femm-6-eta.dvdrip.txt

(63 KB) Pobierz
{600}{621}Jestem Marie-Carmen.
{625}{671}Pochodzę Toledo, w Hiszpanii.
{675}{696}Nazywam się Amparito,
{700}{746}z Salamanki.
{750}{796}Nazywam Marie-Isabel z Segovia.
{800}{879}Lubię prace domowe,
{900}{946}prasowanie...
{950}{1021}Ja czyszczę srebra,
{1025}{1071}Ale tego nie lubię.
{1075}{1096}Jasne, że wiem jak pracować,
{1100}{1146}Uwielbiam dzieci.
{1150}{1171}Naprawdę!
{1175}{1221}Małe dzieci, małe dziewczynki,
{1225}{1271}małe wszystko...
{1275}{1321}gotuję wspaniałš paellę,
{1325}{1421}Tortille z ziemniakami i grzybami.
{1425}{1471}Krokiety, zapiekankę z łososiem
{1475}{1546}omlet po hiszpańsku, gaspacho...
{1550}{1615}Nie lubię,
{1625}{1671}kuchni francuskiej.
{1675}{1763}KOBIETY Z SZÓSTEGO PIĘTRA
{2900}{2959}Czeć.
{3275}{3321}Co tam się dzieje?
{3325}{3419}pieszę się, mam sporo pracy!
{3475}{3546}Zatkało się...
{4575}{4635}Dzięki.
{4750}{4846}Germaine, prosiłem żeby gotować jajka| trzy i pół minuty!
{4850}{4871}Nie 10, ani 5, ani 4 minuty...
{4875}{4946}Proszę nie zawracać mi głowy jajkami!
{4950}{4996}Co znowu?
{5000}{5046}To pani...
{5050}{5146}Chce przemeblować pokój Madame!| Wyobraża pan sobie?
{5150}{5221}Moja matka zmarła pół roku temu, |żałoba się skończyła.
{5225}{5246}Nie dla mnie.
{5250}{5296}Dla mnie, Madame jest nadal w moim życiu.
{5300}{5371}Pani Suzanne nienawidziła pana matki.
{5375}{5421}Bardzo jš lubiła.
{5425}{5471}Dzień po mierci, powiedziała że...
{5475}{5496}Mam panu powiedzieć?
{5500}{5610}Proszę nie. Daj mi wysłuchać wiadomoci.
{5800}{5821}Witam, pani Triboulet.
{5825}{5896}Panie Joubert, tak nie może być.
{5900}{5921}- Co takiego? |- Te Hiszpanki!
{5925}{5996}Balowały całš noc!
{6000}{6046}piewały i wrzeszczały!
{6050}{6121}Nie zmrużyłam oka!
{6125}{6196}- Proszę powiadomić zarzšdcę! |- Tak zrobię, pani Triboulet.
{6200}{6337}- Do widzenia pani Triboulet. |- Do widzenia panie Joubert.
{6375}{6396}Witaj, Mario!
{6400}{6471}Ciocia! Nareszcie!
{6475}{6546}Co za licznotka!
{6550}{6633}Wspaniale cię widzieć!
{6675}{6696}Tam,
{6700}{6795}proszę mi podać... tę bršzowš.
{6800}{6871}Twój bagaż waży chyba tonę.
{6875}{6896}Ciociu, to jest Pilar.
{6900}{6946}- Dzień dobry.| - Miło mi.
{6950}{7031}Przyjechałymy razem.
{7075}{7121}Mój znajomy stracił fortunę na algierskiej ropie.
{7125}{7171}Pan się myli, panie Pelletier.
{7175}{7246}Tam jest ropa z Akwitanii.
{7250}{7321}Warta jest 100,000 franków.
{7325}{7371}Starych franków?
{7375}{7421}Nie, 100,000 nowych franków.
{7425}{7446}Zgubiłem okulary...
{7450}{7496}Panie Pelletier, racja jest po pana sronie.
{7500}{7546}Chodmy do biura.
{7550}{7621}Giełda mnie przytłacza. Jak to...
{7625}{7696}Mój ojciec mawiał: To tylko rynek.
{7700}{7814}Tylko nie sprzedaje się warzyw, tylko akcje.
{8400}{8462}Wejdmy.
{8850}{8918}Miły budynek.
{8925}{8946}Dokšd to?
{8950}{8996}Witam, pani Triboulet...
{9000}{9046}Moja siostrzenica, Maria. Włanie przyjechała.
{9050}{9096}Winda nie jest dla was!
{9100}{9146}Pani Triboulet, mamy bardzo ciężki bagaż.
{9150}{9221}Winda jest tylko dla włacicieli. Idcie schodami.
{9225}{9271}No dobrze...
{9275}{9296}Chodmy, dziecko.
{9300}{9321}''Idcie schodami!''
{9325}{9371}Jeszcze zobaczymy!
{9375}{9446}Te pudła zajmujš cały pokój!
{9450}{9571}- To sš pudła na kapelusze Madame! |- Ona jest na cmentarzu!
{9575}{9621}No w końcu jeste!
{9625}{9646}- Co się dzieje? |- Germaine!
{9650}{9721}Nie pozwala opróżnić pokoju twojej matki.
{9725}{9796}Twoja matka nie pozwalała mi nic zmienić,
{9800}{9871}ani zasłon, ani serwetek! Nic.
{9875}{9921}Przemeblowała naszš sypialnię.
{9925}{10042}Teraz to mój dom! Germaine musi to zrozumieć!
{10050}{10145}- Porozmawiam z niš. |- Dobrze.
{10250}{10271}Germaine...
{10275}{10321}Co się z tobš dzieje?
{10325}{10371}Co za niewdzięcznoć!
{10375}{10471}Robić to własnej matce, |która pana uwielbiała.
{10475}{10521}Wiesz, że ona nikogo nie lubiła.
{10525}{10596}To podłoć pani Suzanne jš zabiła!
{10600}{10621}Oszalała!
{10625}{10671}Zamordowała jš!
{10675}{10721}Słyszałe jš?
{10725}{10796}Naprawdę tak nie myli.
{10800}{10821}Tak włanie mylę!
{10825}{10871}A więc wyno się!
{10875}{10896}Ależ, Suzanne!
{10900}{10921}Co się dzieje z wami?
{10925}{10971}Płacš ci za bycie posłusznš!
{10975}{11046}Włanie! Zmarnowałam życie| dla niewdzięcznych ludzi.
{11050}{11071}Niewdzięcznych...
{11075}{11146}A pani jest złš matkš.
{11150}{11196}To ja wychowałam państwa dzieci!
{11200}{11221}A państwo wysłali je do internatu!
{11225}{11296}Nie przesadzaj Germaine!
{11300}{11371}Służyłam lata dla rodziny Joubertów.
{11375}{11421}Madame umarła, a pani mnie wyrzuca!
{11425}{11471}Ale nie, to ja odchodzę!
{11475}{11547}Żegnam państwa!
{11625}{11671}Może sš za stare,
{11675}{11696}żeby je wyczycić do połysku.
{11700}{11746}Zdradzę ci sztuczkę.
{11750}{11771}Użyj pasty do zębów,
{11775}{11867}Wetrzyj porzšdnie i poleruj.
{11875}{11896}Pasta do zębów?
{11900}{11946}Włanie.
{11950}{11971}Nie miałam pojęcia...
{11975}{12055}Będzie perfekcyjnie.
{12075}{12167}Ciociu! Ta Francuzka płacze.
{12225}{12271}Zobaczmy.
{12275}{12350}Co się jej stało?
{12375}{12396}Co się dzieje?
{12400}{12471}Wyrzucili mnie! To się stało!
{12475}{12544}Nie smuć się.
{12550}{12621}My zapominamy szybko.| Znajdziesz nowš rodzinę.
{12625}{12671}Nie chcę nowej!
{12675}{12696}Wróć do Bretonii...
{12700}{12746}Nie mam tam nikogo!
{12750}{12796}Służšce sš przyjmowane i zwalniane.
{12800}{12862}Spróbuj,
{12875}{12921}To malaga, rozgrzeje cię.
{12925}{12971}Kim jeste?
{12975}{12996}To Maria, moja siostrzenica.
{13000}{13046}Przyjechałam dzisiaj.
{13050}{13071}Skšd znasz francuski?
{13075}{13146}Ze szkoły zakonnej z Burgos.
{13150}{13196}Musimy się zjednoczyć.
{13200}{13271}Zjednoczyć przeciwko swoim pracodawcom.
{13275}{13321}Nie słuchaj jej, ona jest komunistkš!
{13325}{13371}Za to twoje modły nie pomogš!
{13375}{13396}Milcz!
{13400}{13471}Nie będę. Bigoteria blokuje postęp!
{13475}{13496}Wyjed do Rosji!
{13500}{13546}Cisza, wy dwie!
{13550}{13651}Mogę jeszcze jeden? Jest niezłe...
{13725}{13794}Za Hiszpanię!
{13900}{13996}Halo! Jestem Germaine Le Bronnec.
{14000}{14071}Wracam do domu!
{14075}{14135}Żegnam!
{14150}{14230}Germaine Le Bronnec!
{14775}{14871}Kochanie, nie mam ani jednej koszuli. |Wszystkie sš brudne!
{14875}{14921}Jak ja pójdę do pracy?
{14925}{14993}Włóż sweter!
{15050}{15110}Sweter?
{15150}{15171}Jean-Louis zaczyna wariować. |Jestemy jak wyrzutki!
{15175}{15221}Nie mamy już służšcej.
{15225}{15296}Bretonki to przeżytek.
{15300}{15371}Teraz zatrudniamy Hiszpanki. |Prawda, Colette?
{15375}{15496}Dolores to perła. |Czasem zapominam, że to Hiszpanka.
{15500}{15521}Jest schludna,
{15525}{15571}Nawet w niedzielę pracuje.
{15575}{15646}Spróbuj powiedzieć Francuzce,| żeby pracowała w niedzielę!
{15650}{15696}Bez szansy!
{15700}{15771}Moja Dolores nalega tylko na jedno...
{15775}{15821}Aby mogła chodzić na mszę...
{15825}{15888}O 6 rano.
{15900}{15946}Jeli tylko tyle...
{15950}{15996}To czemu nie Hiszpanka?
{16000}{16021}Proste,
{16025}{16121}A biuro zatrudnienia znajduje się koło kocioła.
{16125}{16171}Id tam i zatrudnij jednš.
{16175}{16246}Niektóre nie mówiš po francusku, |ale większoć sobie radzi.
{16250}{16339}Sporo się tam uczy języka.
{16350}{16474}Na twoim miejscu, |unikałbym dziewczyn z miasta...
{17350}{17421}Dzień dobry pani. |Nazywam się Joubert, jestem mężem Madame.
{17425}{17496}Żona mówiła o tobie Mario,
{17500}{17571}wieżo z Hiszpanii gotowa do pracy?
{17575}{17646}Jeli chcesz tu zostać,
{17650}{17745}To zapamiętaj o jednej rzeczy:
{17750}{17796}sposobie gotowania jajek.
{17800}{17896}Jestem niezwykle wybredny, |co do tego, mam to po tacie.
{17900}{18021}Jajka za miękkie, lub za twarde, |potrafiš zepsuć mi dzień.
{18025}{18093}Zrozumiała?
{18100}{18171}Mylę, że nie za bardzo.
{18175}{18291}Jeli jajka sš perfekcyjne, |mam udany dzień.
{18300}{18346}Ach, w Hiszpanii też mamy przesšdy.
{18350}{18421}Nie, to nie przesšdy.
{18425}{18519}To jest jak... Jakby ci tu...
{18525}{18546}To nie przesšd.
{18550}{18609}Wcale!
{19550}{19625}Trzy i pół minuty.
{19850}{19896}Dzień dobry.
{19900}{19968}Jest Figaro?
{19975}{19996}W szafie w kuchni,
{20000}{20071}trzymamy obrusy, serwetki...
{20075}{20096}Na górze pociel,
{20100}{20146}dlatego że jest delikatna.
{20150}{20196}To nie sš pokrowce na materace!
{20200}{20271}To jest porcelana Limoges...
{20275}{20371}Nie myl jej ze zwykłš zastawš, z Baccarata!
{20375}{20496}Odbieraj telefon, zapisuj nazwisko |i numer telefonu.
{20500}{20521}Tak pani Joubert.
{20525}{20571}Mów do mnie ''Madame''!
{20575}{20596}Do męża mów ''Monsieur''. A dzieci,
{20600}{20646}Panicz Bertrand i panicz Olivier.
{20650}{20759}Wrócš za kilka tygodni. No to do pracy!
{20800}{20821}Podsumujmy:
{20825}{20896}Pralnię mamy załatwionš, to też...
{20900}{20971}Prasowanie jest pilne: z tym jestemy w tyle.
{20975}{21021}Zostawiłam ci listę?
{21025}{21093}Tak, Madame.
{21100}{21221}Nie przesadzaj z domestosem! |Albo będzie mierdzieć jak w szpitalu!
{21225}{21246}- Tak, Madame. |- Dobrze, Mario.
{21250}{21342}Do zobaczenia w takim razie!
{21450}{21496}Ciociu!
{21500}{21546}Otwórz!
{21550}{21596}Pomóż mi! Ten dom to chlew!
{21600}{21646}Nie mogę, mam dużo swojej pracy.
{21650}{21696}Ale to mój pierwszy dzień.| Nie mogę nawalić!
{21700}{21746}Dobrze, ale zawołam inne.
{21750}{21812}Dolores!
{21850}{21871}Co?
{21875}{21921}Maria potrzebuje pomocy!
{21925}{21985}Carmen!
{22000}{22096}Zejd na dół,  Maria potrzebuje pomocy.
{22100}{22121}- OK! |- Teresa!
{22125}{22171}- Co? |- Chod pomóż Marii.
{22175}{22221}- Teraz? |- Idziemy, nie martw się.
{22225}{22246}Czy możecie
{22250}{22271}skończyć te wrzaski?
{22275}{22321}Tak, pani Tribo...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin