00:00:00:www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. 00:00:02:W Japonii XXI wieku... 00:00:04:...w pewnym miecie osiedliła się rodzina wampirów. 00:00:08:Wiedli spokojne życie, w sekrecie wypijajšc ludziom krew. 00:00:14:/Rodzina Maaki|Lecz najstarsza córka, Karin, miała niewypowiedziany sekret. 00:00:19:Zgadza się, ta dziewczyna nie wysysała krwi. 00:00:22:A raczej, była krwiopijcš |którego poziom krwi niespodziewanie... 00:00:25:...zwiększał się. 00:00:26:Ona produkowała krew. 00:00:31:To takie żenujšce! 00:00:38:Potajemnie marzę by cię |pocałować i wyznać te nagromadzone uczucia... 00:00:45:...i by nasza miłoć stała się głębokim odcieniem szkarłatu. 00:00:52:KARIN 00:00:57:Tłumaczył: Uruner Red 00:00:59:Złote promienie księżyca odbijajš się od twojej twarzy. 00:01:06:Zawsze gdy na ciebie patrzę, odwracasz się i odwzajemniasz spojrzenie. 00:01:12:Brnę przez kolejne noce... 00:01:19:...majšc nadzieje, że dotrš do ciebie moje niezłomne uczucia. 00:01:27:Przytulam cię do mojej płonšcej, utęsknionej piersi i kładę wargi na twym karku... 00:01:33:...i nasza dwójka będzie na zawsze ogrzewać się tymi czułymi uczuciami. 00:01:40:Pewnego dnia, będę wstanie powiedzieć ci o tych uczuciach... 00:01:47:...i nasza miłoć stanie się głębokim odcieniem szkarłatu. 00:01:54:Tłumaczenie: Uruner Red 00:02:16:Dowiedzielimy się jaki jest jej gust w doborze krwi. 00:02:19:Rozmawiamy o tobie! 00:02:21:Czy to czas na spanie? 00:02:25:...niee... 00:02:26:Więc? Co przycišga Karin? 00:02:31:Nieszczęcie. 00:02:35:Nieszczęcie. 00:02:38:Nie podoba mi się to! 00:02:40:Szczęcie jest takie żenujšce. 00:02:46:Musiał gdzie zajć jaki błšd, nie? 00:02:47:Nie? Nie? 00:02:49:Chce co fajnego! 00:02:51:Co bajecznego! 00:02:53:Albo romantycznego! 00:02:54:To nie jest przypadkiem co takiego? 00:02:56:Moja diagnoza nie ulega wštpliwoci. 00:02:59:Ty gustujesz w... 00:03:01:Nieszczęciu. 00:03:06:Że to musiało być akurat to... 00:03:08:Cóż, to jest nasza wspólna cecha, którš nikt z nas nie może zmienić... 00:03:13:Kłamstwo. 00:03:16:Duma. 00:03:19:Stres. 00:03:22:Nieszczęcie. 00:03:23:To się cišgle pogarsza... 00:03:26:Cóż, przynajmniej dziewczyna o której mylelimy, że jest mutantem... 00:03:28:...ma przynajmniej jeden aspekt który upodabnia jš do Wampira. 00:03:32:Jednak nie jestem do końca z tego szczęliwa. 00:03:34:Z wszystkich możliwoci... 00:03:37:Nieszczęcie 00:03:38:...to? 00:03:41:Jeli się nad tym zastanowić to, jest to całkiem poręczne. 00:03:44:Czemu? 00:03:46:wiat jest pełen nieszczęliwych ludzi. 00:03:49:Praktycznie możesz ugryć kogokolwiek napotkasz. 00:03:51:Ah, no tak to prawda! 00:03:54:Ren, wszystko ci smakuje, nie? 00:03:57:Nie, nie! 00:03:59:Ja po prostu chce być normalnš dziewczynš! 00:04:02:Reagowanie na nieszczęliwych ludzi jest takie żenujšce! 00:04:04:By mogła narzekać jak by była w pełni rozwiniętym wampirem. 00:04:08:Ren! Przestań! 00:04:12:Nieważne czym się od nas różnisz, bo to nie zmienia |faktu, że jeste naszš ukochanš córeczkš. 00:04:18:Tato... 00:04:19:Tato-! 00:04:22:Czy zawsze będziesz przy mnie by mnie obronić? 00:04:26:Oczywicie! 00:04:29:Henry! Nie rozpieszczaj jej! 00:04:32:Jeste już dorosła i sama musisz radzić sobie z własnymi problemami. 00:04:37:Tak... 00:04:48:Jaki fart! Niesamowite! Pierwszy raz mi się to zdarzyło! 00:04:51:Zobacz! Ma podwójne żółtko! 00:04:54:Mam przeczucie, że znajdę dzisiaj jakš wypasistš robotę! 00:05:00:Nie, Kenta? 00:05:01:T--taa. 00:05:04:Co się stało, że jeste dzisiaj tak straszliwie radosna? 00:05:08:Co? Jestem taka jak zawsze! 00:05:11:O czym ty mówisz? 00:05:13:Taka jak zawsze? 00:05:15:Ta wersja Mamy... 00:05:18:Nie wiem co się stało... 00:05:19:...więc próbowałem pójć do jej domu... żeby się o tym przekonać... 00:05:53:Przecież istnieje granica tego jak bardzo można się zgubić. 00:06:01:Ostatecznie... 00:06:03:...nie udało mi się tam dotrzeć. 00:06:06:Mamo, co do tej dziewczyny wczoraj w parku... 00:06:11:Dziewczyny? 00:06:13:O kurcze, Kenta, masz dziewczynę? 00:06:16:Jaka ona jest? Chodzisz z niš do klasy? 00:06:20:Ona tego nie pamięta? 00:06:21:Rozumiem! Znalazłe dziewczynę która ci się podoba, nie? 00:06:26:Bardzo się cieszę z tego powodu! 00:06:29:le mnie zrozumiała! 00:06:31:Posłuchaj sam siebie! 00:06:38:Wychodzę! 00:06:41:Więc gustuje w nieszczęciu. 00:06:44:Eh? Więc to znaczy, że Usui-kun jest nieszczęliwy? 00:06:48:O nie... 00:06:50:Samo mylenie o nim powoduje, że moja krew... 00:06:54:Po prostu nie myleć o tym! 00:06:56:W końcu samo się ułoży. 00:07:03:Przepraszam! Wybacz, wybacz! 00:07:08:Maaka! 00:07:09:D-dlaczego od razu na niego wpadłam!? 00:07:13:Um, wiesz.... 00:07:15:Wrasta mi poziom krwi! 00:07:17:Jest co o co chciałbym cię zapytać... 00:07:20:...ale niby jak miałbym zapytać o takie co? 00:07:23:A, nieważne. 00:07:26:To nic takiego. 00:07:31:Nie mogę już tego powstrzymać! 00:07:33:I o tej porze dnia nie mogę o to prosić Anju! 00:07:37:Już nie mogę! 00:07:40:Nie! 00:07:44:Jak się czujesz? 00:07:45:Już dobrze. Przepraszam za kłopot. 00:07:48:Dziękuje za opiekę. 00:07:53:Jak tak dalej pójdzie, ja.... 00:07:56:Musze jak najszybciej wymylić jakie| rodki zaradcze na wpływ Usui-kun. 00:08:01:Przeczytajmy zdanie przykładowe ze| strony 72 w waszych ksišżkach. 00:08:06:"I wonder who that boy is." 00:08:09:/Można to przetłumaczyć: "Ciekawe kim jest ten chłopak" 00:08:10:Jeli czego z tym nie zrobię....|/Można to przetłumaczyć: "Ciekawe kim jest ten chłopak" 00:08:12:/Nieszczęcie|//Można to przetłumaczyć: "Ciekawe kim jest ten chłopak" 00:08:14:/Następne zdanie... 00:08:15:/Szczęcie 00:08:17:No tak! 00:08:18:Jeli reaguje na nieszczęcie, to przestanę jak tylko go uszczęliwie. 00:08:26:Szczęcie... 00:08:28:Szczęcie? 00:08:40:Musze wytrzymać dopóki nie dostane wypłaty. 00:08:47:Nie wyglšdasz dzisiaj za dobrze. 00:08:50:Co ci zostało na żołšdku? 00:08:53:Jeli co cię gryzie, możesz o tym zemnš porozmawiać. 00:08:58:Wiesz... 00:09:01:Chodzi o to... 00:09:02:Um... 00:09:04:Maki, czym jest szczęcie? 00:09:11:Nie miej się tak! 00:09:14:To... to boli.... 00:09:17:Mówię serio! 00:09:21:Naprawdę? 00:09:22:Więc o to chodziło. 00:09:28:Chciałam o tym z tobš porozmawiać. 00:09:32:Dobrze, że mnie zapytała. 00:09:35:To, tak naprawdę... 00:09:36:...masz romans, nie? 00:09:38:Nie, mylisz się! 00:09:39:Oh, naprawdę? 00:09:40:Naprawdę nie mam! Mówię prawdę! 00:09:41:Dobra, dobra. 00:09:43:Po prostu chciałam zobaczysz jak zareagujesz. 00:09:46:Więc? 00:09:47:Chodzi o to, że chce wiedzieć czym jest szczęcie. 00:09:52:A ty wiesz, Maki? 00:09:55:To bardzo filozoficzne pytanie. 00:09:58:Na przykład, kiedy ty się tak czujesz? 00:10:02:Ummm... 00:10:04:Szczęcie... Czuje się szczęliwa gdy... 00:10:09:/Szczęcie Karin, Scena 1 00:10:11:Auć! 00:10:16:Znalazłam 100 yen'ow! 00:10:20:/Szczęcie Karin, Scena 2|Jedzenie na czas. 00:10:23:Zostało 5 sekund, Karin! 00:10:26:Udało ci się, Karin! 00:10:28:/Pierwsze miejsce 00:10:31:To wszystko tłumaczy. 00:10:33:Cóż, a tak z innej beczki, poszperajmy trochę. 00:10:38:/Słownik Japońskiego 00:10:39:Zobaczmy... S... szcz.. 00:10:42:...szczę... Szczęcie. 00:10:45:Tu! 00:10:46:Cóż, zobaczmy... 00:10:48:Stan dobrobytu; przeznaczenie; błogoć; przyjemnoć; 00:10:54:Rozumiesz już? 00:10:55:Ani troszkę. 00:11:00:Wtedy poszukajmy tego na Internecie! 00:11:03:Taa! 00:11:04:Więc... Sz-cz-ęcie... 00:11:09:I jak? 00:11:11:Dwiecie osiemdziesišt dziewięć tysięcy rezultatów. 00:11:14:Dwiecie osiemdziesišt... 00:11:16:Chcesz je wszystkie przejrzeć? 00:11:33:Suknia lubna... 00:11:35:Pewnie to też można uznać za pewnš formę szczęcia. 00:11:44:Wyglšda na to, że pokazano nam trochę szczęcia. 00:11:46:To takie krępujšce! 00:11:51:To doć trudne pytanie. 00:11:55:Szczęcie... 00:12:02:Tłumaczenie: Uruner Red 00:12:15:Wróciłam. 00:12:23:Witaj w domu. 00:12:26:Siostro? 00:12:30:Już jestem. 00:12:36:Hej, Anju, jak mylisz czym jest szczęcie? 00:12:42:Szczęcie? 00:12:45:By stworzyć szczęcie potrzeba ci dobrej |rady i kombinacji dobrych pomysłów. 00:12:48:By stworzyć nieszczęcie wystarczy mierć i niemiertelnoć. 00:12:50:/[gra na Japońskich słowach:|/shiwa+awase=shiawase(dobra rada+kombinacja=szczęcie)|/shi+fushi=fushiawase(mierć+niemiertelnoć=nieszczęcie)] 00:13:12:Wychodzę. 00:13:17:Co musze zrobić by uszczęliwić Usui-kun? 00:13:22:Znowu, moja krew... 00:13:24:Um... 00:13:28:Przecież wczoraj leciała mi krew z nosa, a dzisiaj znowu to samo? 00:13:32:P-przepraszam. 00:13:34:Ja... pójdę przodem! 00:13:37:/Jeszcze niczego nie powiedział... 00:13:42:Nie dam rady! 00:13:48:/Pielęgniarka 00:13:52:Jest le. Powinnam jak najszybciej |wymylić sposób by uszczęliwić Usui-kun. 00:13:59:Szczęcie Usui-kun.... 00:14:19:Już ci lepiej? 00:14:21:Taa... w końcu sobie porzšdnie pospałam. 00:14:24:No tak. 00:14:26:Umm... 00:14:27:Chciała by zjeć mój lunch? 00:14:30:Straciłam apetyt jak tylko się obudziłam,. 00:14:35:Jeli tak majš się sprawy, to zajmę się tym. 00:14:51:/Te mięsne kulki w kształcie omiorniczek sš takie fajowe! 00:14:52:Ciekawe czy u Karin wszystko gra.|/Te mięsne kulki w kształcie omiorniczek sš takie fajowe! 00:14:54:Hej, dasz mi tacie co? 00:14:56:Tylko jeli wymienisz się ze mnš na ten zapiekany omlet. 00:15:00:W takim razie uzgodnilimy warunki umowy! 00:15:05:Usui-kun zawsze jest w takim stanie, no nie? 00:15:09:Jeszcze nigdy niewidziałam by jadł lunch. 00:15:14:A może dam mu to? 00:15:16:Ja i tak jestem na diecie. 00:15:18:To zajmij się tym, Maki. 00:15:21:Hey, Usui-kun... 00:15:23:Zastanawiałam się czy może chciałby to zjeć? 00:15:28:Na pewno mogę? 00:15:30:I tak...
ShiroOokami