7과: 서울에서 집 사기는 하늘의 별 따기얘요
I- New words/Từ mới* 별: star* 따다: to pick (fruit, flower)* -나 보다: It seems that ~ It looks like ~* 가루비누: powdered soap, detergent* 집들이: housewarming party* 휴지: toilet paper* -다고 듣다: I heard that* 어떡하다: what to do, what shall I do* 정리(하다): arrangement, to arrange, to put in order* 엉망이다: to be messy, to be in bad shape* 전세: lease of a house (room) on a deposit basis (Thue nha dat coc truoc 1 so tien)* 대통령: president* 63빌딩: 63 storey building* 졸업생: graduated student* 유학(하다): studying abroad* 목욕(하다): to take a bath* 냄새: smell, odor, scent (mui huong thom)* 벌다 (돈을): earn (money)* 글씨: handwriting, penmanship (cach viet, van phong)* 특별하다: to be special* 매매: buying and selling, trade, dealing* 평: 3,3 m2* 억: 100 million* 월세: monthly rent* 보증금: key money, security money (tien dat coc, the chap)* 자취: self-boarding (tu an uong)* 부엌: kitchenII- Grammar/Ngữ pháp
1. V-기는 하늘의 별 따기다.* 이 시간에 택시 잡기는 하늘의 별 따기예요.* 대통령을 만나 이야기하기는 하늘의 별 따기예요.* 좋은 대학에 들어가기는 하늘의 별 따기예요.2. 한 N도 안[못] V* 63빌딩에 가 봤어요? - 아직 한 번도 못 가 봤어요. * 졸업생 중에 몇 명이나 유학 갔어요? - 한 명도 안 갔어요.* 냉장고에 맥주가 하나도 없네요.* 한국 전통 문화에 대해서는 하나도 몰라요.3. V-나 보다 It seems that ~ It looks like ~ * 언니는 뭐하니? -기금 목욕하나 봐요.* 엄마가 음식을 하시나 봐요. 밧있는 냄새가 나요.* 민석이가 벌써 부산으로 떠났나 봐요. 집에 없어요.* 영화가 지금 끝났나 봐요. 사람들이 나오고 있어요.A-(으)ㄴ 가 보다.* 박 선생님이 이번 주엔 바쁘신가 봐요. 다음 주에 만나자고 하셨어요.* 리홍 씨 고향은 아름답고 날씨ㄱ도 항상 좋은가 봐요. 한번 가 보고 싶어요.* 듣기 시험이 쉬웠나 봐요. 100점 받은 학생이 아주 많네요.N인가 보다.*지금이 쉬는 시간안가 봐요. 학생들이 나와 있네요.* 이 차가 영미 씨가 새로 산 차인가 봐요.
4. A/V- 다고 듣다. I heard that ~* 그 식당 음식이 맛있다고 들었어요.* 지난 겨울엔 추웠다고 들었어요.* 준호 씨가 취직해서 돈을 잘 벌다고 들었어요.* 선용 씨가 주말에 집들이를 했다고 들었다.A/V-(으)ㄹ 거라고 듣다* 새로 짓는 (to make) 도서관이 크고 좋을 거라고 들었어요.* 내일은 흐리고 비가 올 거라고 들었어요.N(이)라고 듣다* 떡궁은 설날에 먹는 음식이라고 들었어요.* 철수 씨가 아주 부지런한(diligence, work hard) 사람이라고 들었습니다.5. A/V-(으)ㄴ/는데 어떡하죠? what to do, what shall I do ?* 식당에 자리가 없는데 어떡하죠? - 다른 식당에 갑시다.* 오늘 만날 수 있어요? - 오늘은 할 일이 많은데 어떡하죠?* 지금 폴 씨 기숙사에 놀어 가도 돼요? - 방이 엉망인데 어떡하죠?6. N이/가 어망이다. to be messy, to be in bad shape * 빨리 써서 글씨가 엉망이에요.* 듣기 시험 성적은(performance, result) 엉망이었어요.* 이번 여행은 태풍 때문에 엉망이었어요.
2
mua8