All Creatures Great and Small [02x12] Pups, Pigs and Pickles.txt

(43 KB) Pobierz
{1}{1}25
{1}{75}movie info: DX50  512x384 25.0fps 349.9 MB|/SubEdit b.4072 (http://subedit.com.pl)/
{32}{93}/WSZYSTKIE ZWIERZĘTA DUŻE I MAŁE
{267}{327}Tłumaczenie: wankat
{774}{821}S02E12|Pups, Pigs and Pickle
{1296}{1395}www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{1396}{1432}Ty...
{1434}{1485}cholerny głupcze!
{1487}{1558}Ty idioto! Próbujesz się zabić?
{1624}{1676}No dalej, chłopcze. Chodź! 
{1855}{1980}Dobry chłopak. Byłeś bardzo nieposłuszny, Wilf.|Mogłeś nas obu zabić.
{1982}{2098}Dokładnie! Nie obwiniaj zwierzęcia.|Wyleciałeś nie myśląc!
{2100}{2195}Przepraszam, panie Farnon. Nie pomyślałem.|To było takie nagłe.
{2197}{2235}Bilton?
{2237}{2320}- Jesteś Kit Bilton, prawda?|- Tak, to prawda.
{2322}{2406}- Przepraszam.|- Tak, dobrze...
{2433}{2489}Pomyślałem, że on będzie trupem.
{2516}{2589}- Możesz uważać się za szczęściarza.|- Och, wiem.
{2591}{2682}Gdyby nie mój refleks, ty byłbyś trupem.
{2684}{2725}Przepraszam?
{2727}{2796}Nie będziesz z nim teraz spacerował, prawda?
{2798}{2912}Och, nie. On tylko jest podobny|do swojego imiennika, brata żony.
{2914}{2963}To ten łebski w rodzinie.
{2965}{3070}Czyż nie, Wilf?
{3072}{3123}Widzi pan?
{3125}{3174}Przesunął zasuwę na bramie.
{3176}{3254}Po prostu podniósł swój ryjek|i poszedł dalej.
{3256}{3305}Prawda, chłopcze?
{3307}{3383}Rozumie każde moje słowo.
{3385}{3448}W takim razie, daj mu dobrą reprymendę.
{3450}{3527}- Albo to, albo wzmocnij bramę.|- Tak, chcę.
{3529}{3600}Albo ktoś przyniesie do domu boczek.
{3635}{3732}Och, proszę tak nie mówić, panie Farnon.|Proszę z tego nie żartować.
{3734}{3832}Żona mówiła dziś rano, kiedy był w pobliżu,|że jest jego czas.
{3834}{3888}Myślę, że musiał ją usłyszeć.
{3890}{3985}To dotyczy nas wszystkich. Wierzę, że nikt z nas|nie odejdzie przed swoim czasem
{3987}{4074}i dobry Pan nie chciał|byśmy przyspieszali sprawy.
{4076}{4129}Przepraszam?
{4131}{4206}Życzę ci dobrego dnia.|Podoba mi się twój żółty mak.
{4208}{4272}Dobrego dnia, panie Farnon.
{5082}{5131}Dzień dobry.
{5189}{5286}- Wszystko w porządku, panie władzo?|- Tak, można tak powiedzieć, proszę pana.
{5288}{5337}- Czy to pana samochód?|- Tak, zgadza się.
{5339}{5412}- Podatek drogowy.|- Co z nim?
{5414}{5500}- Nieważny, proszę pana.|- A, tak. Zwykle jest.
{5502}{5551}Niemal dwa miesiące.
{5588}{5647}Tak, po prostu nie miałem czasu się tym zająć.
{5650}{5727}- Przykro mi, ale muszę to zgłosić.|- Dlaczego?
{5727}{5774}- Dlaczego?|- Tak, dlaczego?
{5776}{5883}- Nie mam zamiaru unikać podatku.|- Takie jest prawo, proszę pana.
{5856}{5881}- Co?|- Prawo.
{5885}{5977}Do diabła z prawem. Za kogo pan mnie ma?|Za przestępcę?
{5979}{6054}- Komisja Finansów może o tym zdecydować.|- Co?
{6056}{6176}Rada komisji finansów.|Ona decyduje czy wnieść oskarżenie.
{6178}{6214}Słuchaj...
{6216}{6274}- Jesteś nowy, prawda?|- Nowy?
{6276}{6364}- Tutaj w Darrowby.|- Jestem tu dwa tygodnie.
{6366}{6447}- W takim razie nie wiesz, kim jestem.|- Och, tak, wiem, proszę pana.
{6449}{6575}W takim razie powinieneś wiedzieć, że człowiek o mojej pozycji nie miałby najmniejszego zamiaru...
{6577}{6676}Jest pan kierowcą, który jest właścicielem pojazdu,|nie posiadającego licencji na jazdę.
{6678}{6732}- Nie podoba mi się pana ton.|- Przykro mi, proszę pana...
{6734}{6778}Nie, wcale nie jest panu przykro.
{6780}{6903}A rzecz w tym, że sprawa jest nieaktualna|wyłącznie z pana winy.
{6873}{6905}- Z mojej winy?|- Tak, z pana winy.
{6905}{6954}- Dał mi pan zły formularz.|- Ja dałem?
{6956}{7077}Cóż, pana ludzie. Wypełniłem formularz przedłużenia.|Daliście mi formularz RF-1.
{7079}{7169}Równie dobrze jak ja, wie pan,|że właściwy jest RF-1a.
{7171}{7274}Nie chcę się kłócić, ale obawiam się,|że będę musiał to zgłosić.
{7276}{7377}4-2... Zrobię to z pewną niechęcią,|ale nie daje mi pan wyboru.
{7379}{7497}Kierowca nie powinien być ścigany|za nieudolność władz.
{7767}{7845}- Widzę, że miałeś ciężki dzień.|- O, Panie.
{7847}{7911}- Co powiedziałeś?|- Nie ma czasu się nudzić.
{7968}{8021}Gdzie są formularze podatku drogowego?
{8023}{8125}- Formularze podatku drogowego?|- Zgadza się. Gdzie je położyłeś?
{8127}{8208}- Gdzie je położyłem?|- Znowu to robisz.
{8210}{8260}- Znowu co?|- Zawsze po mnie powtarzasz.
{8262}{8344}Wypełniłem zły formularz. Dali ci jakieś inne.
{8346}{8395}Nie, nie dali.
{8429}{8550}Wziąłeś niewłaściwy formularz,|dali ci właściwy.
{8552}{8601}- Nie.|- Tristan...
{8603}{8682}- Chwileczkę. Dałem je James'owi.|- Gdzie on jest?
{8684}{8808}Jeszcze nie wrócił. Powiedział, że może wpaść,|zobaczyć Helen, kiedy skończył.
{8865}{8938}- Kto jest tam na dole?|- To ja, pani Hall.
{8940}{8999}- Co pan tu robi?|- Wszystko w porządku.
{9001}{9061}- Proszę to oddać.|- Poradzę sobie, naprawdę.
{9063}{9140}- Dlaczego mi pan nie powiedział?|- To jest ciężkie również dla pani.
{9142}{9250}- Gdybym chciała, mogłaby zanieść pana na górę.|- Tak, jestem pewien, że pani by mogła.
{9252}{9322}Cóż, zachowałam coś na ciepło dla pana.|Za chwilę będzie gotowe, tylko proszę umyć ręce.
{9324}{9395}Bardzo dziękuję, pani Hall,|ale już jadłem na farmie.
{9422}{9471}Cóż, Helen nalegała.
{9473}{9543}To nie jest fair wobec niej, panie Herriot.|Ona ma już dość roboty.
{9545}{9606}A ja obiecałam jej, że zadbam o pana.
{9608}{9690}- Ona miała złą passę ostatnio.|- Tak.
{9692}{9753}- Jak się ma jej ciocia?|- Cóż, bez zmian.
{9755}{9835}Dobrze, że jest w dobrych rękach.|To jedyne błogosławieństwo.
{9837}{9948}- Chce pan coś ciepłego do picia?|- Nie, naprawdę. Muszę zanieść to na górę.
{9950}{10043}Ma pan coś do prania, jak skarpetki?
{10045}{10099}Nie, dziękuję, pani Hall.
{10101}{10193}- Co? Nic?|- No cóż, będę musiał spojrzeć i zobaczyć.
{10195}{10280}Dał pan jej to wszystko, prawda, panie Herriot?
{10339}{10392}Nie rozumiem!
{10418}{10499}Postaram się pamiętać następnym razem, pani Hall.
{10501}{10586}Mam nadzieję. Proszę pamiętać,|nie opłaca się być zbyt niezależnym.
{10588}{10637}Tak.
{10670}{10694}Nie.
{11002}{11130}Maniakalny porządek nie jest żadną cnotą,|jeśli nie można niczego znaleźć...
{11402}{11451}Ach, James, tu jesteś.
{11453}{11527}- Mój drogi, pozwól, że to wezmę.|- Dziękuję.
{11562}{11621}Jak się ma Helen?
{11623}{11685}- Och, dobrze. Wszystko w porządku.|- A jej ciotka?
{11687}{11774}- Bez zmian.|- Dobrze. Ona wyzdrowieje.
{11776}{11897}Och, James. Jak przypuszczam, nie masz pojęcia,|kiedy Helen wraca do domu?
{11899}{11984}- Cóż, jeszcze nie. Nie.|- Nie, oczywiście, że nie. Głupiec ze mnie.
{11986}{12089}Kilka tygodni temu przywiozłeś|jakieś formularze podatku drogowego.
{12091}{12170}Formularze pod...|Och, tak, wypełniłeś niewłaściwy formularz.
{12172}{12247}- Gdzie one są? Wiesz?|- Dałem je tobie.
{12249}{12325}- James...|- Razem ze starym formularzem i dziennikiem.
{12402}{12515}James, wiesz, że zupełnie nie jesteś|persona non grata tu na dole.
{12517}{12593}Rozmowy z tobą prawie zawsze są przyjemne
{12595}{12676}i może to oznaczać znaczne oszczędności węgla.
{12678}{12771}Tak. Cóż, pójdę się umyć i potem zejdę.
{12815}{12859}- James!|- Tak?
{12861}{12915}Twoja torba.
{12952}{13001}Dziękuję.
{13142}{13248}- Musimy słuchać tego hałasu?|- Włączyłem radio dla wiadomości!
{13250}{13299}Na to też nie mam nastroju.
{13301}{13379}Spójrz na to, zobacz.
{13411}{13460}Spójrz na to.
{13462}{13526}Tylko na to popatrz. To jest złe.
{13578}{13643}Niedługo zostaniemy obciążeni|podatkiem za samo życie.
{13645}{13761}Jakie jest uzasadnienie na kolejne|dziesięć szylingów za konie mechaniczne?
{13763}{13807}To jest rażąco niesprawiedliwe!
{13809}{13907}25 szylingów za konie mechaniczne.|To wzrost o 75 %.
{13909}{13976}To jest szaleństwo, absolutne szaleństwo.
{13978}{14027}Utrzymanie?!
{14029}{14078}Garaże zbijają majątek.
{14080}{14129}Benzyna, jeden i sześć galonów.
{14131}{14227}To co nas zrujnuje, to ty i ganiający James.
{14229}{14282}Bądź sprawiedliwy.
{14284}{14367}James musiał pojechać do Robsona,|a Heston Grange jest po sąsiedzku.
{14369}{14418}Co? To jest właśnie sedno sprawy.
{14420}{14522}Jesteśmy niezbędną usługą.|To nie tak, że jeździmy kradzionym samochodem.
{14549}{14640}Powinniśmy być zwolnieni z podatku,|albo powinniśmy dostać zwrot,
{14642}{14766}ale my mamy do czynienia z tępą biurokracją,|kompletnie skostniałą!
{14768}{14833}- Tutaj.|- Nie, nie. To na markę samochodu.
{14835}{14914}- Co masz na myśli? Co to jest?|- Rubryka tutaj.
{14975}{15024}Wszystko to tyrania!
{15051}{15132}Wszystkie te dokumenty.|To marnotrawstwo papieru, strata czasu!
{15134}{15230}Co się dzieje ze starą tablicą,|pieniędzmi i dowodem rejestracyjnym?
{15232}{15315}Po co te głupie pytania w obrzydliwym angielskim?
{15317}{15410}- Jeśli tego nie wypełnisz to nie będzie moja wina.|- Oczywiście, że twoja.
{15412}{15461}To jest wina każdego.
{15463}{15569}Jeśli podporządkujemy się temu|narastającemu zalewowi biurokracji,
{15571}{15633}skończymy jak Włochy albo Niemcy.
{15635}{15755}Wtedy stary Yates nie będzie jedynie|licencjonowanym inspektorem weterynarii - o, nie -
{15757}{15819}on będzie cholernym gauleiterem!
{15821}{15915}- Masz to wypełnić jeden raz w roku!|- Och tak, tak. W tej chwili.
{15917}{16034}Następnie raz na miesiąc, raz w tygodniu.|To jest początek dużych totalitarnych zmian.
{16036}{16107}Spójrz na to,"RF1-1".
{16109}{16253}Lub ta, RF-1a, i ta, RF-5. Jeszcze inny, RF-8!
{16255}{16362}Co na Boga opętało Jamesa,|że przywiózł tę całą makulaturę?!
{16364}{16448}Jeśli nie zrobimy czegoś,|jeśli nie podejmiemy stanowiska, 
{16450}{16543}powinniśmy skończyć z pikietowaniem|i zabrać się za to na poważnie.
{16655}{16717}Ja mu dam Komisję Finansów.
{16719}{16804}- Komu dasz Komisję Finansów?|- Chłopcu w mundurze,
{16806}{16878}dziecku ubranemu w oznakę władzy.
{1...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin