Mrs.Biggs.1x01.HDTV.XviD-AFG.txt

(30 KB) Pobierz
{1}{1}25
{1}{90}/Prawdziwa historia.
{115}{210}/Niektóre sceny dodano lub zmieniono,|/dla dodania dramatyzmu.
{214}{281}/Również niektóre nazwiska|/zostały zmienione.
{327}{442}<<Kinomania SubGroup>>|www. kinomania. org
{456}{550}{Y:b}Tłumaczenie: delta1908|{y:b}Korekta: Shylock
{562}{660}{Y:b}MRS BIGGS 1x01
{1395}{1494}www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{1495}{1545}FRANCOISE SAGAN|/"Witaj, smutku!"
{1700}{1734}Przepraszam.
{1827}{1948}PAŹDZIERNIK 1957
{2473}{2519}Szlag.
{2560}{2609}Cholerny szlag.
{2613}{2743}- Co się z panem dzieje?|- Deprawacja, upadek moralności, cudzołóstwo.
{2747}{2799}Cały kraj schodzi na psy.
{2845}{2915}Myślała pani|o zostaniu świadkiem Jehowy?
{3099}{3145}Ciekawe?
{3149}{3211}Nie bardzo.|Zbyt pretensjonalna.
{3215}{3262}Francuscy pisarze tak mają.
{3266}{3329}Nie tykam ich literatury.
{3333}{3393}Co z tego, gdy zostałeś|świadkiem Jehowy?
{3881}{3968}Wracam tym o 17:52.
{3972}{4021}Ten sam wagon.|Mam na imię Ron.
{4038}{4087}Nie spóźnij się.
{4756}{4850}Panno Powell, czy mogłaby pani|zostać do 17?
{4854}{4928}Musimy zająć się tymi zamówieniami|przed otwarciem rynków
{4932}{5018}i musi to zrobić ktoś,|komu ufam.
{5022}{5067}Oczywiście, panie Kerslake.
{5220}{5328}- Mogę pomóc.|- Dam sobie radę.
{5711}{5756}/Dziwak z ciebie, Biggsy.
{5760}{5823}/Po co łazisz z walizeczką?
{5827}{5886}Nigdy nie pokazuj kart,|chyba że musisz.
{5890}{5977}- Zwykły szpaner.|- Jakich znowu "kart"?
{5981}{6096}Dajmy na to, jadąc do pracy,|wpadam na jakąś panienkę.
{6100}{6187}Nie chcę, by się kapnęła,|że jestem robotnikiem.
{6191}{6228}Brzmi sensownie.
{6232}{6268}Ile byś chciał tych panienek?
{6272}{6425}- Z sześć zawsze ci się trafi.|- Siedem wystarczy.
{6963}{7006}Dziękuję, panno...
{7212}{7251}Proszę zaczekać.
{7278}{7329}Proszę...|Dziękuję.
{7567}{7616}Stęskniłaś się?
{7669}{7744}Widziałem jak biegłaś.|Więc ci zależy.
{7748}{7796}Zawsze wracam tym pociągiem.
{7842}{7893}- Gdzie wysiadasz?|- Na Reigate.
{7897}{7943}To tak jak ja.
{8024}{8075}Pójdziemy na kawę?
{8670}{8717}Lepiej pożegnajmy się tutaj.
{8721}{8837}Tacie mogłoby się nie spodobać,|że zapraszam znajomych do domu.
{8863}{8908}Dobranoc.
{8934}{8984}Dobranoc.
{9048}{9099}Nie dostałem buziaka|na pożegnanie.
{9160}{9208}Zobaczymy się w piątek?
{9268}{9318}Nie zapomnij.
{10046}{10096}- Cześć, mamo.|- Lepiej idź do niego.
{10199}{10259}Prawie godzina spóźnienia.
{10284}{10320}Gdzie byłaś?
{10353}{10421}Na kawie w Reigate,|ze znajomą.
{10489}{10609}- Jaką znajomą?|- Dziewczyną, z którą jeżdżę pociągiem.
{10751}{10824}Kazałeś mi zarabiać na siebie|i tak zrobiłam.
{10828}{10879}Mam chyba prawo|do życia towarzyskiego?
{10911}{10960}Umalowałaś się?
{11010}{11073}- Troszkę.|- Ciekawe po co.
{11077}{11191}Bicza z piasku nie ukręcisz.
{11473}{11655}/Tata jest wściekły.|Mówi, że coś ukrywasz.
{11686}{11741}Ukrywasz coś?
{11833}{11882}Tak.
{11940}{12026}Mężczyznę.|Spotykamy się w piątek.
{12056}{12107}Wysoki, zabawny.
{12138}{12240}Szerokie bary,|piękne niebieskie oczy.
{12272}{12352}Będzie mnie całował|i tulił w ramionach.
{12394}{12486}Co tak naprawdę|robisz w piątek?
{12682}{12788}Sprzedawca wziął mnie|za prostaka i mówi:
{12792}{12883}"Jak dam ci posiedzieć w aucie,|to pójdziesz sobie"?
{12887}{12976}Ja na to: "A jak go kupię,|to ty sobie pójdziesz"?
{12980}{13066}- Kupił go, żeby mu dopiec.|- Niezła bryka.
{13070}{13119}Bruce, opowiedz im|o klubie Astor.
{13123}{13190}Jest w to zamieszany|pewien szlachcic,
{13194}{13273}śliczna młoda dama i tyle.
{13323}{13408}- Nie drażnij nas.|- Biggsy.
{13606}{13656}Przedstawisz nas?
{13682}{13730}Panowie, to jest Charmian.
{13773}{13845}Moja kolej. Wszyscy to samo?|Co dla ciebie?
{13849}{13935}- Ja nie piję.|- Weź jej Whisky Mac.
{13971}{14021}W porząsiu.
{14052}{14103}Bruce.|Miło cię poznać.
{14138}{14191}- Biggsy, ty farciarzu.|- Co?
{14195}{14357}- Jest inna od poprzednich.|- To dziewczyna z klasą, Michael.
{14361}{14418}Pnę się w górę.
{14441}{14474}Elegancik się znalazł.
{14478}{14537}- Dokąd idziecie?|- Na drinka.
{14541}{14676}- Nie mamy planów.|- Musicie iść na jazz.
{14680}{14743}Dziś gra Lionel Hampton.|Proszę, bilety.
{15565}{15684}- Skrywasz więcej niż na pierwszy rzut oka.|- Co masz na myśli?
{15688}{15776}Zacznijmy od kolegi w okularach,|jest...
{15807}{15937}- Coś z nim nie tak.|- Nie tak?
{15941}{15992}Ma złe zamiary.
{16073}{16122}A ja?
{16145}{16200}Nie wiem.|Pewnie też.
{16246}{16403}Nie spodobałbyś się mojemu ojcu.|To zresztą dobrze.
{16492}{16569}Możesz mówić wszystko.|Nic mnie nie zaskoczy.
{16573}{16636}Masz dziewczynę?
{16703}{16748}Nie.
{16841}{16891}Miewałem kłopoty.
{16911}{16958}Parę razy byłem w więzieniu,
{16962}{17030}tam poznałem Bruce'a.|Miałaś co do niego rację.
{17073}{17190}- A teraz?|- Jestem skromnym stolarzem.
{17231}{17282}Niezbyt dobra partia.
{17408}{17515}- A to za co?|- Za prawdę.
{17727}{17783}Chcesz zobaczyć|szkołę mojego ojca?
{17787}{17835}Jest dyrektorem.
{17863}{17897}Chodź.
{18023}{18146}Miałam iść na studia,|ale oblałam łacinę
{18150}{18195}i nie dostałam stypendium.
{18199}{18262}Tata powiedział,|że nie będzie mnie utrzymywał
{18266}{18346}i mam iść do pracy.|Nie musiałeś mnie upijać.
{18358}{18465}Pozwoliłabym ci,|nawet na trzeźwo.
{18511}{18578}Nie spotkałem dotąd|kogoś takiego jak ty.
{18582}{18658}Lubisz mnie?|Bo ja ciebie bardzo.
{18679}{18726}Chodź tutaj.
{18938}{18986}Jestem taka bezmyślna.
{19762}{19807}Czy pan Powell|jest w domu?
{19811}{19863}Ronald Arthur Biggs.
{19867}{19944}Lista jego przestępstw|jest długa.
{19948}{20096}Co chwila w więzieniu.|I to z nim spotykasz się od dwóch miesięcy.
{20100}{20162}Wszystko mi powiedział.|Teraz żyje uczciwie.
{20166}{20218}On nie wie,|co to znaczy.
{20222}{20289}Dyscyplinarnie zwolniony z RAFu.
{20293}{20374}- Tyle o uczciwości.|- Teraz jest stolarzem.
{20378}{20482}- Zwykły robotnik.|- Jest zdolny.
{20486}{20538}To kryminalista.
{20542}{20619}Posterunkowy powiedział,|że tacy jak on, nigdy się nie zmienią.
{20623}{20670}Lubimy się.
{20781}{20837}- Naprawdę?|- Bernardzie...
{20841}{20923}Skoro cię lubi,|dlaczego mieszka z inną kobietą?
{21012}{21046}Nie wierzę.
{21050}{21125}Z panią Ivy Peters,|z Merstham.
{21129}{21285}Mieszkają razem 18 miesięcy,|odkąd wyszedł z więzienia.
{21289}{21376}Kłamiesz!|Mamo, powiedz, że kłamie.
{21380}{21442}Tu jest wszystko.
{21446}{21518}Dowiedziała się o was|i powiadomiła policję.
{21522}{21606}Pomyśleli, że człowiek z moją pozycją|chciałby wiedzieć,
{21610}{21684}z kim spotyka się|jego córka.
{21730}{21838}Nie możesz się z nim widywać,|gdy wiesz, kim jest.
{21842}{21900}Ludzie mnie szanują.
{21904}{21986}Nie będą mi się śmiać|za plecami!
{22030}{22077}Ale ja go kocham.
{22116}{22177}Nie mów tak przy ojcu.
{22487}{22528}Co robisz?
{22532}{22666}Jeśli nie wrócisz wieczorem,|możesz w ogóle nie wracać.
{22670}{22762}- Zrozumiałaś?|- I tak bym nie została.
{22766}{22835}Chcę dla ciebie jak najlepiej.
{22839}{22990}Ta Peters poinformowała policję,|że Biggs ma chorobę weneryczną.
{22994}{23116}Tego chcesz?|Zdeformowanych imbecylów?
{23137}{23244}- Puść mnie.|- Jak śmiesz.
{23300}{23393}Charmian.
{23411}{23518}To degenerat!|Co się z tobą stanie?
{23834}{23921}Mama dała mi jeden więcej.|Zjemy lunch w parku?
{23925}{23987}- Nie, Gordon.|- Kupię ci lody.
{23991}{24067}- Mają nowy smak - czereśniowy.|- Nie mam ochoty.
{24123}{24173}Jak chcesz.
{24316}{24366}Halo?
{24412}{24510}Ivy twierdzi, że mam francę?
{24514}{24551}To stek bzdur.
{24555}{24626}Robi mi na złość,|bo jej o tobie powiedziałem.
{24671}{24739}Mieszkam z nią,|ale nie okłamałem cię.
{24743}{24784}To nie jest moja dziewczyna.
{24788}{24880}Muszę z nią mieszkać,|takie są warunki zwolnienia.
{24884}{24973}Moi starzy nie chcą mnie znać,|a ona zaoferowała pokój.
{24977}{25054}- Jest przyjaciółką Bruce'a.|- Sypiasz z nią?
{25131}{25221}Czasami, w zamian za czynsz.|Ale nic dla mnie nie znaczy.
{25225}{25426}- To po co z nią sypiasz?|- Dla przyjemności.
{25550}{25598}Daj spokój,
{25637}{25687}szaleję za tobą.
{25733}{25837}Nie mogę wrócić do domu,|jeśli będziemy się spotykać.
{25857}{25908}Zabrałam ze sobą ubrania.
{25912}{25987}Moglibyśmy wspólnie uciec.
{25991}{26074}To głupi pomysł.|Lepiej wrócę i poniosę konsekwencje...
{26078}{26119}Zróbmy to.|Mój kumpel ma auto.
{26123}{26207}- Wieczorem możemy być daleko stąd.|- Serio?
{26211}{26297}- Inaczej nie ma dla nas nadziei.|- Spalibyśmy razem.
{26301}{26394}- Raczej sobie nie pośpimy.|- Kochasz mnie? Bo ja cię bardzo.
{26398}{26516}Nie czas na sentymenty.|Mamy ważniejsze problemy.
{26520}{26615}- Jakie? - Pieniądze.|Ja nie mam nic, ty pewnie też.
{26672}{26735}Musimy za coś żyć.
{26739}{26792}Nie wyżyjemy z powietrza|i miłości.
{27084}{27220}- Twoja firma handluje zlotem.|- Tak.
{27224}{27307}Mają pewnie sporo gotówki.
{27356}{27445}Nie mogę.|Byli dla mnie dobrzy.
{27449}{27490}- Nie bądź naiwna.|- Nie zmuszaj mnie.
{27494}{27582}Jeśli chcesz być ze mną,|nie zachowuj się jak dziecko.
{27618}{27666}Jeśli nie możesz tego zrobić,
{27670}{27758}to wracaj do domu|i skończymy z tym.
{28110}{28250}- Proszę to schować do sejfu.|- Dobrze, panie Kerslake.
{29498}{29551}Co się dzieje?
{29555}{29655}Czemu zachowujesz się|tak dziwnie?
{29659}{29709}Co robisz?
{29730}{29780}Charmian?
{29816}{29961}Uciekam i nie obchodzi mnie,|czy powiesz panu Kerslake'owi.
{30004}{30110}To cię może zranić,|ale poznałam kogoś.
{30161}{30294}- Dokąd jedziesz?|- Jak najdalej stąd.
{30298}{30349}Tego chcę.|Wolności.
{30375}{30425}Przepraszam.
{30465}{30515}Lepiej się zbieraj.
{30532}{30608}Kerslake zejdzie tu|za 10 minut.
{30671}{30719}Żegnaj, Gordonie.
{30882}{30933}Nie zapomnę cię, Charmian.
...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin