Ek Se Badhkar Ek (2004).txt

(121 KB) Pobierz
{2000}{2079}Tłumaczyła:katia653
{2600}{2671}Pozdrowienia. Specjalne wiadomoci.
{2675}{2721}Przemysłowiec Pan Chunilal Oddar przepisał..
{2725}{2821}..jego cały majštek synowi |jego ogrodnika Rahul Bhagwat.
{2825}{2921}Majštek Pana Oddar jest wart w granicach 400 crores.
{2925}{2971}Pan Rahul Bhagwat, który wczoraj |starał się nie zwracać na siebie uwagi..
{2975}{3120}..teraz zostanie zakwalifikowany| do wielkich bogaczy z miasta.
{3225}{3306}Mogę wejć do rodka?
{3350}{3396}Tak.. Chodcie przyjechał.|-Hej! Rahul jest tutaj!
{3400}{3471}Za bogactwem, osoba biegnie przez całe życie..
{3475}{3496}.. Jak to jest, osišgnšć to wszystko tak nagle?
{3500}{3571}Czy wiesz, że jeste włacicielem |tak ogromnej spucizny?
{3575}{3621}Anand.. - Idę! Oh! Oh!
{3625}{3671}Oh! Słuchajcie! Proszę posłuchajcie!| Gdzie się pakujecie?
{3675}{3696}Proszę ruszcie się! Odsuńcie się stšd na bok!
{3700}{3721}Spójrzcie. Zaraz sprawię że zrozumiecie.
{3725}{3771}Pozwólcie że pierwszo formalnoci |zostanš zakończone..
{3775}{3796}Dopiero wtedy, będzie wywiad.
{3800}{3921}Proszę przesuńcie się! Przesuńcie się proszę! - Anand!
{3925}{3995}Witaj, Rahul.
{4125}{4171}Przecież, on jest synem ogrodnika.
{4175}{4246}Ogrodnik będzie zawsze ogrodnikiem.
{4250}{4296}No dalej. Idcie. - Nie powiedziałem wam,| że potrzebujemy czasu?
{4300}{4373}Idcie! Idcie!
{4400}{4471}Co robisz? Wstawaj! Wszyscy patrzš.
{4475}{4521}Nie mogę patrzeć na kwiaty w złym stanie.
{4525}{4596}Nawet one majš swoje życie.| One nie rozumiejš tego!
{4600}{4621}Tak. Sprawimy, że one zrozumiejš póniej.
{4625}{4671}Przyszedł już urzędnik. Wstawaj! Wstawaj!
{4675}{4696}Witam wszystkich.
{4700}{4796}Wiem, że wszyscy czekali na mnie niecierpliwie.
{4800}{4896}Spójrzcie. Przeczytam wam teraz testament Pana Odar.
{4900}{4996}Ja, Sampatrao Odar, syn Kishanlal Odar..
{5000}{5071}..przekazuję moje dziedzictwo w wiadomoci| i przy zdrowych zmysłach..
{5075}{5197}.. panu Rahul Bhagwat, synowi Harbhajan Bhagwat.
{5250}{5321}Moje bogactwo materialne i niematerialne oraz pienišdze..
{5325}{5421}..wszystko w całoci jest warte około 400 crores.
{5425}{5496}Aby stać się pełnoprawnym włacicielem mojego bogactwa..
{5500}{5571}..Pan Rahul Bhagwat będzie musiał spełnić kilka warunków.
{5575}{5646}Warunek pierwszy.
{5650}{5746}Zasady i warunki, przy których żyłem całe swoje życie..
{5750}{5771}on musi ich przestrzegać również podczas swojego życia..
{5775}{5869}..Żyć wedle zasad i warunków.
{5900}{5971}Czytam teraz drugi warunek.
{5975}{6108}W miecie, mam takš pozycję, |i ona musi taka pozostać.
{6125}{6191}Co to jest?
{6200}{6246}Trzeci..
{6250}{6321}Będzie musiał..
{6325}{6398}Jak to możliwe?
{6450}{6527}Co to? Co to jest?
{6550}{6621}Nie! Nie! To niemożliwe!
{6625}{6721}Panie Dastoor? - Tak? - Podejd tu.
{6725}{6771}Przeczytaj warunek numer trzy.
{6775}{6821}Chwileczkę.
{6825}{6921}O mój Boże! To! To! Co to jest?
{6925}{6971}Jest to niemożliwe. |- Włanie też to powiedziałem!
{6975}{6996}Chwileczkę! Chwileczkę!
{7000}{7096}Anand, prosze chod do góry. - Tak, tak sir.
{7100}{7121}Anand. Spójrz na to, spójrz na to.
{7125}{7171}Czy kto sporzšdza taki testament? |Tu jest jaki błšd.
{7175}{7196}Popatrz na to. - Chwileczkę! Chwileczkę!
{7200}{7246}Zobacz, sir. - Odwróć stronę. Odwróć stronę.
{7250}{7346}O! Zobaczę w czym jest problem.| - Bez względu jest problem..
{7350}{7421}.. cokolwiek jest napisane| w tym testamencie jest przed tobš.
{7425}{7496}Nic nie można teraz zrobić, sir?| - Nic nie można zrobić.
{7500}{7571}Przepraszam. Ten testament |nie może być przekazany Rahul.
{7575}{7621}Nawet póniej.. - Co ty mówisz?
{7625}{7671}Tylko mówię. - Ten testament |nie może być przekazany Rahul.
{7675}{7721}Powiedziałem.. -Ta ceremonia jest już zakończona.
{7725}{7796}Panie i panowie, możecie ić do domu.
{7800}{7821}Sir. Jeli jest testament, |musi być też sposób.
{7825}{7871}Jest jeden sposób. Wiem o tym. To jest ten sposób.
{7875}{7989}Sir! Sir! To jest ten sposób! |Przy okazji!
{8200}{8321}Nie martw się, przyjacielu.| Odpręż się. |Nie martw się. Wystarczy.
{8325}{8421}Jest mały problem. - |Ale co jest tym drobnym problemem? Powiedz mi!
{8425}{8536}Zobacz. Jest mała klauzula w testamencie.
{8550}{8621}Jest to warunek, który trzeba spełnić. To wszystko.
{8625}{8671}Warunek? Jaki to jest warunek?
{8675}{8771}Wyjanię. Powiem ci to.| Tylko się odpręż.
{8775}{8821}Zobacz, gdy wstajesz w ten sposób,| zaczynam się strasznie stresować.
{8825}{8871}Zobacz. To nic wielkiego.
{8875}{8971}Pisałem powieć w tamtych czasach.
{8975}{9021}"Wielki Don."
{9025}{9096}W mojej powieci, Don jest ojcem samotnego syna.
{9100}{9146}Ojciec przygotowuje testament dla swojego syna.
{9150}{9196}Przygotował warunek dla jego dziecka.
{9200}{9246}Nie jestem zainteresowany powieciš w ogóle.
{9250}{9296}Powiedz mi, co się stało z moim testamentem.
{9300}{9371}Tak jak ci już mówiłem. Usišd. Proszę odpręż się.
{9375}{9446}Zaczynam się strasznie stresować gdy tak stoisz.
{9450}{9521}To się stało gdy, byłem w pracy..
{9525}{9571}.. powieć i testament razem były na moim komputerze.
{9575}{9621}Była fabuła powieci na jednej stronie..
{9625}{9671}i.. Z drugiej strony, był testament Pana Odar.
{9675}{9696}Ale ze względu na problem z komputerem ..
{9700}{9771}..jaka częć powieci znalazła się w testamencie..
{9775}{9821}i jaka częć testamentu trafiła do powieci.
{9825}{9871}To wszystko. Włanie o to chodzi.
{9875}{9946}Więc jaka częć powieci znalazła się w testamencie, tak?
{9950}{10021}Ale proszę puć moje ręce..
{10025}{10096}Warunek, jaki przygotował Don dla swojego syna.
{10100}{10146}Ale jaki warunek Don przygotował dla syna?
{10150}{10171}Prosty.
{10175}{10221}Musisz stać się największym Donem miasta.
{10225}{10296}Taki mały warunek. - Dobrze, Anand.
{10300}{10346}Co masz na myli?
{10350}{10396}To znaczy, że mam spełnić ten warunek? - Tak.
{10400}{10471}Czy muszę stać się największym don tego miasta? - Tak!
{10475}{10521}Musiał się, nim stać tam. |A ty musisz stać się, nim tutaj.
{10525}{10571}Zostaw mnie, upadnę.
{10575}{10596}Czego beczysz?
{10600}{10646}Będę musiał zostać Donem aby dostać testament?
{10650}{10671}Łatwe .. łatwe. Łatwe! Łatwe!
{10675}{10771}Będziesz musiał wypełnić warunek z testamentu.
{10775}{10846}Zobaczysz, jak zrobię z ciebie Dona w cišgu miesišca!
{10850}{10896}W cišgu miesišca? - tak. To jest warunek. - nie!
{10900}{10971}Czterysta crore w cišgu miesišca. - tak! Tak!
{10975}{11021}Więc? Tak. Tak. Zobacz.. załatwimy to szybko..
{11025}{11046}zrobimy co, dzięki czemu..
{11050}{11146}..staniesz się największym donem w miecie.
{11150}{11196}Oh! Przyjacielu! Mam taki doskonały pomysł!
{11200}{11246}Och! Gratulacje. Stałe się Donem!
{11250}{11296}Witaj, donie. Jak się masz? - Dziękuję.
{11300}{11346}Ale.. co to jest za pomysł?
{11350}{11446}Jest duży otwarty bank w tym miecie.| Napadniemy na niego.
{11450}{11528}Co! Dobrze! Dobrze!
{11575}{11621}Mamy wskazówkę.
{11625}{11671}Bank, który został otwarty w Chira Bazarze..
{11675}{11721}..jakie łobuzy planujš napać na niego.
{11725}{11796}Sir.. To jest obszar Kanchan Dhillon!
{11800}{11846}Wiem o tym. Wiem o tym.
{11850}{11946}Cały departament wie jaka jest Kanchan Dhillon.
{11950}{11996}Kanchan jest imieniem whirlpoolu..
{12000}{12140}Jeli powiesz jej, aby |poszła na zachód, pójdzie na wschód.
{12150}{12171}Póno już.
{12175}{12291}Oczywicie, ona musi gdzie stwarzać rwetes.
{12325}{12433}To musi być ona, sir.| To musi być ona.
{12750}{12796}Oh! Sir! Hamulce nie zadziałały!| Chciałam zaparkować..
{12800}{12871}..w garażu sir, ale znalazłam się tutaj..
{12875}{12921}.. nie wyrzucaj mnie!
{12925}{13046}Przepraszam sir. Popełniłam błšd.| - Zejd! Zejd! - Dobrze!
{13050}{13096}Proszę wyjd. Proszę wyjd.
{13100}{13146}Sir, miałe mi dać szczególny przypadek sprawy.
{13150}{13196}Tak mi mówiłe. -Nie.| I nic takiego nie powiedziałem.
{13200}{13246}Sir. Powiedziałe to sir.| Proszę przypomnij sobie sir.
{13250}{13296}Nie pamiętam niczego. Straciłem pamięć.
{13300}{13371}Proszę wyjd! - |Sir, sir, ten przypadek.. - O Boże!
{13375}{13421}Jeste ranny! -Kaate? -Tak, sir?
{13425}{13496}Będę musiał przejć na emeryturę| z powodu tej dziewczyny.
{13500}{13546}Sir! -Oh! Znowu ona! Wyjd!
{13550}{13621}Kaate, możesz ić z obowišzkami do Banku Bazar Chira.
{13625}{13696}I jak tylko ci bandyci wejdš, aresztuj ich!
{13700}{13746}Przysięgam na mojš matkę! |Nie oszczędzę tych chuliganów!
{13750}{13821}Mogę złapać tych chuliganów sir! |Ten bank jest w moim obszarze!
{13825}{13871}Proszę wylij mnie tam sir.| Proszę wylij mnie.
{13875}{13971}Nie mogę popełnić takiego błędu i wysłać cię do tej sprawy.
{13975}{14021}Proszę popełnij ten błšd sir.| Proszę pozwól mi!
{14025}{14121}Sir. Muszę wykonać wiele wietnych zadań.
{14125}{14196}Muszę dojć bardzo wysoko, sir.
{14200}{14246}Sir. Spotkałam szwagierkę pewnego dnia.
{14250}{14296}Jak tylko mnie zobaczyła, powiedziała, że..
{14300}{14371}..Kanchan, pewnego dnia staniesz się wielkim oficerem..
{14375}{14471}Szwagierka jest bardzo inteligentna sir.| Bardzo inteligentna.
{14475}{14521}Sir. Potrafi rozpoznać różnicę..
{14525}{14596}..pomiędzy kamieniami a diamentami. - W zwišzku z tym..
{14600}{14721}.dlatego wybrała cię jak tylko cię zobaczyła, prawda?
{14725}{14771}Nie! Nie! Nie!
{14775}{14821}Nie Kanchan. Nie mogę dać ci tego zadania.
{14825}{14896}Bardzo dobrze sir. Bardzo dobrze. - Siadaj!
{14900}{14946}Dobrze sir. Dobrze. Nie dawaj mi.
{14950}{15021}Ale prawda jest prawdš, nieprawdaż sir?
{15025}{15121}Szwagierki przyjaciele jej zazdroszczš. - Co?
{15125}{15171}Jeste przystojny,| przede wszystkim, sir.
{15175}{15221}I również, też jeste inteligentny.
{15225}{15321}Teraz trudno jest uzy...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin