The Shield - 2x13 - Dominoes falling.txt

(28 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{51}{146}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{147}{207}{y:i}Kazała aresztować Vica?
{211}{325}{y:i}- Napisałam skargę.|{y:i}- Teraz siedzi w więzieniu.
{330}{414}{y:i}- Dopiero rano wpłacę kaucję.|{y:i}- Włamał się.
{417}{477}Ciężko pracował na ten dom, Corrine.
{500}{566}{y:i}- Co sobie mylisz?|- Dobranoc, dzieci piš.
{569}{649}{y:i}- On musi wrócić do pracy.|{y:i}- Powiedz mu to.
{656}{716}{y:i}Przez to zamieszanie|może zostać zabity.
{720}{779}{y:i}- My też.|{y:i}- To nie moja wina.
{784}{844}Wracaj do domu, Shane.
{845}{960}{y:i}Odsuniesz się?|{y:i}Zostaw go w spokoju!
{1034}{1076}Kiedy kobieta kumpla go zamyka,
{1078}{1116}kumple muszš z niš pogadać.
{1119}{1179}- Nie w rodku nocy.|- Przepraszam.
{1180}{1224}Ale muszę się skoncentrować.
{1262}{1320}Na jakim jestemy etapie z pocišgiem?
{1322}{1373}- Wyjeżdża dzi.|- Gdzie?
{1377}{1420}Jeszcze nie wiemy.
{1425}{1490}Ostatniš miejscówkę zamknięto?
{1494}{1560}- Mamy jego adres.|- Nazywa się Chorekian.
{1565}{1647}- Jest łšcznikiem.|- ledcie go.
{1648}{1745}Ostatnio zajęło nam to 2 miesišce.|Teraz mamy kilka godzin.
{1748}{1825}Mamy ekwipunek i plany.|To się nie zmienia.
{1826}{1894}{y:i}- Może.|- Szansa się nie powtórzy.
{1901}{1970}Przypomnę wam skšd sš te pienišdze:
{1976}{2028}prostytucja, narkotyki, rabunki.
{2031}{2087}{y:i}I to się nie zmieni.
{2091}{2152}Nie czuję się z tym le.
{2156}{2266}{y:i}Zdobędziemy co dla siebie|z rezerw Ormian.
{2266}{2323}Ronnie, przygotuj auto i ekwipunek.
{2334}{2401}Shane, Lem, ledcie tego łšcznika.
{2461}{2529}- David, na kogo głosowałe?|- Podpowiem wam.
{2533}{2580}- Jest Latynosem.|- Przystojnym.
{2580}{2657}{y:i}Skomentujesz twojš probę o zwolnienie
{2661}{2724}{y:i}grupy, którš dowodzisz?
{2725}{2823}Sšdzę, że nie spełniajš wymagań,|jakie oczekujemy.
{2827}{2916}{y:i}Podobno ty też poprosiłe o zwolnienie.
{2920}{3003}Jestem ich dowódcš.|To moja odpowiedzialnoć.
{3004}{3102}Jeli oczekuję wysokiej jakoci,|muszę jš samemu spełniać.
{3206}{3258}Miło w końcu pana spotkać.
{3317}{3421}Kapitan Aceveda uważa,|że sprawiacie problem.
{3429}{3489}Powiedział, żebym was zwolnił.
{3578}{3650}Jestemy odpowiedzialni za ponad 50%
{3651}{3694}aresztowań w rejonie.
{3710}{3793}{y:i}Podważamy wasze metody,|a nie wyniki.
{3795}{3899}Raczej nie rozmawiam|z Acevedš o taktyce.
{3902}{3952}{y:i}To już może nie być problemem.
{3955}{4028}Po przegranych wyborach, zrezygnuje.
{4032}{4118}{y:i}Nie wiem jakš swobodę|{y:i}miałe wczeniej,
{4123}{4191}ale można pracować dobrze|i zgodnie z prawem.
{4193}{4228}Też tak uważam.
{4230}{4299}{y:i}Wiem, kiedy gliniarz łamie prawo.
{4305}{4397}Utrzymasz poziom aresztowań|bez łamania prawa?
{4402}{4468}- Całkowicie.|{y:i}- Udowodnij
{4473}{4584}albo będę skłonny ulec|poleceniom waszego kapitana.
{4803}{4866}Wpisałe nas na listę do usunięcia?
{4881}{4958}Nie mam czasu.|Muszę powiedzieć 27 osobom
{4961}{5003}że zostali zwolnieni.
{5004}{5099}Mnie nie zwolnili.|Ciebie zwolnili, prawda?
{5102}{5161}Napisz dzisiaj papiery.
{5167}{5227}- Jak...|- Aresztowano cię.
{5228}{5286}Gratuluję.|Posprzštaj swoje podwórko
{5295}{5338}zanim nabałaganisz na moim.
{5343}{5419}Szef kazał mi prowadzić sprawy.
{5422}{5476}- Dałem ci rozkaz.|- Jeste durnym pacanem.
{5480}{5580}- Który ci rozkazuje.|- Bo co? Każesz mnie zwolnić?
{5584}{5648}Miło było cię znać.
{5660}{5721}{C:$ffffaa}wiat Gliniarzy
{5725}{5800}{C:$ffffaa}Odcinek 13:|"Domina upadajš"
{5913}{5964}{y:i}Umiesz czytać z ruchu warg?
{5968}{6045}{y:i}Jakby nawet, to nie mówię po Ormiańsku.
{6048}{6109}Jestem pewny, że pewnie go powiadamia.
{6113}{6147}{y:i}Ruszył się.
{6190}{6241}Podšżaj za pieniędzmi.
{6355}{6441}Claudette, zabójstwo w Dresden.
{6454}{6491}Super, już jedziemy.
{6493}{6516}Nie.
{6535}{6623}- To twój były mšż, Jeff Franklin.|- Żartujesz.
{6632}{6693}Jest tam twoja córka, Bonnie.
{6700}{6749}Miała być na Florydzie.
{6760}{6793}Jest wiadkiem.
{6798}{6895}Dutch, przejmujesz sprawę.|Ty możesz tylko obserwować.
{6899}{6934}Mam swojš sprawę.
{6935}{6987}Może dasz to Brentowi lub Marlonowi?
{6991}{7075}Będziemy dzisiaj|w pomniejszonym składzie.
{7077}{7130}{y:i}- Brent, Marlon.|- Tak?
{7134}{7192}Przyjdziecie do mnie do biura?
{7197}{7241}Zaczyna się.
{7400}{7462}- Gotowa?|- Nie do końca.
{7723}{7825}- Mamo.|- Wezmę tš zakrwawionš kurtkę.
{7829}{7902}- Zastrzelił go.|- Wiem.
{7906}{7955}Odszedł.
{7959}{8023}Wiem, skarbie.
{8057}{8089}Przepraszam, Bonnie.
{8182}{8241}Nie ma żadnych wiadków
{8249}{8294}z wyjštkiem córki.
{8299}{8366}- To były mšż Claudette?|- Tak.
{8371}{8480}Każ im się pospieszyć.|Ciało trzeba szybko przewieć.
{8597}{8645}Co ten facet wyprawia?
{8645}{8703}Dobry znak, nie chce być potršcony.
{8717}{8797}- Już blisko.|- Jed szybciej cholerna babciu.
{8914}{8986}Ršbnšł go?
{8987}{9042}Nie mylałem, że się zatrzymasz.
{9055}{9133}- Było żółte. Co z tobš?|- Nie denerwuj się.
{9137}{9205}Dla ciebie, bo jedzisz złomem.
{9209}{9296}Przez to stracimy pocišg z forsš.
{9300}{9387}- Co zrobimy jak...|- Nie wiem.
{9419}{9449}Spróbuj odjechać.
{9505}{9588}- Widzielicie stłuczkę?|- Tak, kiepska sprawa.
{9596}{9649}Będziecie moimi wiadkami?
{9694}{9751}Jasne, możemy być.
{9765}{9806}Daj mi twój numer.
{9868}{9919}Zawsze jestem w trasie.
{9922}{9974}Lepiej dam ci numer komórki.
{9977}{10047}Bo inaczej nigdy się nie spotkamy.
{10098}{10159}Takie gnojki nigdy się nie przejmujš
{10160}{10242}- kiedy w ciebie ršbnš.|- Nie musisz mi mówić.
{10302}{10362}Jestem Armin Chorekian.
{10367}{10425}- Cletis van Damme.|- Dzięki.
{10429}{10492}Zadzwonię.
{10498}{10549}Cletis van Damme?
{10552}{10594}Nie ma żadnej sprawy.
{10594}{10671}Nie było żadnego napadu gangu|przez ostatniš dobę
{10683}{10731}którym moglibymy się zajšć?
{10736}{10788}Czemu tu taki ruch?
{10793}{10837}Szef nas ocenia.
{10842}{10904}Musimy wyglšdać na zajętych czym.
{10908}{10970}Dutch pracuje nad jakim zabójstwem.
{10975}{11034}Nie znam szczegółów.
{11087}{11165}Dutch-boy, nad czym pracujesz?
{11167}{11221}Były mšż Claudette został zastrzelony.
{11226}{11280}Jej córka była wiadkiem.
{11284}{11335}{y:i}Cholera, co zaszło?
{11338}{11436}Siedzieli w aucie,|podszedł murzyn, powiedział co
{11438}{11491}zastrzelił go i uciekł.
{11495}{11531}- Gang?|{y:i}- Nie wiem.
{11535}{11590}Bonnie nic nie chce powiedzieć.
{11593}{11639}{y:i}Nie wiem czemu tam byli.
{11644}{11710}Sprawdzę sprawę pod kštem gangów.
{11716}{11804}Super.|Skopiuję ci moje notatki.
{11849}{11919}Poznam go, jeli jest w kartotece.
{11925}{11972}Jest tam sporo zdjęć.
{11973}{12061}Jeli będziesz chciała|co zjeć, to powiedz.
{12064}{12102}Dobrze.
{12143}{12202}Powiedz mi, jak go zobaczysz.
{12203}{12296}- Nie mów nic Dutchowi.|- Czemu?
{12298}{12361}Sprawę można zrobić na kilka sposobów
{12366}{12422}zawsze istnieje jaka alternatywa.
{12431}{12474}Szczególnie z takimi wirami.
{12481}{12542}- Mówimy o moim ojcu.|- Wiem.
{12547}{12606}Nie obchodzi mnie, co mam zrobić.
{12665}{12755}Wiem że tak czujesz,|ale martwię się o ciebie.
{12761}{12804}Mamo, nie mogę ci wierzyć.
{12809}{12894}Nie chcę darować sprawcy|tego, co zrobił.
{12895}{12980}Nie chcę, żeby wpadła w co,|z czego nie wyjdziesz.
{12986}{13062}Jak go zobaczysz, powiedz najpierw mi.
{13133}{13185}Dzwoniłe do domu Juliena.
{13188}{13243}Powiedziałe chłopcu, że był gejem?
{13244}{13319}- To chyba nie my.|- To wy, dupki.
{13320}{13398}Obydwoje skrywalicie|waszš wielkš uciechę.
{13408}{13471}Nie mam nic do gejów na zewnštrz.|Ale..
{13472}{13535}Skoro to takie fajne, czemu nie powiedział?
{13542}{13594}Czemu nas okłamywał?
{13598}{13648}Macie ostrzeżenie.
{13652}{13730}Koniec zabawy, albo wam narobię kłopotów.
{13865}{13914}- Co masz Herman?|- Co.
{13916}{13977}Co macie dla moich kumpli?
{13977}{14063}Zamkniemy twojš szulernię koło parku.
{14066}{14163}- Jakš szulernię?|- Na tyłach Morty's Sporting Goods.
{14203}{14269}A, tš. OK
{14272}{14312}Słyszelicie o E-ParkJohnnies?
{14313}{14390}- Ostatnio nie.|{y:i}- Wcišż się trzymajš.
{14393}{14489}Bez Armadillo i Torruco,|wszyscy się rozkręcajš.
{14490}{14554}Johnnies chcš wrócić na szczyt.
{14558}{14589}Powodzenia.
{14593}{14666}Herman, podnie to.
{14711}{14779}Przepraszam.|Używam to jako leku.
{14819}{14862}Co Johnnies majš wspólnego
{14865}{14920}z pewnym ojczulkiem zabitym w aucie?
{14925}{15009}Słyszałem, że Johnnies|chcieli urzšdzić prima aprilis.
{15009}{15071}- Prima aprilis?|- Tak słyszałem.
{15086}{15144}{y:i}- Bonnie.|- Słucham?
{15145}{15235}- Jestem Detective Mackey.|- Tavon Garris.
{15241}{15282}Przykro mi z powodu ojca.
{15286}{15352}- Dziękuję.|- Mam pytanie.
{15356}{15439}{y:i}Zabójca powiedział co twojemu ojcu?
{15441}{15530}{y:i}Tak, nie słyszałam dobrze z powodu okna.
{15536}{15620}{y:i}Powiedział może,|"Johnny mówi prima aprilis"?
{15627}{15693}Co w tym stylu.
{15698}{15787}Nie słyszałam wyranie...|Co to oznacza?
{15792}{15837}{y:i}Bonnie?
{15862}{15941}- Co robisz?|- Odpowiadam na pytania.
{15951}{16004}On nie prowadzi tej sprawy.
{16180}{16228}10 lat temu E-ParkJohnnies
{16229}{16279}byli głównym gangiem w Farmington.
{16283}{16331}Prochy, seks, wszystko.
{16332}{16387}Aż Meksykanie zaczęli ich eliminować.
{16390}{16441}Inne gangi zaczęły ich pogršżać.
{16447}{16518}Rozmawiałem ze starym partnerem.
{16519}{16594}E-ParkJohnnies robili "prima aprilis".
{16605}{16640}Co to jest?
{16642}{16713}Co roku sprawdzali ilu ich zabito,
{16713}{16777}potem zbierali się i wybierali domina.
{16790}{16842}- Domina?|- Tak. Wybierałe właciwe
{16845}{16885}i musiałe kogo zabić.
{16885}{16948}- Kogo?|- Bez znaczenia. Podchodziłe,
{16951}{17039}{y:i}mówiłe, "Johnny mówi...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin