Audi_schematy_gaz(1).pdf

(235 KB) Pobierz
Alfa.p65
AUDI
AUDI 80
1.6 cat. iniez. Multipoint. '93
pag
2
1.8 Single-point
3
I I
1.8 cat. Single-point Bosch
4
N N
D D
II I
1.8 iniez. Multipoint
5
I I
2.0 cat. Single-point
6
C C
2.0 cat. Iniez. Digifant
7
E E
AUDI 100
2.0 cat. iniez. K.Motronic
8
2.0 16V cat. iniez. K.Motronic
8
AUDI A3
1.6 cat. MPI '97
9
I I
N N
1.8 20v cat. MPI
10
D D
E E
AUDI A4
1.6 101CV cat. MPI
X X
11
1.8 20V cat. MPI
12
AUDI A6
1.8 20V cat. Multipoint
13
AUDI VARIE - 1
14
S S
O O
M M
M M
AA A
A A
II I
I I
R R
E E
I I
N N
D D
II I
I I
C C
E E
1
OO O
40761535.007.png 40761535.008.png
AUDI 80 1.6 cat. MPI '93
COMPONENTI
KIT ANTERIORE
FRONT KIT
COMPONENTS
COMPOSANTS
KIT ANTERIEURE
COMPONENTES
KIT DELANTERO
G.P.L.
L.P.G.
METANO
C.N.G.
Riduttore
Converter
Vaporisateur
Reductor
LE/LSE
LME
Commutatore
Petrol start switch
Commutateur
Conmutador
C97-L / P97
avviamento a benzina
demarrage essence
arranque a gasolina
Lambda Ecologic System
Lambda Ecologic System
Lambda Ecologic System
Lambda Ecologic System
LES 95 o 98
Elettrovalvola G.P.L.
LPG solenoid valve
Electrovanne GPL
Electroválvula GLP
EV2
-
Sensore manometro metano
CNG sensor and manometer
Capteur pression Methane
Sensor de GNC y manómetro -
805i
Miscelatore
Mixer
Melangeur
Mezclador
LG437
LM437
Emulatore staccainiettori
Injectors simulator
Emulateur injecteurs
Simulador de inyectores
Pitagora 160
Variatore d'anticipo
Timing advance
Variateur d'avance
Variador de avance
Pck - Up 60 (522-1)
SCHEMA ELETTRICO - WIRING DIAGRAM - SCHEMA ELECTRIQUE - SCHEMA ELECTRICO
15.02.99
I I
NN
DD
II I
II
CC
E E
II
NN
DD
E E
XX
SS
OO
M M
MMM
MM
AAA
AA
II I
II
RR
E E
II
NN
DD
II I
I I
CC
EE
NOTE
NOTES
NOTES
NOTAS
- Montare il miscelatore all'uscita del
misuratore portata aria.
- Sonda Lambda a 4 fili. Segnale sul filo nero.
- Segnale T.P.S. sul filo n° 3, nero
- Fissare la massa del L.E.S. sul polo
negativo della batteria.
- Scollegare la batteria prima di effettuare
qualsiasi operazione.
- Saldare le connessioni elettriche.
- Non utilizzare rubacorrente
MATERIALE CONSIGLIATO
- Set tubazioni e raccorderie
- Serbatoio G.P.L.lt. 62/64
- Install the mixer on the air flow meter outlet
to the engine.
- 4 wires Oxigen sensor. Signal is on the black
wire.
- T.P.S. signal is on wire #3, black.
- Connect L.E.S. ground to the battery
negative pole.
- Disconnect the battery before working.
- Soft solder wiring connections.
- Do not use fast-connections
OTHER SUGGESTED MATERIAL
- Pipes and fitting set
- 62/64 lt. LPG tank
- Installer le mélangeur à la sortie du
débitmètre .
- Sonde lambda à 4 fils. Signal sur fil noir.
- Signal TPS sur fil noir.
- Fixer la masse du LES sur le pôle
negatif de la batterie.
- Déconnecter la batterie avant
d’effectuer n’importe quelle operation.
- Souder les connections electriques.
- Ne pas utiliser de connections rapides.
MATERIEL CONSEILLE
- Kit tuyaux et raccords
- Resérvoir gpl lt. 62/64
- Montar el mezclador en la salida del
medidor del caudal aire
- Sonda Lambda con 4 cables. señal en el
cable negro
- Señal T.P.S. en el cable negro
- Fijar la masa del LES en el polo
negativo de la bateria.
- Desconectar la batería antes de efectuar
cualquier operación
- Soldar las conecciones eléctricas
- No utilizar conecciones rápidas
MATERIAL ADICIONAL
ACONSEJADO
- Set cañerías y racores
- Tanque G.L.P. 62/64 litros
Landi S.r.l., si riserva di modificare la presente
scheda senza alcun preavviso, al fine di
migliorare il funzionamento della vettura.
Landi S.r.l. reserves the right to modify this
specification sheet without previous notice in
order to improve the vehicle performances.
Landi S.r.l. se réserve le droit de modifier le
présent schema, sans acun préavis, afin
d'améliorer le bon fonctionnement du
véhicule.
Landi S.r.l. se reserva el derecho de modificar
esta ficha técnica sin previo aviso al final de
mejorar el funcionamento del vehículo.
2
MM M
40761535.009.png 40761535.010.png
AUDI 80 1.8 Single-point Bosch
COMPONENTI
KIT ANTERIORE
FRONT KIT
COMPONENTS
COMPOSANTS
KIT ANTERIEURE
COMPONENTES
KIT DELANTERO
G.P.L.
L.P.G.
METANO
C.N.G.
Riduttore
Converter
Vaporisateur
Reductor
LE/LSE
LME
Commutatore
Petrol start switch
Commutateur
Conmutador
C97-I/C97-IS
avviamento a benzina
demarrage essence
arranque a gasolina
Elettrovalvola G.P.L.
LPG solenoid valve
Electrovanne GPL
Electroválvula GLP
EV2
-
Sensore manometro metano
CNG sensor and manometer
Capteur pression Methane
Sensor de GNC y manómetro -
805i
Miscelatore
Mixer
Melangeur
Mezclador
LG401
LM401
Relay
Relay
Relais
Relais
Timing (370)
Variatore d'anticipo
Timing advance
Variateur d'avance
Variador de avance
Pck - Up 60 (522-1)
SCHEMA ELETTRICO - WIRING DIAGRAM - SCHEMA ELECTRIQUE - SCHEMA ELECTRICO
22.12.98
II
NN
DD
II I
CC
EE
II
N N
DD
EE
XX
S S
OO
MMM
MM
MMM
MM
AAA
AA
II I
RR
EE
II
N N
DD
III
II
CC
EE
NOTE
NOTES
NOTES
NOTAS
- Dividere il gruppo monoiniettore e montare
il miscelatore nel mezzo.
- Scollegare la batteria prima di effettuare
qualsiasi operazione.
- Saldare le connessioni elettriche.
- Non utilizzare rubacorrente
MATERIALE CONSIGLIATO
- Set tubazioni e raccorderie
- Serbatoio G.P.L.lt. 62/64
- Separate the throttle body and insert the
mixer in the middle.
- Disconnect the battery before working.
- Soft solder wiring connections.
- Do not use fast-connections
OTHER SUGGESTED MATERIAL
- Pipes and fitting set
- 62/64 lt. LPG tank
- Ouvrir le groupe du monoinjecteur en y
installant le melangeur au milieu.
- Déconnecter la batterie avant
d’effectuer n’importe quelle operation.
- Souder les connections electriques.
- Ne pas utiliser de connections rapides.
MATERIEL CONSEILLE
- Kit tuyaux et raccords
- Resérvoir gpl lt. 62/64
- Dividir el cuerpo del monoinyettor e
instalar el mezclador en el medio
- Desconectar la batería antes de efectuar
cualquier operación
- Soldar las conecciones eléctricas
- No utilizar conecciones rápidas
MATERIAL ADICIONAL
ACONSEJADO
- Set cañerías y racores
- Tanque G.L.P. 62/64 litros
Landi S.r.l., si riserva di modificare la presente
scheda senza alcun preavviso, al fine di
migliorare il funzionamento della vettura.
Landi S.r.l. reserves the right to modify this
specification sheet without previous notice in
order to improve the vehicle performances.
Landi S.r.l. se réserve le droit de modifier le
présent schema, sans acun préavis, afin
d'améliorer le bon fonctionnement du
véhicule.
Landi S.r.l. se reserva el derecho de modificar
esta ficha técnica sin previo aviso al final de
mejorar el funcionamento del vehículo.
3
III
I I
III
OOO
I I
III
40761535.001.png 40761535.002.png
AUDI 80 1.8 cat Single-point Bosch
COMPONENTI
KIT ANTERIORE
FRONT KIT
COMPONENTS
COMPOSANTS
KIT ANTERIEURE
COMPONENTES
KIT DELANTERO
G.P.L.
L.P.G.
METANO
C.N.G.
Riduttore
Converter
Vaporisateur
Reductor
LE/LSE
LME
Commutatore
Petrol start switch
Commutateur
Conmutador
C97-L / P97
avviamento a benzina
demarrage essence
arranque a gasolina
Lambda Ecologic System
Lambda Ecologic System
Lambda Ecologic System
Lambda Ecologic System
LES 95 o 98
Elettrovalvola G.P.L.
LPG solenoid valve
Electrovanne GPL
Electroválvula GLP
EV2
-
Sensore manometro metano
CNG sensor and manometer
Capteur pression Methane
Sensor de GNC y manómetro -
805i
Miscelatore
Mixer
Melangeur
Mezclador
LG 401
LM 401
Variatore d'anticipo
Timing advance
Variateur d'avance
Variador de avance
DIS-92 (527)
SCHEMA ELETTRICO - WIRING DIAGRAM - SCHEMA ELECTRIQUE - SCHEMA ELECTRICO
16.11.98
II
NN
DD
II I
I I
CC
EE
II
N N
DD
EE
XX
S S
OO
MM
MM
AA
II I
I I
RR
EE
II
N N
DD
III
II
CC
EE
NOTE
NOTES
NOTES
NOTAS
- Dividere il gruppo monoiniettore e montare
il miscelatore nel mezzo.
- Sonda Lambda a 4 fili. Segnale sul filo nero.
- Settare l'emulazione del L.E.S. su
monoiniettore Bosch.
- Segnale T.P.S. sul filo n° 4
-Fissare la massa del L.E.S. sul polo
negativo della batteria.
- Scollegare la batteria prima di effettuare
qualsiasi operazione.
- Saldare le connessioni elettriche.
- Non utilizzare rubacorrente
MATERIALE CONSIGLIATO
- Set tubazioni e raccorderie
- Serbatoio G.P.L.lt. 62/64
- Separate the throttle body and insert the
mixer in the middle.
- 4 wires Oxigen sensor. Signal is on the black
wire.
- Switch LES emulation to Bosch single-point
position.
- T.P.S. signal is on wire #4
- Connect L.E.S. ground to the battery
negative pole.
- Disconnect the battery before working.
- Soft solder wiring connections.
- Do not use fast-connections
OTHER SUGGESTED MATERIAL
- Pipes and fitting set
- 62/64 lt. LPG tank
- Ouvrir le groupe du monoinjecteur en y
installant le melangeur au milieu.
- Sonde lambda à 4 fils. Signal sur fil noir.
- Positionner le micro-switch du L.E.S sur la
position monoinjection Bosch
- Signal TPS sur fil n°4.
- Fixer la masse du LES sur le pôle negatif
de la batterie.
- Déconnecter la batterie avant
d’effectuer n’importe quelle operation.
- Souder les connections electriques.
- Ne pas utiliser de connections rapides.
MATERIEL CONSEILLE
- Kit tuyaux et raccords
- Resérvoir gpl lt. 62/64
- Dividir el cuerpo del monoinyettor e instalar
el mezclador en el medio
- Sonda Lambda con 4 cables. señal en el cable
negro
- Programar la simulación del Les en posición
monoinyector Bosch.
- Señal T.P.S. en el cable n°4
-Fijar la masa del LES en el polo negativo
de la bateria.
- Desconectar la batería antes de efectuar
cualquier operación
- Soldar las conecciones eléctricas
- No utilizar conecciones rápidas
MATERIAL ADICIONAL ACONSEJADO
- Set cañerías y racores
- Tanque G.L.P. 62/64 litros
Landi S.r.l., si riserva di modificare la presente
scheda senza alcun preavviso, al fine di
migliorare il funzionamento della vettura.
Landi S.r.l. reserves the right to modify this
specification sheet without previous notice in
order to improve the vehicle performances.
Landi S.r.l. se réserve le droit de modifier le
présent schema, sans acun préavis, afin
d'améliorer le bon fonctionnement du
véhicule.
Landi S.r.l. se reserva el derecho de modificar
esta ficha técnica sin previo aviso al final de
mejorar el funcionamento del vehículo.
4
40761535.003.png 40761535.004.png
AUDI 80 1.8 iniez. Multipoint
COMPONENTI
KIT ANTERIORE
FRONT KIT
COMPONENTS
COMPOSANTS
KIT ANTERIEURE
COMPONENTES
KIT DELANTERO
G.P.L.
L.P.G.
METANO
C.N.G.
Riduttore
Converter
Vaporisateur
Reductor
LE/LSE M
LME M
Commutatore
Petrol start switch
Commutateur
Conmutador
C97-I/C97-IS
avviamento a benzina
demarrage essence
arranque a gasolina
Elettrovalvola G.P.L.
LPG solenoid valve
Electrovanne GPL
Electroválvula GLP
EV2
-
Sensore manometro metano
CNG sensor and manometer
Capteur pression Methane
Sensor de GNC y manómetro -
805i
Miscelatore
Mixer
Melangeur
Mezclador
AR 11
AR 11 Met.
Emulatore staccainiettori
Injectors simulator
Emulateur injecteurs
Simulador de inyectores
Pitagora 160
Variatore d'anticipo
Timing advance
Variateur d'avance
Variador de avance
DIS-92 (527)
SCHEMA ELETTRICO - WIRING DIAGRAM - SCHEMA ELECTRIQUE - SCHEMA ELECTRICO
15.02.99
II
NN
DD
II I
II
CC
EE
II
NN
DD
EE
XX
SS
OO
MM
MM
AA
II I
II
RR
EE
II
NN
DD
III
II
CC
EE
NOTE
NOTES
NOTES
NOTAS
- Montare il miscelatore sull’ingresso del
debimetro.
- Scollegare la batteria prima di effettuare
qualsiasi operazione.
- Saldare le connessioni elettriche.
- Non utilizzare rubacorrente
MATERIALE CONSIGLIATO
- Set tubazioni e raccorderie
- Serbatoio G.P.L.lt. 62/64
- Install the mixer between air flow meter and
air filter case
- Disconnect the battery before working.
- Soft solder wiring connections.
- Do not use fast-connections
OTHER SUGGESTED MATERIAL
- Pipes and fitting set
- 62/64 lt. LPG tank
- Installer le melangeur sur l’entrèe du
debimetre
- Déconnecter la batterie avant
d’effectuer n’importe quelle operation.
- Souder les connections electriques.
- Ne pas utiliser de connections rapides.
MATERIEL CONSEILLE
- Kit tuyaux et raccords
- Resérvoir gpl lt. 62/64
- Montar el mezclador en la entrada del
caudalimetro
- Desconectar la batería antes de efectuar
cualquier operación
- Soldar las conecciones eléctricas
- No utilizar conecciones rápidas
MATERIAL ADICIONAL ACONSEJADO
- Set cañerías y racores
- Tanque G.L.P. 62/64 litros
Landi S.r.l., si riserva di modificare la presente
scheda senza alcun preavviso, al fine di
migliorare il funzionamento della vettura.
Landi S.r.l. reserves the right to modify this
specification sheet without previous notice in
order to improve the vehicle performances.
Landi S.r.l. se réserve le droit de modifier le
présent schema, sans acun préavis, afin
d'améliorer le bon fonctionnement du
véhicule.
Landi S.r.l. se reserva el derecho de modificar
esta ficha técnica sin previo aviso al final de
mejorar el funcionamento del vehículo.
5
40761535.005.png 40761535.006.png
Zgłoś jeśli naruszono regulamin