bō lán rén.
B
Wáng Míng: Nǐ hǎo.
Zhāng Kǎi dì: Nǐ hǎo.
Wáng Míng: Wǒ jiào Wáng Míng
,
nǐ jiào shén me míng zì?
Zhāng Kǎi dì: Wǒ jiào Zhāng Kǎi dì.
Wáng Míng: Kǎi dì
,
nǐ shì nǎ guó rén?
Zhāng Kǎi dì: Wǒ shì Yīng guó rén
,
nǐ ne?
Wáng Míng: Wǒ shì Zhōng guó rén.
Zhāng Kǎi dì: Tā shì sheí?
Wáng Míng: Tā shì Gāo xiá. Tā shì Bō lán rén.
Shēng cí
生词
生詞
SŁÓWKA
1.
王
名
Wáng
Wang (
popularne
nazwisko chińskie
)
2.
先生
名
xiān shēng
pan; mąż, małżonek
Zhāng xiān shēng hǎo!
张先生好!
Witam pana, panie Zhang!
3.
张
張
名
Zhāng
Zhang (
popularne
nazwisko chińskie
)
4.
小姐
名
xiǎo jiě
panna, pani (
o młodej
kobiecie
), dziewczyna
5.
您
代
nín
forma zwracania się
do kogoś, wyrażająca
szczególny szacunek
,
tłumaczona na polski
pan/pani
Nín hǎo!
您好!
Dzień dobry panu/pani!
podrecznik do chinskiego 6.
i
ndd 3
2008-08-18 14:43:10
4
Lekcja 1: Jak masz na imię?
6.
贵姓
貴姓
惯用语
gùi xìng
czyjeś
nazwisko
1
Nín gùi xìng?
您贵姓?
Jak pana/pani nazwisko/
godność?
姓
动;名
xìng
mieć na nazwisko,
nazywać się; nazwisko
Tā xìng Wáng ma?
他姓王吗?
Czy on ma na nazwisko Wang?
Nowak shì Bō lán xìng.
Nowak
是波兰姓。
Nowak to polskie nazwisko.
贵
貴
特性动
gùi
drogi/droga/drogie
7.
我
代
wǒ
ja
Wǒ shì Bō lán rén.
我是波兰人。
Jestem Polakiem/Polką.
8.
叫
动
jiào
mieć na imię,
zwać się
Tā jiào Jiàn gúo.
他叫建国。
On ma na imię Jianguo.
9.
建国
建國
名
Jiàn guó
Jianguo (
chińskie imię
)
10.
好
特性动;
形容
hǎo
mieć się dobrze; być
dobrym; dobry
Wáng xiān shēng
,
nín hǎo!
王先生, 您好!
Dzień dobry panu, panie Wang!
11.
是
动
shì
być
Wǒ shì Gāo xía.
我是高霞。
Jestem Gosia.
1
Zwrot
贵姓
składa się ze znaku
姓
nazwisko
i
贵(
貴
)
drogi
– używamy go, zwracając
się do kogoś; jest wyrazem szacunku.
podrecznik do chinskiego 6.
i
ndd 4
2008-08-18 14:43:10
第一课:
你叫什么名字?
5
12.
中国
中國
名
Zhōng guó
Chiny
Tā shì Zhōng guó rén.
他是中国人。
On jest Chińczykiem.
13.
人
名
rén
człowiek, osoba
14.
吗
嗎
助
ma
partykuła pytająca,
odpowiadająca
polskiemu
czy
Nǐ shì Bō lán rén ma?
你是波兰人吗?
(Czy) jesteś/pan/pani jest
Polakiem/Polką?
15.
不
助
bú
,
bù
nie (zmiany tonów
zob. Lekcja 4)
Wǒ bú xìng Zhāng.
我不姓张。
Nie nazywam się Zhang.
16.
波兰
波蘭
名
Bō lán
Polska
17.
波兰人
波蘭人
名
Bō lán rén
Polak/Polka
Wáng xiān shēng bú shì Bō lán rén.
王先生不是波兰人。
Pan Wang nie jest Polakiem.
18.
你
代
nǐ
ty (
też
pan/pani
w zwrotach
grzecznościowych
)
Nǐ shì Wáng Míng ma?
你是王明吗?
Czy (to) ty jesteś Wang Ming?/
Czy ty się nazywasz/pan się
nazywa Wang Ming?
19.
明
名
Míng
Ming (
chińskie imię
)
20.
什么
什麼
疑问代
shén me
co
Tā xìng shén me?
他姓什么?
Jak on się nazywa?
21.
名字
名
míng zì
imię (i nazwisko)
Nǐ jiào shén me míng zì?
你叫什么名字?
Jak masz na imię?
podrecznik do chinskiego 6.
i
ndd 5
2008-08-18 14:43:10
Plik z chomika:
hangukismylife
Inne pliki z tego folderu:
lekcja 02.pdf
(1854 KB)
lekcja-01.pdf
(1381 KB)
słowniczek.pdf
(332 KB)
chiński - podręcznik.pdf
(6947 KB)
chinby.pdf
(2051 KB)
Inne foldery tego chomika:
J. Japoński
J. Koreański
Zgłoś jeśli
naruszono regulamin