POTTINGER_HIT_58_N,_EUROHIT_58_N_-_instrukcja_obslugi_[PL].pdf
(
1231 KB
)
Pobierz
Titelbl. BA poln. (212)
PL
Instrukcja obs≥ugi
+ ZASADY PRZEKAZANIA MASZYNY . . . STRONA 3
Nr. 99 212.PL.809.0
HIT 58 N
( Type ZK 212 : + . . 01001 )
EUROHIT 58 N
( Type ZK 212 : + . . 01931 )
Przetrz˚sacz
Ihre / Your / Votre • Masch.Nr. • Fgst.Ident.Nr.
PL
Szanowny uøytkowniku!
Dokona≥eú znakomitego wyboru . Cieszymy siÍ z tego i
gratulujemy, øe zdecydowa≥eú siÍ na Pottingera i Landsberg.
Jako TwÛj partner techniczny oferujemy Ci najwyøszπ jakoúÊ
oraz wydajnoúÊ po≥πczonπ z niezawodnym serwisem. W
celu okreúlenia warunkÛw pracy naszych maszyn, a
nastÍpnie wykorzystania tych informacji w procesie ich
udoskonalenia prosimy o podanie Twoich danych. Dane te
pozwolπ nam informowaÊ CiÍ na bieøπco o nowych
rozwiπzaniach technicznych w naszej firmie.
OdpowiedzialnoúÊ cywilna za jakoúÊ produktu,
Zgodnie z odpowiedzialnoúciπ cywilnπ producent i handlarz zobowiπzujπ siÍ przy sprzedaøy
maszyny do przekazania przynaleønej jej instrukcji obs≥ugi oraz przeszkolenia jej uøytkownika
zgodnie z przepisami dotyczπcymi obs≥ugi, bezpieczeÒstwa oraz konserwacji urzπdzenia.
Potwierdzeniem prawid≥owego przekazania maszyny wraz z przynaleønπ do niej instrukcjπ
obs≥ugi jest ,,ProtokÛ≥ przekazania,, .
PoszczegÛlne czÍúci tego protoko≥u otrzymujπ:
- dokument ,,A,,
- dokument ,,B,, pozostaje w firmie sprzedajπcej maszynÍ
- dokument ,,C,,
- dokument ,,C,, otrzymuje klient
UWAGA! W przypadku dalszego przekazania maszyny nowy nabywca musi otrzymaÊ
instrukcjÍ obs≥ugi oraz zostaÊ przeszkolony w zakresie jej obs≥ugi.
ALLG./BA SEITE 2 / 9300-PL
- dokument ,,A,,
- dokument ,,A,, - podpisany naleøy wys≥ac do firmy Pottinger
(w przypadku produktÛw firmy Landsberg protokÛ≥ naleøy wys≥aÊ na
adres tej firmy)
- dokument ,,B,,
- dokument ,,B,,
- dokument ,,C,,
UWAGA!
PL
PROCEDURA
PRZEKAZANIA
Dokument
D
PRZEKAZANIA
MASZYNY
MASZYNY
ALOIS PÖTTINGER Maschinenfabrik GmbH
A-4710 Grieskirchen
Tel. (07248) 600 -0
Telefax (07248) 600-511
GEBR. PÖTTINGER GMBH
D-86899 Landsberg/Lech, Spöttinger-Straße 24
Telefon (0 81 91) 92 99-111 / 112
Telefax (0 81 91) 92 99-188
GEBR. PÖTTINGER GMBH
Servicezentrum
D-86899 Landsberg/Lech, Spöttinger-Straße 24
Telefon (0 81 91) 92 99-130 / 231
Telefax (0 81 91) 59 656
Poczuwajπc siÍ do obowiπzku odpowiedzialnoúci za produkt prosimy odnieúÊ siÍ do poniøszych punktÛw
ZakreúliÊ w≥aúciwe X
❑
Stwierdzono zgodnoúÊ stanu maszyny ze stanem na liúcie przewozowym. Dostarczono wszystkie urzπdzenia
ochronne, wa≥ek przegubowy i instrukcjÍ obs≥ugi
❑
Klient zosta≥ poinformowany i zaznajomiony z obs≥ugπ, uruchamianiem i konserwacjπ maszyny wzgl. Urzπdzenia
❑
Sprawdzono ciúnienie w oponach
❑
Sprawdzono stopieÒ dokrÍcenia nakrÍtek na ko≥ach
❑
Podano klientowi w≥aúciwπ iloúÊ obrotÛw WOM
❑
Dopasowano maszynÍ do ciπgnika: ustawienie 3-pkt-u
❑
Ustanowiono w≥aúciwπ d≥ugoúÊ wa≥ka przegubowego
❑
Przeprowadzono jazdÍ prÛbnπ bez stwierdzenia usterek
❑
Objaúniono klientowi funkcje podczas jazdy prÛbnej
❑
Objaúniono sposÛb ustawianie maszyny w pozycji roboczej i transportowej
❑
Udzielono informacji dotyczπcych wyposaøenia dodatkowego
❑
Klient zosta≥ poinformowany o koniecznoúci zaznajomienia siÍ z instrukcjπ obs≥ugi.
W celu potwierdzenia, øe maszyna i instrukcja obs≥ugi zosta≥y prawid≥owo przekazane, wymagane jest pisemne potwierdzenie. S≥uøπ temu
nastÍpujπce dokumenty:
- dokument A ñ podpisany naleøy wys≥aÊ do firmy Pottinger ( w przypadku maszyny Landsberg wys≥aÊ do firmy Landsberg)
- dokument B pozostaje u dealera, ktÛry dokona≥ przekazania maszyny
- dokument C otrzymuje klient
PL-0100 Dokum D Anbaugeräte
- 3 -
PROCEDURA
PRZEKAZANIA
ZakreúliÊ w≥aúciwe X
SPIS TRESCI
PL
Znak CE
Ta tabliczka zamieszczona przez producenta
oznacza, ze maszyna odpowiada wszelkim
wymaganiom stawianym tego typu
urzπdzeniom oraz innym odnoúnym
wskazaniom EU.
Oúwiadczenie EU
WskazÛwki bezpieczeÒstwa zobacz w za≥πczniku!
Spis tresci
Znak CE ................................................................................. 4
Znaczenie tablic ostrzegawczych ........................................... 4
Zawieszenie maszyny na 3-pkt koüle ..................................... 5
Blokada koz≥a wychylnego do transportowania i odstawienia
maszyny ................................................................................. 5
Lina ........................................................................................ 5
Pod≥πczenie przewodÛw hydraulicznych do ciπgnika ............ 5
Ustawienie pochylenia karuzeli .............................................. 6
Pochylenie palcÛw ................................................................. 6
Transport po drogach publicznych ......................................... 6
Dolne ciÍg≥a hydrauliczne ...................................................... 6
Jazda po drogach publicznych: .............................................. 7
Przestawienie z pozycji roboczej na pozycjÍ transportowπ ... 7
Blokada koz≥a wychylnego podczas transportu: .................... 7
Przestawienie z pozycji transportowej na pozycjÍ roboczπ ... 8
Wytyczne ogÛlne dotyczπce pracy maszynπ ......................... 9
Uwaga! Maszyny z 3-pkt zaczepem ....................................... 9
Praca na stoku ....................................................................... 9
Ustawienie maszyn z 3-pkt zaczepem: .................................. 9
Umocowanie ciÍgie≥ dolnych .................................................. 9
Obroty wa≥ka odbioru mocy .................................................... 9
Mechanizm sterujπcy ciπgnika (ST) ....................................... 9
Ustawienie palcÛw ................................................................. 9
Przetrzπsanie na lewπ lub prawπ stronÍ ( przetrzπsanie
graniczne): ........................................................................... 10
Amortyzatory: ....................................................................... 11
PostÍpowanie przy nierÛwnej jeüdzie maszyny: .................. 11
Proces obrotu w pozycji roboczej ......................................... 11
Konserwacja i utrzymanie w dobrym stanie technicznym .... 12
Przek≥adnia wstÍpna ............................................................ 12
Wymiana zÍbÛw ................................................................... 12
Zbiornik gazu ........................................................................ 12
Zmiana ciúnienia w zbiorniku gazu ...................................... 12
Tablica ostrzegawcza ........................................................... 13
Dane techniczne .................................................................. 15
Wyposaøenie dodatkowe ..................................................... 15
Umiejscowienie tabliczki znamionowej ................................ 15
Uøytkowanie przetrzπsacza zgodnie z jego
przeznaczeniem ................................................................... 15
ZA£•CZNIK ......................................................................... 16
Wa≥ek przegubowy ............................................................... 19
Plan smarowania .................................................................. 20
Kombinacja ciπgnik i maszyna nabudowywana ................... 24
Oúwiadczenie EU
Producent podpisujπc oúwiadczenie zobowiπzuje siÍ, ze dopuszczone
do obrotu maszyny odpowiadajπ wszystkim odnoúnym wymaganiom
bezpieczeÒstwa i higieny pracy
495.151
Znaczenie tablic ostrzegawczych
Zakaz poruszania siÍ po drogach publicznych
Tak d≥ugo jak silnik jest w ruchu nie wchodø w pole
pracy karuzeli.
495.173
Nie przebywaj w polu pracy maszyny
212.PL.809.0
- 4 -
Znak CE
Oúwiadczenie EU
MONTAØ
PL
Zawieszenie maszyny na 3-pkt koüle
Pod≥πczenie przewodÛw hydraulicznych do ciπgnika
WskazÛwka bezpieczeÒstwa:
Zobacz za≥πcznik A1 pkt.7.),8a.-8h.)
1. MaszynÍ zawiesiÊ na 3-pkt
2. Tak umocowaÊ dolne ciÍg≥a(4), øeby maszyna nie mog≥a wychyliÊ
WskazÛwka bezpieczeÒstwa:
Ze wzglÍdÛw bezpieczeÒstwa przed uniesieniem w gÛrÍ
bocznych karuzeli, naleøy wy≥πczyÊ WOM i odczekaÊ do
ca≥kowitego zatrzymania siÍ karuzeli.
- przewÛd hydrauliczny moøna pod≥πczyÊ tylko wÛwczas, gdy zawÛr
ciπgnika jest zamkniÍty (poz. A)
TD12/93/15
E
4
5
TD34/90/4
H2
A
L1
siÍ w bok.
3. WsunπÊ stopÍ podporowπ (5) i zabezpieczyÊ jπ
D
- przed dokonaniem pierwszego uruchomienia naleøy sprawdziÊ
d≥ugoúÊ wa≥ka przegubowego i w
przypadku takiej koniecznoúci
dokonaÊ jego korekty (zob. rÛwnieø
rozdzia≥ "Wa≥ek przegubowy" w za≥πczniku - B.)
WskazÛwka
- PrzewÛd hydrauliczny ,,L1,, znajduje siÍ na wyposaøeniu kaødej
maszyny
-W przypadku maszyn wyposaøonych w mechanizm przestawiania
kÛ≥, konieczne jest w ciπgniku drugie proste przy≥πcze hydrauliczne.
Do niego pod≥πcza siÍ zawÛr dwudroøny (H2)
- Gdy ciπgnik posiada tylko jedno przy≥πcze hydrauliczne, moøna
zamontowaÊ zamiast zaworu dwudroønego (H2) zawÛr trzydroøny
(Nr katalogowy: 445.059) wraz z wtyczkπ (Nr katalogowy 448.051).
W ten sposÛb kaødy obwÛd hydrauliczny moøna wybraÊ osobno.
Blokada koz≥a wychylnego do transportowania i
odstawienia maszyny
odstawienia maszyny
Do transportowania
maszyny naleøy przy
pomocy
sworznia
Przy takim wariancie pod≥πczenia rozdzielacz zwrotny
(D) nie moøe zostaÊ zdemontowany.
zablokowaÊ
kozio≥
wychylny (SB).
A = pozycja robocza
B = pozycja transportowa
Uwaga!
Uwaga!
Sworznie przek≥adaÊ
wy≥πcznie przy
podniesionej
maszynie.
TD12/93/14
L1
L1
D
Lina
445.059
-linÍ (S) naleøy prze≥oøyÊ do
kabiny ciπgnika
448.051
Pozycja A:
zawÛr zamkniÍty
TD12/93/13
Pozycja E1: do wychylenia zew, karuzeli
Pozycja E2:
A
Pozycja E2: do wychylenia kÛ≥
E1
E2
212 / ANBAU 9500-PL
- 5 -
WskazÛwka
Blokada koz≥a wychylnego do transportowania i
Uwaga!
Pozycja E1:
Pozycja E2:
Plik z chomika:
Choniczek.pl
Inne pliki z tego folderu:
POTTINGER_VITASEM_A_251-401_plus_-_instrukcja_obslugi_[PL].pdf
(8506 KB)
POTTINGER_VITASEM_A_250-300_plus_-_instrukcja_obslugi_[PL].pdf
(2823 KB)
POTTINGER_VITASEM_250-400_plus_-_instrukcja_obslugi_[PL].pdf
(7792 KB)
POTTINGER_UMBO_6000-7200_L,_D_Comibline_-_instrukcja_obslugi_[PL].pdf
(15495 KB)
POTTINGER_TWIST_3500-20001_-_instrukcja_obslugi_[PL].pdf
(1079 KB)
Inne foldery tego chomika:
•• MASZYNY rolnicze - instrukcje serwisowe itp
•• MASZYNY rolnicze - instrukcje serwisowe itp(1)
AGCO Epsilon 2.068 security key 2015 Full
Amazone
Case
Zgłoś jeśli
naruszono regulamin