{90}{117}Dobry. {122}{185}- Hej. |- Wyspała się? {185}{242}Nie. A ty? {262}{287}Powiedz, że nie, Phil. {287}{312}Oczywicie, że nie. {315}{352}Tęskniłem za tobš. {352}{420}Wiem, że wczoraj przesadziłam... {420}{455}Nie, nie musisz przepraszać. {455}{495}Nie miałam zamiaru przep... {497}{527}Miała powód, żeby się wkurzyć. {527}{632}Czasem czuję, że muszę krzyknšć, {632}{675}żeby sobie uwiadomił swój błšd. {677}{712}Ale już rozumiesz? {712}{765}Eee... Tak. {765}{797}Nie. {817}{872}Nie wiem, o co jej chodziło. {872}{942}Nie mam {942}{962}bladego pojęcia. {962}{995}Dobrze. {995}{1057}Możemy to uznać za niebyłe. {1057}{1132}O co my się w ogóle kłócilimy? {1175}{1237}Co u diaska? {1237}{1290}Szop znowu wlazł przez wejcie dla psa? {1290}{1330}Tia. Wszedł a mama {1330}{1410}wygoniła go ganicš. {1410}{1447}Wyglšdasz jak siedem nieszczęć! {1447}{1477}Wszystko dobrze? {1477}{1532}Uważaj. Nie dzisiaj. {1532}{1572}Wyglšdasz pięknie. {1572}{1612}Odpuć sobie. {1615}{1682}Kiedy zapomniałem kupić Glorii prezent urodzinowy. {1682}{1705}Niele oberwałem. {1705}{1755}W inne urodziny nie trafiłem. {1757}{1795}Za to też oberwałem. {1795}{1905}Wniosek byłby taki, że za prezent kupiony {1880}{1910}i trafiony {1910}{1970}nie musiałbym oberwać, nie? {2810}{2835}Dobrze, że jeste. {2835}{2880}Złap z drugiej strony i pomóż mi to przenieć. {2880}{2917}Muszę ustawić krzesła na wieczór. {2920}{2950}Na wieczór? Co organizujesz? {2950}{2997}Żartujesz sobie? Włanie o tym zawsze mówię, Mitchell. {3015}{3060}Nigdy mnie nie słuchasz. {3060}{3087}To zbiórka dla znajomych {3087}{3120}ze Zwišzku Muzyków z Wiaduktu na 3rd Street. {3120}{3155}Wystšpi dwoje harfistów {3157}{3185}a ty się wijesz z powodu Andrew, {3187}{3220}twojej zmory z komitetu ustalajšcego kolejnoć. {3220}{3267}Chcesz zrobić lepszy wieczorek niż on w zeszłym roku. {3267}{3290}Żartowałem. {3292}{3325}Ha. {3325}{3360}Cam sobie ubzdurał, {3362}{3417}że go nie słucham. Ale to nieprawda. {3417}{3490}Czyżby, Mitchell? Słuchasz? {3492}{3547}Oddzwonił lekarz. Wysypka Lily to tylko przesuszona skóra. {3550}{3585}Ulżyło mi. {3585}{3630}Co powiedziałem? {3630}{3692}Udajesz, że spijasz mi słowa z ust, {3695}{3722}ale tylko udajesz. {3722}{3752}Czyżby, Mitchell? {3755}{3787}Idę dzi do sklepu. {3787}{3830}Mam co ci kupić? {3922}{3977}Ostrza do golarki, płyn do soczewek, czarne skarki {3977}{4030}i nowy Vanity Fair. {4032}{4070}Niele. Ale nie pamiętam nawet, żebym o to prosił. {4072}{4115}Dzięki. {4117}{4175}JA nie słucham? {4205}{4245}Jak u licha to zepsulicie? {4247}{4285}Gotowałam obiad a... {4287}{4312}Tak. {4315}{4365}A wtedy wlazł tu szop... {4365}{4412}Akurat drzwi były otwarte... {4412}{4467}No. Ale złapałem za mikrofalę... {4467}{4537}Najpierw złóżcie te bzdury w jednš wersję. {4537}{4550}OK. OK. {4565}{4597}Wrócę póno. {4600}{4647}Mam zmianę w restauracji. {4647}{4685}Dobra robota. {4685}{4715}Płyń z pršdem, złotko. {4715}{4797}Obdaj to! $57 z wczorajszych napiwków. {4797}{4827}Zajebicie! {4830}{4862}To imponujšce, kochana. Wiesz, co? {4862}{4937}$57 od ciebie, $57 od nas... {4937}{4957}Przy takim tempie {4957}{5010}w lecie będziesz jedzić swoim autem. {5027}{5075}Mamo, czy to jest niezobowišzujšco eleganckie? {5077}{5107}Co? {5107}{5135}A, tak. Cam zatrudnił Luke'a {5135}{5170}do pomocy przy wieczorku. {5170}{5225}Wiesz, co? Nie naprawię ci tego. {5225}{5252}Co? Potrzebuję jej. Codziennie z niej korzystam. {5255}{5295}Phil, {5297}{5337}pojedziesz ze mnš do centrum handlowego? {5337}{5382}Ee... OK. {5385}{5410}Niee, {5410}{5445}jeli tylko mogę tego uniknšć. {5447}{5535}Claire ma takie... małe przyzwyczajenie. {5535}{5592}W centrum... {5592}{5647}To wstydliwe. {5647}{5690}Chod już, Jay! {5692}{5720}Chcę wracać. {5720}{5765}Miałe mnie sfilmować piewajšcš karaoke. {5765}{5825}Wylę to mamie do Kulumbii. {5825}{5852}Claire, nie mogę ić na zakupy. {5855}{5885}Miałem uciekać {5885}{5920}na wizytę u fryzjera. {5920}{5947}Chwila. {5950}{5990}Może ja wezmę Claire na zakupy {5990}{6027}a ty ostrzyżesz Phila? {6027}{6060}Zawsze mówisz, {6060}{6100}że tęsknisz za pracš. {6102}{6127}W sumie czemu nie? {6127}{6187}Robię to z Jay'em. Czemu nie mogę zrobić tego z tobš? {6187}{6237}Możesz to ze mnš... zrobić. {6237}{6267}OK, rozkręćmy tš imprezę. {6270}{6322}Znasz to? {6345}{6375}Chodmy, tracimy tu tylko czas! {6375}{6410}- O... OK, OK.|- Tia. {6432}{6470}- Kojarzysz?|- Chyba. {6502}{6527}To był Andrew. {6527}{6570}Prawie się zadławił smutnym info, że {6570}{6640}nikt nie zgłaszał nieobecnoci {6640}{6665}na dzisiaj. {6667}{6702}Będzie pełna chata. {6702}{6737}Musisz się cieszyć! {6737}{6802}- Nie wiedziałem, że rywalizacja mi się spodoba.|- Oh. {6802}{6872}- Ale lubię to Mitchell.|- Hmm. {6875}{6917}Hej, Lily, co tam trzymasz? {6920}{6960}Współczuję ludziom z PETA. {6960}{6990}U nich też się dzi dzieje. {6992}{7052}Dlatego wysłałe nasze zaproszenia z dużym wyprzedzeniem. {7052}{7092}Nie powinienem się z nich miać. {7095}{7117}Współczuję {7120}{7145}tym zwierzštkom z PETA. {7145}{7177}Serio. {7180}{7207}Co robisz? {7210}{7235}Nic. Mała... {7237}{7270}znów ssała paluch. {7270}{7337}Wrzuciłem zaproszenia Cam'a do auta, {7337}{7367}żeby je zabrać na pocztę. {7367}{7407}Ale potem położyłem na nich torbę na siłownię {7407}{7457}i w ogóle o nich zapomniałem. {7472}{7535}Beznadziejna sytuacja. {7535}{7605}Nie byłem na siłce od 6 tygodni {7605}{7677}i zepsulem imprezę Cam'a. {7715}{7750}Dzień dobry, panno Hartwick. {7750}{7785}Cam i ja urzšdzamy dzi {7785}{7827}małe przyjęcie... {7827}{7862}Tak. {7862}{7917}Wiem, że PETA ma dzi zbiórkę, {7917}{7957}ale... ups. {7957}{7992}Z kim rozmawiasz? {7992}{8035}Stoję pod prysznicem! {8035}{8077}Luke, jak z krzesłami? {8080}{8095}Odbiór. {8095}{8127}Powiniene przyjć, odbiór. {8130}{8177}Kurde, co mi tu nie pasuje. {8180}{8247}Powinni patrzeć na harfy, nie na tył krzesła. {8250}{8277}Nie mów, że znowu {8280}{8335}się zdenerwujesz i zjesz przystawki? {8335}{8407}Niezwykłe, co umiesz dostrzec, a czego nie. {8437}{8487}Zajmij się tym. Muszę to przemyleć. {8487}{8530}Dalej, Luke. {8565}{8612}Czeć, mały. Jest twój ojciec? {8612}{8662}Raczej. A co? {8662}{8682}A, kelnerzy. {8682}{8745}Luke, zaprowad ich do kuchni. {8782}{8812}Puk, puk. {8815}{8847}A, czeć, Andrew. {8847}{8885}Co za widok. Tył krzeseł. {8887}{8932}Momylałem, że ci to pomoże. {8935}{8997}To księga wpisów z mojego zeszłorocznego wieczorka. {8997}{9042}Przewróćmy do pustych kartek. {9045}{9080}Gdzie one sš? {9080}{9135}Ups. Księga jest zapisana. {9137}{9180}Dzięki, że o nas pomylałe, {9180}{9222}ale nie powiniene wracać do Donalda? {9225}{9272}Tak się wabi twój kot? {9272}{9302}Do zobaczenia o 7:00. {9305}{9335}Jed powoli. {9440}{9472}I co mówiłem? {9475}{9527}Jest gorsza, niż mówiłe. {9527}{9602}Nie ruszaj się! {9605}{9650}Nie można sie tak kręcić. {9650}{9685}Jakbym cięła piórka kukułki. {9685}{9752}Sorry. Jestem dzi troche spięty. {9752}{9795}Wiedziałam. Co się stało. {9795}{9855}Każda fryzjerka wie, {9855}{9912}kiedy klient potrzebuje się zwierzyć. {9912}{9965}W sumie możesz mi z tym pomóc. {9967}{10007}Wczoraj niele się z Claire pokłócilimy... {10007}{10052}Najgorsze, że nie wiem, o co. {10052}{10132}- Dlatego nie chciałe z niš ić? |- E. {10132}{10195}Nie, chodziło bardziej o dziwny {10195}{10262}sklepowy zwyczaj Claire. {10262}{10292}Boże! Zajebicie! {10295}{10325}Ohh, niżej, nizej. {10325}{10382}Niżej, niżej, ohh. {10382}{10405}Boże! {10407}{10432}Tato! Tato! {10432}{10485}Musisz tego spróbować! {10485}{10570}Uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh. {10582}{10630}Niesamowite, że Haley tyle zarabia. {10630}{10702}Ma juz ponad $500. To sporo sera. {10702}{10730}Czemu wszyscy się podniecajš, że {10730}{10777}ma pracę w wieku 17 lat? {10780}{10815}W innym kraju miałaby już dwoje dzieci {10815}{10835}i same by miały już pracę. {10835}{10885}Wiesz, byłem w tej restauracji kilka razy, {10885}{10910}ale jej tam nie było. {10912}{10942}Kiedy? {10942}{11012}Nie pamiętam. Szedłem do kina. {11012}{11052}Rusz głowš! Jakie szczegóły! {11052}{11090}OK, to była komedia romantyczna. {11090}{11135}Mój były kolega, Reuben, mi to polecił... {11137}{11182}Nie chodzi mi o film! Kiedy to było? Skup się! {11182}{11225}OK, to było we wtorek, {11225}{11277}ale póniej jadłem też w sobotę. {11277}{11312}wtedy też jej nie było. {11357}{11382}O maj gad. {11382}{11412}Założę się, że wcale tam nie pracuje. {11415}{11462}To skšd ma tyle pieniędzy? {11462}{11505}Zauważyłe, że co wieczór {11505}{11550}ma tylko do $60? {11550}{11605}Dziadek dał jej na urodziny $60. {11605}{11650}Snuje się cały dzień po sklepach, {11650}{11695}a potem codziennie pokazuje tš samš kasę {11695}{11737}i oszukuje rodziców, żeby kupili jej auto. {11757}{11782}Czeć, tato! {11782}{11830}Możemy dzi zjeć w restauracji Haley? {11832}{11870}Wow, to dobry pomysł! {11870}{11905}Super. Napiszę jej SMSa. {11945}{12002}Boże, nie! {12005}{12062}Boże, tak! {12062}{12110}Boże, tak! {12110}{12170}Ugnieć to! {12170}{12190}Ohh! {12190}{12237}Zajebicie. {12237}{12265}Wezmę jeszcze 15 minutek. {12267}{12300}Mylę, że ci już starczy. {12300}{12355}A. OK. Dzięki. {12402}{12462}Może powinna porozmawiać o tej kłótni. {12462}{12502}Z Philem? {12502}{12557}Jak możesz nie wiedzieć, na co się wkurzyła? {12557}{12620}Bo mi nie powiedziała. Odbiło jej od razu. {12620}{12677}Nie wierzę, Phil! {12677}{12720}Jak mogłe? {12720}{12777}O co chodzi? Co jest nie tak? {12780}{12802}Ty tak serio? {12805}{12837}Tak! Niczego się nawet nie domylasz. {12840}{12880}Cały czas kłócimy się o to samo. {12880}{12907}Wiesz co? Nie, nie. {12907}{12942}Nie będę cię wyręc...
isopera