Desperate Housewives S01E05.txt

(37 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{2}{43}W POPRZEDNICH ODCINKACH
{43}{141}Chłopcy sš w mojej klasie, tylko dlatego, że|jestem jedynš nauczycielkš, które może sobie z nimi poradzić.
{141}{203}Nie możemy już dłużej przystosowywać się do nich.
{203}{242}Celem ostatecznym było...
{242}{314}Zabiła się tym.|Dlaczego to trzymasz?
{314}{362}zadawanie pytań...
{362}{400}Wszystko w porzšdku?
{400}{438}Uważam, że on co ukrywa.
{438}{498}I wiele dowodów
{498}{539}zostało zdemaskowanych.
{539}{585}Czego oczekujesz ode mnie, zatrudniajšc mnie?
{585}{656}Kto wysłał ten list do mojej żony,|i muszę dowiedzieć sie kto.
{656}{704}Lubisz Alfreda Hitchcocka?
{704}{767}Znalazłam to w ruinach domu Edie.
{767}{817}Znalazłem to pod naszym łóżkiem.|I to nie jest moje.
{817}{887}Rozmowa o brudnym praniu.
{937}{1032}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{1033}{1112}Każde sšsiedztwo miało kobietę, takš jakš jest Alberta Frome,
{1112}{1208}i każda kobieta jak pani Frome miała kota.
{1215}{1359}Kiedy podróżowała, pani Frome umieszczała swojego ukochanego|zwierzaka pod opiekš przyjaciół.
{1366}{1505}Tym razem została zmuszano by poprosić|o pomoc swojš sšsiadkę, Susan Mayer.
{1505}{1553}Pani Frome lubiła Susan,
{1553}{1654}ale było również wiadome w Wisteria Lane,|że tam gdzie poszła Susan Mayer,
{1654}{1716}pech podšżał za niš.
{1723}{1803}Jej pech siegał od rzeczy codziennych...
{1822}{1884}po przez niecodzienne...
{1954}{2014}aż do naprawdę dziwacznych.
{2090}{2234}Po pożegnaniu, martwiła się, że|pasmo pecha Susan, może trwać nadal.
{2234}{2325}Tym razem przez jej kota.
{2431}{2483}- Panie Whiskers.|- Kiciu.
{2483}{2601}Kolacja.|Tutaj, kici, kici.
{2615}{2658}To dziwne.
{2663}{2726}Koty nie potrafiš otwierać szuflad
{2733}{2781}Jeste pewna, że nie zostawiła,|ich otwartych rano?
{2781}{2807}Nie mam mowy.
{2867}{2934}Mylisz, że ktos się włamał?
{3011}{3054}Panie Whiskers?!|Panie Whiskers?!
{3208}{3313}O, proszę, nie pozwól aby co się stało|temu kotu. Pani Frome by mnie zabiła.
{3323}{3383}Panie Whiskers?!
{3383}{3440}Pomimo, że nie zauważała tego w tym czasie,
{3440}{3495}szczęcie Susan...
{3502}{3589}zaczęło w końcu rozkwitać.
{4569}{4718}Wiadomoci o intruzie przełamało zaufanie|Wisteria Lane, rozpowszechniajšc plotkę w mgnieniu oka.
{4718}{4773}Na sšsiedzkim spotkaniu następnego wieczoru,
{4773}{4915}wyrażano swoje obawy zwišzane ze|wzrostem niebezpieczeństwa, jakich ich społecznoć może napotkać.
{4915}{4972}Pani Ida Greenberg zakomunikowała, że kto
{4972}{5058}podglšda jš przez okno w łazience,|za każdym razem kiedy bierze prysznic.
{5058}{5152}Bob Fisk ostrzegał obecnych, przed|anonimowš agencjš rzšdowš,
{5152}{5226}która podsłuchuje rozmowy telefoniczne.
{5226}{5363}Helen mówiła o bezwzględnych lokalnych|gangach nastolatków, którzy obrzucili jajkami jej Minivana.
{5392}{5435}Sš trzy czynniki, które przyczyniajš się do...
{5435}{5576}Wieczór zakończył oficer Thompson, który|zaoferował bezpieczne wskazówki i plan działania.
{5576}{5639}Okazjš by, kontrolować wszystko,
{5639}{5718}jest założenoe dziennych bšd nocnych patroli.
{5718}{5763}I wiem, że dla niektórych może wydawać się to przesadš,
{5763}{5881}gwarantuje, że regularny nadzór powstrzyma,|nawet najabardziej zdeterminowane przestępstwa.
{5881}{5929}Czy sš jeszcze jakie pytania?
{5929}{5998}W takim razie, w porzšdku. |Proszę, być ostrożnym.
{6077}{6130}Tak właciwie, to mam pytanie.|Czy ma pan chwilę?
{6130}{6154}Oczywicie.|W czym mogę pomóc?
{6154}{6217}To ja odkryłam włamanie,
{6217}{6262}i wydaje mi się, że znalazłam dowód.
{6262}{6298}Dowód?
{6298}{6382}Mylę, że to jest rubokręt,|który zostawił włamywacz,
{6382}{6418}nie dotykałam go.
{6418}{6466}Dlaczego nie dała pani tego|oficerom ledczym?
{6466}{6531}Próbowałam, ale oni mieli się ze mnie,
{6531}{6593}bo tak naprawdę, to nic nie zginęło|z domu pani Frome.
{6593}{6662}Przepraszam za to.|To było totanie nie profesjonalne.
{6662}{6694}Dziękuje.
{6713}{6754}Czy myli pan, że będš zdjęte z tego odciski palców?
{6754}{6821}Tak, a ja upewnie się, żeby zostało to wykonane.
{6823}{6859}Wspaniale.
{7094}{7159}Chłopcy, przestańcie.| Idcie do łóżka.
{7159}{7185}Ale nie jestemy zmęczeni.
{7185}{7236}Więc, przynajmniej idcie na górę.
{7236}{7286}Spójrzcie
{7295}{7336}- Daj!|
{7430}{7454}Dobranoc!
{7454}{7487}Nie, ja je chce!
{7487}{7557}Daj mi je!
{7557}{7605}Dlczego nie siedzisz dzi wieczorem z Mikem?
{7605}{7643}Mylałam, że co się między wami zaczyna rozkręcać.
{7643}{7684}Ja też tak mylałam.
{7684}{7725}Puszczałam mu poplštane sygnały.
{7725}{7811}Powiem Ci, ten kto nie dawał Ci poplštanych sygnałów|to ten seksowny oficer Thompson.
{7811}{7852}Gapił się na Ciebie, cały wieczór.
{7852}{7880}Zauważyła to?
{7880}{7945}Skarbie, uwierz mi, kiedy nie|gapiš się na mnie, zauważam to.
{7967}{8022}Naprawdę doceniam to, że została i pomagasz mi.
{8022}{8082}Mogłabym sama być gospodarzem tego,
{8082}{8163}ale dzieciaki jadš jutro w góry, i wszędzie jest sprzęt kempigowy.
{8163}{8199}To miło z twojej strony i
{8199}{8293}od czasu naszej rozmowy, jest jeszcze|co, co mogłaby zrobić.
{8293}{8341}Twoje dzieci chodzš do Barcliff Academy, prawda?
{8341}{8362}Tak.
{8362}{8408}Potrzebujemy aby zarekomendowała Portera i Prestona.
{8408}{8449}Nie możemy nawet umowić się na spotkanie.
{8449}{8518}Chcesz, żebym zarekomendowała bliniaki?
{8518}{8590}Tak.|Możesz im powiedzieć, jak wspaniale zachowujš się chłopcy.
{8590}{8633}Więc, chcesz żebym skałamała.
{8633}{8684}Tak. Mylałam, że to jest jasne.
{8684}{8734}Jest tylko taka sprawa, że jestem|szanowana w Barcliff,
{8734}{8794}i może być to le odebrane.
{8794}{8880}Tak, ale kiedy uwiadomiš sobie|ich bład, przyjmš ich.
{8897}{8962}Nie będziesz miała więcej dzieci.|Co Ci zależy?
{8962}{9034}Cóż, miałam nadzieje, że pewnego dnia|moi wnuczkowie też pójdš do Barcliff,
{9034}{9113}ale przypyszczam że Ciebie to nie interesuje, prawda?
{9113}{9156}Nie zbyt.
{9158}{9178}Zostaw to.
{9178}{9223}Musisz się tego pozbyć.|Czy to Cię nie męczy?
{9223}{9266}Powiedziałem, zostaw to.
{9266}{9336}Nie! Nie,|nie powstrzymasz mnie.
{9336}{9372}Paul i Zach znowu się kłócš.
{9372}{9413}To już drugi raz w tym tygodniu.
{9413}{9480}Nigdy się nie kłócili, kiedy|żyła Mary Alice.
{9480}{9544}To taki wstyd. |Byli takš szczęliwš rodzinš.
{9544}{9638}Tylko dlatego, że nie słychać było kłótni,|wcale nie oznacza, że byli szczęliwi.
{9820}{9986}Następnego dnia, mieszkańcy Wisteria Lande rozpoczeli patrole|w nadziei udaremnienia potencjalnych włamań,
{9986}{10110}U Gabrielle rozpoczęła się|jej własna domowa inwazja.
{10206}{10237}Mama Solis.
{10254}{10295}Co tutaj robisz?
{10295}{10357}Przyjechałam z wizytš do mojego syna i synowej.
{10357}{10384}A co mylała?
{10384}{10441}Czy Carlos wie, że przyjechała?
{10441}{10525}Nie. |On lubi być zaskakiwany.
{10551}{10580}A teraz chod.
{10590}{10655}Gabrielle... chod.
{10726}{10801}Rodzinna zawsze powinna się przytulać...
{10801}{10892}nie zważajšc co czujš do siebie nawzajem.
{11453}{11518}Jest piękna.
{11518}{11542}30-stóp?
{11542}{11578}32.
{11578}{11630}Ja także żegluje.
{11688}{11750}Cóż, mamy tu kliku entuzjastów|w Barcliff Academy,
{11750}{11791}i z przyjemnociš przedstawię ich panu.
{11791}{11839}- Brzmi wietnie.|- To wspaniale.
{11839}{11913}Jeżeli zadecydujemy sie o przyjęciu państwa dzieci.
{11956}{12028}Szczerze mówišc, panie i pani Scavo,
{12028}{12160}edukacja państwa dzieci jest|nieco zbyt niska, niż my preferujemy,
{12160}{12247}ale pani Van de Kamp wspomianała|że sš identyczni.
{12247}{12290}Tak. Całkowicie identyczni.
{12290}{12345}Ciężko ich rozróżnić.
{12345}{12402}Staramy się wprowadzać różnorodnoć do Barcliff.
{12402}{12467}Bliniaki mogłyby być intersujšcym uzupełnieniem.
{12467}{12501}Chłopcy sš fascynujšcy.
{12501}{12563}Majš nawet swój własny sekretny bliniaczy|język. Prawda, Tom?
{12563}{12611}Tak, to trochę przerażajšce.
{12611}{12673}Cóż, to nie jest aż tak|przerażajšce.
{12673}{12740}Szczekajš i warczš na siebie.
{12740}{12791}Pan Lenz starał się|chyba co powiedzieć.
{12791}{12848}Proszę kontynuować, panie Lenz.
{12848}{12903}Z przyjemnociš poznam państwa bliniaki.
{12903}{12992}Powiem państwu co...wpisze ich|na naszš specjalnš listę.
{12992}{13040}- Wspaniale.|- Dziekujemy bardzš.
{13062}{13119}Co to jest specjalna lista?
{13119}{13184}Zabieramy ich na obserwacje.
{13184}{13218}Obserwacje?
{13218}{13280}Aby zobaczyć jak się bawiš|z innymi dziećmi,
{13280}{13325}oraz jak reagujš na autorytet starszych.
{13325}{13371}Tego rodzaju rzeczy.
{13371}{13405}Wspaniale.
{13405}{13455}To brzmi wietnie.
{13628}{13642}Dzieci gotowe?
{13642}{13716}Prawie.|Dziękuje jeszcze raz za to, że podwieziesz je do autobusu.
{13716}{13747}Robie to z przyjemnociš.
{13762}{13786}Brakuje mi ich.
{13911}{13973}Słyszałe, że było włamanie|do pani Frome pewnego wieczoru?
{13973}{14035}Tak. Słyszałem, że nic nie zginęło.
{14035}{14071}Cóż, nie oznacza to,|że nie jest to przerażajšce.
{14071}{14129}To mógłby być zboczeniec.
{14129}{14189}I miał rzucić się na paniš Frome?
{14189}{14237}To byłaby sytuacja przegrana dla niego.
{14237}{14330}Rex. Nie chodzi oto.
{14330}{14416}Mam na myli, że nie czuje się bezpiecznie, i|zastanawiałam się, czy niemógłby spędzić tutaj nocy.
{14416}{14491}Jeste w NRA. To jak posiadanie, czterech pistoletów.
{14491}{14558}Jeżeli kto się włamie, |oczekiwałbym żeby to ty mnie chroniła.
{14613}{14680}Rex, prawda jest taka, że kiedy dzieci wyjadš,
{14680}{14783}będe sama w domu,|po raz pierwszy od 17 lat.
{14783}{14867}Skarbie, wiem że może Cię to zaboleć, ale|doradztwo małżeńskie może nam nie pomóc.
{14867}{14929}Więc powinna się się przyzwyczaić do bycia samej.
...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin