gossip.girl.s04e22.hdtv.xvid-2hd.txt

(35 KB) Pobierz
{5}{30}{Y:i}Tu Plotkara.
{34}{65}{Y:i}Wasze jedyne ródło informacji
{69}{120}{Y:i}na temat skandalicznego życia|elity Manhattanu.
{124}{191}Oskarżyła mnie, że użyłam Charlie,|żeby zwrócić Dana przeciw tobie.
{195}{236}Włanie zrobiła mi to samo.
{240}{296}Mama mówiła, że gdy ostatnio|dobrze ci szło, przestała je brać.
{300}{387}I wtedy nastšpiła katastrofa.
{391}{449}- Mów do mnie Serena.|- Co?
{453}{571}Wzniemy toast|za księcia i przyszłš księżniczkę.
{579}{604}Mam nadzieję,|że przyjdziesz.
{608}{664}Jeli nie jeste gotowa,|nie pokazuj się.
{668}{732}Chuck Bass.|Co za rozczarowanie.
{736}{761}Widziała prawdziwš Blair?
{765}{839}Nie czytasz "Plotkary"?|Straciłe jš na rzecz księcia.
{843}{868}Jeszcze nie.
{872}{902}To przez ciebie moja matka nie żyje.
{906}{946}Czy Chuck Bass ci to powiedział?
{950}{997}Mój bratanek znów jest|na krawędzi.
{1001}{1081}Nic nie uderza w niego tak,|jak utrata Blair Waldorf.
{1085}{1163}Zadzwonił do mnie kto z budynku|i powiedział, że Chuck Bass tu jest.
{1167}{1225}Groził, że skoczy|i prosił o mnie.
{1269}{1400}{C:$3EC4DB}{Y:b}Tłumaczenie: Gosiak & arjen|Korekta: loodek
{1463}{1520}{C:$3EC4DB}{Y:b}Plotkara
{1581}{1648}Teraz przynajmniej wiemy,|dlaczego Charlie zachowywała się jak wariatka.
{1652}{1672}Tak, bo niš jest.
{1676}{1714}Musimy znaleć Dana,|zanim co mu się stanie.
{1718}{1762}Musimy znaleć Charlie,|zanim jej co się stanie.
{1766}{1810}To nie jej wina.|Potrzebna jej pomoc.
{1814}{1880}Ostatnim razem skończyła|wędrujšc boso po niegu.
{1884}{1941}Tak, a wczeniej przeladowała|swojš współlokatorkę.
{1945}{2003}Rufus mówił,|że chłopak tej dziewczyny jš zwodził.
{2007}{2066}Jest w twojej sukience,|z twoim byłym,
{2070}{2130}ale jeli tak martwisz się o Charlie,|szukaj jej, a ja poszukam Dana.
{2134}{2196}Może to ja powinnam powiedzieć Danowi,|co się dzieje.
{2200}{2262}Mnie uważa za przyjaciółkę,|o tobie nie można tego powiedzieć.
{2266}{2337}- A czyja to wina?|- Twoja.
{2341}{2416}Wiesz co?|Nie róbmy tego.
{2420}{2520}Może razem powiemy Danowi?|I razem poszukamy Charlie.
{2524}{2578}Dobrze, chodmy.
{3070}{3117}Rozejrzyj się.|Nie było nas dwa lata?
{3121}{3175}Wydaje się, jakby 20.|Jest Raina?
{3179}{3256}Nie ma jej.|Chciała być sama.
{3260}{3289}Wszystko w porzšdku?
{3293}{3377}Chyba nie.|Wyglšdasz na zdenerwowanego.
{3381}{3412}Co się dzieje?
{3416}{3479}Charlie powiedziała co,|co trochę mnie przeraziło.
{3483}{3568}Mam nadzieję, że to tylko nieporozumienie|i nie jest wariatkš.
{3572}{3630}Co powiedziała?
{3634}{3674}Całowalimy się...
{3678}{3719}Potem, no wiesz...
{3723}{3789}A wtedy ona powiedziała|"mów do mnie Serena".
{3793}{3858}- Co?|- Tak.
{3872}{3929}Rany.|Na pewno?
{3933}{3966}Może tylko chciałe|to usłyszeć.
{3970}{4045}Niele...|Ale jestem pewien.
{4079}{4183}Jeli naprawdę tak powiedziała,|to rzeczywicie dziwne.
{4187}{4330}Powiedz jej, że to niepotrzebne|i kontynuujcie to, co zaczęlicie.
{4364}{4459}Co tu robi Chuck?|Według Plotkary powinien być na odwyku.
{4463}{4551}Tak...|To długa historia.
{4555}{4626}Jestemy w więtym Judzie,|więc nagle znów nikt o niczym mi nie mówi?
{4630}{4693}Póniej ci powiem,|obiecuję.
{5113}{5168}Pani Waldorf,|nie mogę znaleć Blair.
{5172}{5257}Na pewno gdzie tu jest.|Wyszła przede mnš.
{5261}{5318}Jest księżna i Louis.
{5322}{5363}Myli pani,|że odpuciłaby okazję,
{5367}{5430}żeby pojawić się na swoim dawnym podwórku|u boku księcia?
{5434}{5495}W końcu spełnia się|jej bajka.
{5499}{5579}Nie potrzeba jej złego wilka,|który to zepsuje.
{5583}{5658}Może w końcu się pożegnasz?
{5662}{5735}Pozwól jej odejć.
{6100}{6159}Gdyby tak wyglšdała szkoła w cišgu dnia,|chyba bym jš polubił.
{6163}{6198}Dzięki Bogu,|już niedługo kończę.
{6202}{6220}Widziałe Charlie?
{6224}{6293}Hej, musimy z tobš porozmawiać.
{6297}{6321}Muszę z tobš porozmawiać.
{6325}{6354}Hej, muszę z tobš porozmawiać.
{6358}{6436}Powiedzcie,|że nikt nie chce powstrzymać lubu,
{6440}{6495}zdiagnozować wymylonego raka|ani na nikim się mcić.
{6499}{6551}Zwykle to ja muszę was zmuszać,|żebycie mnie wysłuchali.
{6555}{6618}Choć boli mnie sama myl,|że możesz znać odpowied...
{6622}{6644}Wiesz, gdzie jest Blair?
{6648}{6701}Mamy poważniejszš sprawę|niż lokalizacja Blair Waldorf.
{6705}{6756}Tak, Charlie może być w tarapatach.|Musimy jš znaleć.
{6760}{6795}Przynajmniej ty jeste cały.|Martwiłam się.
{6799}{6836}Chuck, musisz mnie wysłuchać.|Raina...
{6840}{6922}Też się o ciebie martwiłam,|ale teraz obie martwimy się o Charlie.
{6926}{6989}Nathanielu, nie mogę myleć o Rainie,|jeli nie wiem, gdzie jest Blair.
{6993}{7051}Zamknijcie się wszyscy.
{7055}{7097}Nie widziałem Blair,|a trochę chodziłem po sali.
{7101}{7181}Nate chyba ma ci co ważnego|do powiedzenia, więc go wysłuchaj.
{7185}{7272}Charlie zachowywała się trochę dziwnie,|nie widziałem jej i też jej szukam.
{7276}{7323}Co robicie razem?|Przecież się nienawidzicie.
{7327}{7347}Powiedz mu.
{7351}{7420}Pół godziny temu widziałam, jak Blair|rozmawia z tš dziewczynš w sukience Sereny,
{7424}{7449}zaraz po tym wybiegła.
{7453}{7493}Nathanielu,|jeli masz mi co do powiedzenia,
{7497}{7545}jadę do Empire sprawdzić,|czy nie ma tam Blair.
{7549}{7581}Idę z tobš.
{7597}{7634}Ale wyprzystojniałe.
{7638}{7660}Nadal jestem gejem.
{7664}{7707}Czyli umiesz tańczyć.
{7733}{7767}Co z Charlie?
{7878}{7952}Nie rozumiem.|Zabroniłem ci mówić o tym Rainie.
{7956}{8006}Nie miałem wyboru.|Chciała się na tobie mcić.
{8010}{8070}Jeli powiedziała ojcu,|teraz on będzie chciał się zemcić.
{8074}{8131}Wierz mi,|to nie przejdzie bez echa.
{8135}{8193}Póki nie znajdę Blair,|nie jestem w stanie myleć o Russellu Thorpie.
{8197}{8230}Będziesz musiał.
{8234}{8306}Przepraszam, że tak tu wpadam.|Nie wiedziałam, dokšd ić.
{8310}{8377}Mój ojciec strasznie się wciekł.|O wszystko obwinia ciebie.
{8381}{8447}Po tym wszystkim|chciałam cię przeprosić.
{8451}{8554}Nie musisz.|Oboje niewiadomie popełnilimy błędy.
{8558}{8578}Ale i tak...
{8582}{8633}Dzięki.|Jest tu Blair?
{8637}{8687}Nie, a jestem tu od pół godziny.
{8691}{8771}Skoro nie ma jej tu,|w domu ani na przyjęciu,
{8775}{8815}to gdzie jest?
{8897}{8937}Halo?
{9214}{9279}Nie rozumiem,|dlaczego to robisz.
{9283}{9381}Zwabiłe mnie do nowego hotelu Chucka,|mówišc, że jest w niebezpieczeństwie,
{9385}{9434}a teraz nie chcesz mnie wypucić.|Co mam zrobić?
{9438}{9480}{Y:i}Rzucić się z trzeciego piętra?
{9484}{9574}Chodcie. Wiem, gdzie jest Blair.|Mšdra dziewczyna.
{9578}{9639}Może i nie jeste z Chuckiem,|pani Waldorf,
{9643}{9697}ale z tego co wiem...
{9701}{9805}Nadal to włanie ciebie kocha|najbardziej na wiecie.
{9814}{9864}Nigdzie dzi nie pójdziesz.
{9923}{9966}{Y:i}Bonsoir, Upper East Side.
{9970}{10031}{Y:i}Bawicie się tak dobrze|jak ja?
{10035}{10081}{Y:i}Znam kogo,|kto się nie bawi.
{10085}{10171}To nasz piękny Milo.
{10189}{10231}Ma 10 miesięcy, maluch.
{10235}{10314}Ale słodki.|pi w nocy?
{10318}{10367}Od północy|do szóstej rano.
{10371}{10431}Ja do niego wstaję,|żeby Georgina mogła dłużej pospać.
{10435}{10474}Masz chyba idealne życie.
{10478}{10499}Owszem.
{10503}{10530}Jak się poznalicie?
{10534}{10584}To romantyczna historia.
{10588}{10644}Phil chciał mieć ładnš żonę,|żeby zaimponować partnerom biznesowym,
{10648}{10699}a ja chciałam mieszkania|i miejsca w Yale dla Milo.
{10703}{10834}Wybaczcie, muszę się upić,|żebycie wydawali się ciekawsi.
{10911}{10956}Dan.
{10992}{11025}Oczywicie, przyszła.
{11029}{11106}Widzę, że co knujecie.|Pozwól mi dołšczyć.
{11110}{11154}Nie byłam tak znudzona,|od czasów mojego nawrócenia.
{11158}{11209}Gdybym co kombinował,|nie mówię, że tak jest,
{11213}{11300}na pewno nie chciałbym,|żeby Georgina Sparks się do tego mieszała.
{11304}{11466}Chyba, że sprawa jest pokręcona i okropna,|wtedy moja pomoc byłaby nieoceniona.
{11812}{11832}Jak przyjęcie?
{11836}{11887}Mamo, przysięgam,|nic nie tracisz.
{11891}{11967}Chyba, że zainteresuje cię Amy Chua,|próbujšca nakłonić dyrektor Queller,
{11971}{12024}żeby bardziej surowo|oceniała jej dzieci.
{12028}{12073}Sprawd pocztę.
{12138}{12203}Dziękuję.|Dobre z ciebie dziecko.
{12224}{12287}- Eric jest na przyjęciu?|- Tak.
{12291}{12310}Hej, Ericu,
{12314}{12349}czy Serena i Vanessa|znalazły Charlie?
{12353}{12373}Nie wiem, a co?
{12377}{12401}Przestała...
{12405}{12473}Nie rób jej wstydu.|Wszystko będzie dobrze.
{12477}{12549}Jeli spotkasz Serenę,|powiedz jej, żeby do mnie zadzwoniła.
{12553}{12598}Dobrze.|Zaraz jej poszukam.
{12722}{12787}Pani Harrington, panie Harrington...|Bardzo przepraszam.
{12791}{12845}Charlie, odłóż butelkę.
{12849}{12908}Co tu robisz?
{12912}{12995}Najwyraniej to błšd,|jeli się do mnie zbliżasz.
{12999}{13091}Posłuchaj...|Może przesadziłem.
{13095}{13140}To, co powiedziała...|Zaskoczyło mnie.
{13144}{13209}Ale zaczynam to rozumieć.|Chciała, żebym cię polubił.
{13213}{13256}Ja już cię lubię.
{13260}{13338}Może spróbujemy jeszcze raz?|Pójdziemy gdzie i pogadamy.
{13342}{13425}Dlaczego zwodziłe mnie|tyle czasu?
{13429}{13479}Czemu nie powiedziałe,|że mnie nie lubisz?
{13483}{13559}Nauczyłe się tego|od Sereny?
{13563}{13586}Przepraszam.
{13767}{13804}Dobra, czas na plan B.
{14137}{14172}Sereno.
{14176}{14208}Pani dyrektor Queller.
{14212}{14269}Poznała naszš wybitnš|absolwentkę, Cecily?
{14273}{14321}Nie poznałymy się,|ale dużo o tobie słyszałam.
{14325}{14350}Miło paniš poznać.
{14354}{14369}Pa.
{14373}{14419}Jak tam w Providence?
{14423}{14468}Jestem na Columbii.
{14472}{14512}A co się stało z Brown?
{14516}{14569}Zrobiłam sobie rok przerwy,|a gdy nadszedł czas na powrót,
{14573}{14665}tata pomógł mi dostać się na Columbię,|żebym była blisko przyjaciół i rodziny.
{14669}{14745}Wiem, że zawsze byłam|dla ciebie surowa...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin