{2}{72}/Ilu ludzi zamawia DVD|i nie płaci za nie? {111}{192}- Chyba mogłabym wpać i...|- To naprawdę ważne. {204}{262}Cheryl, mogę oddzwonić? {278}{322}wietnie, pa. {323}{385}- No co?|- Szukałem w twojej szufladzie {386}{450}- w łazience czego do ust, bo...|- Miałe suche. {454}{503}- Ty to mnie znasz.|- Phil... {504}{552}Pamiętasz vouchery do SPA|wygrane na aukcji {553}{597}na rzecz szpitala|dla dzieci? {598}{656}Patrz... jutro wygasajš. {684}{707}Co zamierzasz? {720}{822}Chyba nie zrezygnujesz z pakietu|za ponad 250 dolarów. {823}{874}- Skarbie...|- Jeli nie skorzystasz, {875}{921}to cała nasza kasa|pójdzie na datki. {922}{951}To co mam zrobić? {952}{1003}Gdzie między podwózkš Alex|na próbę, {1004}{1045}a odebraniem Luke'a z treningu... {1046}{1098}A i wypalaniem płyt DVD|z pokazem talentów, {1099}{1166}skoczę sobie na szybki|peeling solny? {1167}{1210}Mylałem, że Cheryl|miała wypalić płyty. {1211}{1281}Miała, ale jako mnie|w to wrobiła. {1282}{1356}Powiedz jej,|że dzi nie możesz, {1357}{1396}bo potrzebujesz|czasu dla siebie. {1410}{1436}Poznałe Cheryl? {1437}{1504}Miałabym nowš ksywę:|Claire "Czas dla siebie" Dunphy. {1505}{1563}- Szkoda zachodu.|- To powiedz, że zachorowała. {1564}{1614}Wpadnę na niš|i co wtedy? {1615}{1674}To powiesz,|że jedziesz do apteki... {1675}{1718}Kochanie, to nie pomoże. {1719}{1766}To dam je Florence Gunderman|ode mnie z pracy. {1767}{1834}Ma ohydne dłonie,|odkšd gra na banjo. {1845}{1882}Mamo, daj mi kasę na lunch. {1883}{1934}Chcemy ić do...|Boże! Oddawaj mój sweter! {1935}{1989}- Mamo, powiedz jej co!|- Alex, cišgnij go. {1990}{2038}Tydzień temu bez pytania|wzięła mojš bluzę. {2039}{2074}To prawda. {2075}{2151}To był zaszczyt dla twojej|starej, głupiej bluzy. {2152}{2210}Pierwszy raz kto|użył jej do ćwiczeń. {2211}{2285}To mój ulubiony sweter!|Dopiero go kupiłam. {2286}{2333}Wiecie, czego musicie|się nauczyć? {2334}{2410}Dzielić się, bo tak|robiš siostry. {2411}{2491}Swetrowi nic nie będzie.|Prawda, Alex? {2517}{2625}Dobra. To ja założę twojš|ulubionš kujońskš koszulkę, {2626}{2699}na której jest ten kole|z "Powrotu do przyszłoci". {2700}{2790}To Albert Einstein!|I nie jest kujońska! {2811}{2835}No cóż... {2908}{2957}Czeć, tatku.|Jak było na bazarku? {2958}{3031}wietnie, ale zgadnij,|co jest nowym szpinakiem? {3032}{3089}- Liciasta cykoria?|- Jarmuż. {3092}{3127}- Nie!|- Wiem. {3128}{3178}Też mnie zatkało. {3179}{3304}Chyba musimy adoptować...|nowe podejcie do jarmużu. {3305}{3381}Może nawet nowy|sos vinegrette. {3383}{3415}Adoptować, hura! {3436}{3458}O co tu chodzi? {3459}{3541}Odbieram negatywne brzmienie|słowu "adoptowany". {3542}{3609}- Co znów zrobiła Oprah?|- Była u niej dziewczyna, {3610}{3670}która, majšc 16 lat,|dowiedziała się, że jš adoptowano. {3671}{3716}Uciekła w poczuciu zdrady|i została striptizerkš... {3717}{3776}I nie takš o wielkim sercu,|ale takš przelotówš. {3824}{3871}Teraz możesz wydać|na mnie wyrok. {3872}{3950}Nie ma potrzeby.|Adoptuję... {3951}{4012}pozytywne nastawienie|do twoich dziwactw. {4013}{4072}Adopcja! Hura! {4272}{4374}MODERN FAMILY [02x17]|Two Monkeys and a Panda {4376}{4406}Alex, popiesz się. {4407}{4469}Im póniej dojedziemy, tym więcej|rzeczy zleci mi Cheryl. {4470}{4517}Idę. {4518}{4575}Przypomnij mi, czemu nie grasz|na skrzypcach? {4576}{4614}Sš zbyt radosne. {4636}{4683}- Boże!|- Zaczekaj. {4684}{4723}Sprawdmy,|może nic wielkiego. {4724}{4769}Proszę, zobaczmy. {4770}{4817}- Dobra.|- Tak le jest? {4818}{4904}Nie, będzie dobrze. {4905}{4963}- O, skarbie.|- Zapomniałam telefonu. {4997}{5062}- Co?|- Nic, kocham cię. {5063}{5091}Dziwne. {5092}{5139}Lepiej go nie poplam, olico. {5140}{5225}Wyluzuj. Połowa 11 klasy|nosiła ten sweter. {5226}{5250}/Ponad wszystko {5252}{5329}chcę, by moje córki przestały|się kłócić i zbliżyły do siebie. {5330}{5399}By pożyczały sobie ciuchy,|czesały włosy {5400}{5441}i plotkowały o chłopakach. {5445}{5476}Jak ja z Mitchellem. {5510}{5576}/Gloria!|Idziemy! {5577}{5643}Jay, zauważyłe mój|sprężysty krok? {5644}{5674}Dzieciaki sš okrutne. {5675}{5716}To nie znaczy,|że tak ci zostanie. {5717}{5759}Nie... Co nas łšczy. {5760}{5803}Spotykam się|z młodszš kobietš. {5804}{5859}- Ile młodszš?|- 13 miesięcy. {5860}{5888}Ma na imię Chloe. {5889}{5942}Przy niej znów czuję się,|jakbym był w pištej klasie. {5943}{5963}Gratuluję. {5994}{6070}Tu sš moi dwaj niegrzeczni|staruszkowie. {6071}{6112}Niebawem sama|skończysz 40-tkę {6113}{6159}i będę musiał wymienić cię|na nowszy model. {6160}{6231}- Mam rację, kolego?|- To moja matka. {6234}{6277}Gotowa? {6278}{6359}To taki piękny dzień.|Czemu musimy to robić? {6360}{6432}Bo jak zrobimy, to będziemy|mogli o tym zapomnieć. {6433}{6459}Chod. {6464}{6503}W sobotę byłem|na pogrzebie. {6504}{6577}Przez to zaczšłem się zastanawiać,|gdzie trafimy po mierci. {6578}{6654}- To był zabawny tydzień.|- Lubię wiedzieć, co będzie. {6655}{6715}Podzwoniłem i znalazłem|ludzi sprzedajšcych {6716}{6774}miejsca na najlepszym|cmentarzu w miecie. {6775}{6827}Nie żebym się tam wybierał. {6828}{6863}Nie bšd taki pewien... {6864}{6917}Przy tej iloci bekonu,|który pochłania. {6918}{6980}Moje leki na cholesterol|muszš mieć co robić. {7057}{7111}Mam gdzie ich propagandę,|jarmuż to ozdoba. {7112}{7179}- Nie stanie się daniem.|- Spójrz na to. {7180}{7230}Boże! Kapelusik Lily, {7231}{7287}który kupilimy|na lotnisku w Wietnamie. {7288}{7317}Pamiętasz,|jak cudnie wyglšdała? {7318}{7400}A jak ja go nosiłem i udawałem,|że mam wielkš głowę? {7401}{7436}Niele ci szło. {7446}{7543}- Co robisz?|- Albumik o adopcji Lily. {7544}{7610}Orzeczenie o adopcji,|kilka zdjęć z jej wioski... {7611}{7690}Wszystko jawne. Nie będzie|się niczego wstydzić. {7691}{7773}- Cały dzień to robisz?|- Napiszę też ksišżeczkę... {7774}{7803}Co do poczytania jej|przed snem. {7804}{7846}Pod tytułem:|"Dwie małpki i panda". {7847}{7902}Ona jest pandš,|bo jest z Azji. {7903}{7965}- A my małpy, bo...|- Umiem je narysować. {7966}{8071}To wspaniały projekt|i wierzę, że go dokończysz. {8091}{8128}- Mój Boże.|- Co? {8129}{8186}Orzeczenie o adopcji Lily. {8187}{8244}- Wpisali Lily Tucker Pritchett.|- Zgadza się. {8245}{8331}A nie Tucker-Pritchett,|jak powinno być. {8332}{8393}Imię... Lily.|Drugie imię... Tucker. {8394}{8424}Nazwisko Pritchett. {8425}{8502}- To niemożliwe.|- To prawny dokument! {8522}{8596}Ma tylko twoje nazwisko.|Moje to tylko drugie imię! {8597}{8620}Uspokój się. {8621}{8667}Nikt nie zna cudzych|drugich imion! {8668}{8703}- Jak mam na drugie?|- Scott. {8704}{8738}Oczywicie, że wiesz.|Jestemy parš! {8739}{8853}- To na pewno błšd.|- To ty wypełniałe dokumenty. {8854}{8942}Ty nie robisz takich błędów.|Ty takie poprawiasz. {8988}{9059}- Zrobiłe to celowo.|- Co? {9060}{9134}Ukryłe moje nazwisko,|by twoje było najważniejsze. {9135}{9221}Nie będę słuchał oskarżeń|o co tak wstrętnego! {9222}{9271}Teraz to ma sens... {9272}{9341}dlaczego chciałe wypełniać|te dokumenty. {9342}{9373}Jestem prawnikiem! {9374}{9413}Wypełniam wszelkie|prawne formularze, {9414}{9472}odkšd podpisałe karnet|na 12 lat na siłowni! {9473}{9524}Im więcej wydasz,|tym więcej zaoszczędzisz! {9579}{9650}Babki z pracy nie miały czasu,|by skorzystać z vouchera, {9651}{9739}więc zadzwoniłem do SPA,|by przedłużyli termin ważnoci. {9740}{9779}Ale się nie zgodzili. {9794}{9830}Poważnie. {9841}{9894}Jednak czego|się nie spodziewajš. {9902}{9976}Nie zadziera się z Philem Dunphy,|bo pokazuje pazury. {10047}{10130}Ma pan piękne dłonie.|Miękkie jak u kobiety. {10131}{10208}Dziękuję, Kim.|Doceniam to. {10209}{10275}Moja żona tego|nie zauważa. {10386}{10451}To tutaj! Ta-da! {10452}{10490}Co to jest "ta-da"? {10491}{10546}Tylko mówię, że to tu.|Ta-da. {10547}{10576}"Ta-da" mówisz,|gdy się odwracasz {10577}{10665}albo gdy magik przecina|pięknš kobietę na pół, {10668}{10748}a nie, gdy pokazujesz,|gdzie spocznie twoje ciało. {10749}{10808}Nie będę się sprzeczał|co do użycia "ta-da". {10810}{10852}- To tutaj.|- Poważnie? {10853}{10917}- W szafie na akta?|- To krypta. {10918}{10973}I czemu nie uważasz,|że jest wspaniała? {10974}{11020}Będziemy cztery krypty niżej|od Bugsy'ego Siegla. {11021}{11063}Nie pójdę do żadnej ciany. {11064}{11121}- Pójdę do ziemi.|- Wybacz, ale ja nie. {11122}{11157}Sama mierć|mi się nie podoba, {11158}{11192}nie mówišc już|o ziemi i robalach. {11193}{11285}- Boję się ich.|- Umierasz, idziesz do ziemi. {11286}{11344}To naturalne.|Wracasz do Ziemi. {11345}{11418}Tu jeste tylko workiem|koci w proszku, {11419}{11465}rozkładajšcym się|przez całš wiecznoć! {11527}{11574}Moje kondolencje. {11583}{11629}Możemy już stšd wyjć,|do diabła? {11630}{11673}Co mam powiedzieć|temu gociowi? {11674}{11744}Że nie złożymy naszych ciał|w tych szufladach, {11745}{11819}- gdzie Bóg nas nie znajdzie!|- To inne szuflady niż te w domu. {11820}{11865}W tych ludzie nas znajdš. {11881}{11969}- Chyba zapuszczę grzywkę|- Powinna. {11970}{12005}Będzie ci w niej uroczo. {12006}{12045}Pasuje ci. Mnie nie. {12082}{12153}To moja lepsza połowa.|Kim, możesz? {12163}{12187}Dziękuję {12188}{12266}- Skarbie, gdzie jeste?|- Jadę do Downey. {12268}{12328}Wiedziała, że Karen|i Richard Carpenterowie {12329}{12347}tam dorastali? {12348}{12417}/Cóż za przypadkowy|/i niepomocny fakt. {12434}{12496}Wybacz...|mam ciężki dzień. {12497}{12539}Tak, ja jakby też. {12598}{12677}- Musisz się zajšć kolacjš.|/- Co nie tak? {12678}{12722}Alex zniszczyła|ulubiony sweter Haley {12723}{12774}i jeżdżę włanie|po sklepach, {12775}{12833}by go odkupić,|nim Haley się dowie. {12834}{12894}Nie rób tego. Powiedz jej|po prostu, co się stało. {12895}{12931}Haley nie zrozumie. {12932}{13008}- Na pewno zrozumie.|- Nie rozumiesz. {13009}{130...
isopera