{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {46}{90}Przez stulecia żyłem w ukryciu. {92}{120}Aż do teraz. {122}{140}Znam ryzyko {142}{179}ale muszę jš poznać. {180}{214}Pod kociołem jest grobowiec. {216}{275}Urok odizolował Katherine w tym grobowcu|chronišc jš. {277}{312}Sprawię, że wróci. {314}{347}Nie ma jej tutaj! {348}{389}Uratowała każdego kto był w kociele? {391}{450}Zajęlimy farmerskš rezydencję za miastem. {452}{483}Wszystkie 25 wampirów? {484}{498}Parę. {499}{576}Nienawidzę tego domu.|Nie po to siedziałem zamknięty przez 145 lat {577}{632}by teraz siedzieć zamknięty tutaj. {678}{726}- Gdzie jest Bethanne?|- Nie wróci. {728}{770}Moja żona, Isobel,|spędziła całe życie {771}{818}poszukujšc informacji na temat|aktywnoci paranormalnej na tym obszarze. {820}{840}Co zrobiłe mojej żonie? {842}{864}Przemieniłem jš. {866}{996}Może wampiry faktycznie istniejš|tylko sš inne niż się tego spodziewamy. {998}{1058}Masz problem z krwiš, Anno? {1059}{1088}Znałem pewnš dziewczynę, Vicky. {1089}{1138}Została zaatakowana przez jakie zwierzę,|ugryziona w szyję. {1139}{1198}- A potem zobaczyłem twojš twarz.|- Dlaczego mi o tym mówisz? {1199}{1240}Bo...Może to prawda|jeli chodzi o Vicky. {1241}{1300}Ale również dlatego, że...|chciałbym żeby mnie przemieniła. {1305}{1370}Tłumaczenie: Ka, korekta: Biesiad {2231}{2276}Kocham burze. {2277}{2314}Czy to nie kłóci się|z charakterystykš wampira? {2315}{2370}Czytałem, że wampiry|nie lubiš spływajšcej wody. {2371}{2400}Tylko Dracula. {2405}{2508}Ta...Obrzydliwe. Nigdy się nie mył.|mierdział... {2510}{2530}Serio? {2592}{2632}Pierwsza reguła dotyczšca wampirów to {2633}{2718}nie wierz w to co przeczytasz. {2720}{2776}Musisz powiedzieć mi więcej!|Muszę to wiedzieć! {2775}{2834}Nie. Nie musisz.|Nie będziesz wampirem. {2835}{2884}Daj spokój.|Nie możesz mi tego wcišż powtarzać. {2886}{2922}Posłuchaj.|Nie mam zamiaru przemieniać kogo {2923}{3000}kto wszystko co wie o wampirach|wie z wypożyczalni dvd. {3000}{3042}To nieprawda i dobrze o tym wiesz. {3096}{3130}Dlaczego tak ci na tym zależy? {3131}{3175}Daj mi jeden dobry powód. {3210}{3290}Dlatego, że... {3340}{3420}Nie znam nikogo,|kto potrafiłby dokończyć to zdanie. {3500}{3532}Jeszcze nie pisz. {3534}{3562}Co tam? {3569}{3616}Wyglšda na to,|że nadchodzi spora wichura. {3617}{3668}Mógłby sprawdzić|czy wszystkie okna sš zamknięte? {3677}{3714}Tak. Pewnie. {4010}{4050}Kończš nam się zapasy. {4051}{4143}Trzeba wysłać Annę|do szpitala po krew. {4144}{4176}Wylę jš jutro. {4178}{4215}Może mógłbym z niš pójć. {4217}{4286}Przez burzę zrobiło się bardzo ciemno|mógłbym ić za dnia. {4288}{4330}Nie ma słońca. {4331}{4359}Niestety nie. {4360}{4426}Nie po tym co zrobiłe|w domu Salvatore'ów dzi w nocy. {4427}{4459}On i jego brat zasługujš na to. {4460}{4491}A cóż oni ci zrobili? {4492}{4539}Twoja dziewczyna, Bethanne, jest martwa. {4540}{4606}Nie możesz winić nikogo|prócz siebie. {4607}{4672}Nie możemy powięcać|naszych istnień zemcie. {4673}{4740}Musimy panować nad emocjami. {4741}{4786}Rozumiem, Pearl. {4787}{4850}Po prostu chciałbym wiedzieć o co ci chodzi. {4962}{5036}Mam zamiar zrobić jutro|rozeznanie w miecie. {5038}{5117}Sprawdzić kto jest pod ochronš|werbeny, a kto nie. {5118}{5197}Anna powiedziała mi,| że "gracze" się nie zmienili. {5198}{5260}To wcišż Lockwoodowie, Forbesowie, Fellowowie. {5261}{5298}Powinnimy zabić tych, którzy pozostali. {5300}{5352}Jestemy mšdrzejsi, Fredericku. {5355}{5425}Ci ludzie nie sš naszymi wrogami. {5426}{5493}Nie chowamy gniewu i urazy. {5494}{5540}Odzyskamy nasze miasto. {5541}{5625}Musimy być jedynie cierpliwi. {5898}{5932}Słyszelicie. {5934}{6000}Żadnej zemsty. {6010}{6051}Cierpliwoć. {6058}{6130}Samokontrola. {6194}{6265}Niele to sobie wymyliła, nieprawdaż? {6530}{6562}Mówię ci, chodmy do Pearl, {6563}{6638}wyważmy drzwi i przybijmy do nich|tego, który nas wczoraj zaatakował. {6639}{6742}Tak? A co potem?|Odwrócimy się do reszty|i powiemy "Ups, Przepraszam"? {6743}{6787}Nie mogę uwierzyć,|że zawarlicie z niš układ. {6788}{6855}Była to raczej pomocna|wymiana informacji. {6869}{6925}Tak jakbym miał wybór! Ona jest... {6955}{6975}Straszliwa. {6985}{7050}Poza tym,|pomoże mi odnaleć Katherine. {7052}{7079}Oczywicie. {7080}{7105}Damon musi mieć to co chce {7106}{7156}niezależnie od tego,|kto na tym ucierpi. {7157}{7211}Nie musisz się tak nakręcać. {7215}{7246}Dzisiaj rano dowiedziałam się, {7247}{7316}że wszystkie wampiry zostały uwolnione. {7317}{7344}To mnie nakręciło. {7365}{7389}Jak długo masz zamiar {7390}{7411}obwiniać mnie za to, {7412}{7456}że przemieniłem twojš matkę w wampira? {7457}{7492}Nie obwiniam cię, Damonie. {7493}{7518}Zaakceptowałam fakt, {7519}{7558}że jeste samolubnym psychopatš, {7559}{7590}bez żadnych wyższych wartoci. {7615}{7666}To nie jest zbyt...produktywne. {7667}{7730}Musimy pomyleć jak uporać się|z Pearl i wampirami, tak? {7852}{7905}Przepraszam,|on mnie doprowadza do szału. {7906}{7944}Wiem, on każdego|doprowadza do szału. {7946}{7987}Więc co zrobimy? {7990}{8055}Damon i ja zajmiemy się wszystkim,|obiecuję. {8056}{8075}A co ze mnš? {8076}{8118}Nie mogę tak po prostu|siedzieć i nic nie robić. {8119}{8155}Dokładnie to będziesz robić, {8156}{8183}ponieważ to gwarantuje,|twoje bezpieczeństwo. {8184}{8254}To nic nie znaczy|jeli ty nie jeste bezpieczny. {8255}{8265}Co ty mówisz? {8266}{8285}Oczywicie, że jestem bezpieczny. {8286}{8384}Mam po swojej stronie Damona, samolubnego psychopatę. {8385}{8423}Pocieszajšce... {8587}{8617}OK. Mamy trochę czasu. {8618}{8695}Potem widzę się z mamš.|- Czekaj. Czy twoja mama wie, że jeste... {8696}{8750}Sam fakt, że mylisz,|że można to utrzymać {8751}{8800}w tajemnicy przed rodzinš {8801}{8842}jest dowodem na to,|że jeszcze nie jeste gotowy. {8843}{8862}"Nie gotowy"? {8863}{8888}Czy to poziom wyżej od "nie"? {8889}{8961}I całe milion poziomów|niżej od "może". {8994}{9035}Podoba mi się twoja bransoletka. {9040}{9100}Dzięki. Dostałem od siostry. {9130}{9151}Mogę zobaczyć? {9153}{9215}Pewnie. {9287}{9344}Twoja siostra nie wie,|że się ze mnš spotykasz, prawda? {9345}{9451}Nie, nie! Chociaż nie widzę w tym problemu.| Przecież nie wie czym jeste. {9470}{9525}Wolałabym zachować to w tajemnicy. {9566}{9652}Może...jš zatrzymasz? {9685}{9719}Dlaczego mi jš dajesz? {9730}{9775}Ponieważ spodobała ci się... {9800}{9840}A ty podobasz się mnie. {9850}{9910}Ale nie lubisz mnie tylko ze względu|na to czego ode mnie chcesz? {9911}{9995}Nie, ja...Lubię cię. {10169}{10255}Wiesz co...Zatrzymaj jš. Pasuje ci. {10345}{10390}Nakrzyczałem wczoraj wieczorem na mamę. {10391}{10468}Czuję się jak rodzic, a nie walnięty dzieciak. {10469}{10505}Może potrzebowała to usłyszeć. {10506}{10589}Boję się, że przedobrzę|a ona znowu zacznie szaleć. {10590}{10664}Ona już taka jest.|Zupełnie jak Vicky. {10665}{10709}Od której nie mam|żadnych wiadomoci odkšd zniknęła. {10710}{10760}Nie możesz kontrolować własnej mamy, Matt. {10761}{10810}Tak samo jak i siostry. {10811}{10850}Chciałbym żeby się trochę postarała. {10851}{10936}Byłoby w porzšdku gdyby chociaż|spróbowała się starać. {10937}{10968}Może cię zaskoczy. {10969}{11030}Ludzie majš do tego tendencję. {11115}{11140}Powinnam już ić. {11141}{11201}Zanim jeszcze bardziej|pogorszš się warunki drogowe. {11205}{11255}Jeste pewna, że zdołasz prowadzić|w takš pogodę? {11256}{11287}Muszę. {11288}{11359}Dzi urodziny córki chłopaka mojego taty. {11360}{11420}Nowy stary obyczaj. {11430}{11463}Cóż...Zablokuj drzwi. {11464}{11494}Nie jed szybko. {11495}{11531}Nie gadaj przez komórkę. {11532}{11585}I zadzwoń jak będziesz już na miejscu. {11586}{11604}Załatwione. {11610}{11637}Co jeszcze? {11638}{11661}Tak. {11795}{11806}Pa. {11807}{11842}Pa. {12000}{12022}Małe polowanko? {12025}{12110}Muszę odzyskać siły po tym| jak ten facet mnie wczoraj dgnšł. {12111}{12153}Mam w lodówce 2 litry krwi|z matki piłkarza. {12175}{12207}Nie? {12262}{12290}Pogadamy jak wrócę? {12291}{12345}W porzšdku. Pozdrów ode mnie wiewiórki. {13224}{13255}Ignorujesz mnie. {13257}{13330}6 nieodebranych połšczeń?|- Sorry, komórka mi padła. {13331}{13350}Jest Stefan? {13352}{13383}Nie. {13384}{13404}Czemu pytasz? {13406}{13432}Co się stało? {13433}{13470}Pobiegł do lasu i jeszcze nie wrócił. {13471}{13496}Nie odbiera komórki. {13497}{13520}Mylałem, że jest u ciebie. {13575}{13611}Włšcza się poczta głosowa. {13630}{13654}Gdzie on może być? {13656}{13730}Nie spodoba ci się to|co podejrzewam. {13786}{13831}Pearl! Otwórz drzwi! {13832}{13895}Klnę się na Boga,|jak tego nie zrobisz to ci urwę głowę. {13935}{13966}Pearl wyszła. {14045}{14095}Piękna pogoda. {14096}{14136}Ani jednego promyka. {14137}{14170}Gdzie jest mój brat? {14200}{14228}Billy! {14356}{14377}Jeste trupem. {14390}{14415}Przykro mi. {14429}{14475}Nie zostałe zaproszony. {14479}{14499}Pani Givens. {14515}{14550}Tak Fredericku, kochanie? {14555}{14614}Nie waż się wpucić|tego złego człowieka. {14640}{14690}Nigdy go nie wpuszczę. {14738}{14798}145 lat spędzone w grobowcu, głodujšc, {14799}{14888}przez zauroczenie Katherine|tobš i twoim bratem. {14914}{14944}Przez pierwsze parę tygodni {14946}{15008}każdy nerw twojego ciała płonie. {15030}{15070}Taki ból potrafi doprowadzić do szaleństwa. {15100}{15220}Cóż...Pomylałem, że twój brat|chętnie tego zakosztuje zanim go zabiję. {15223}{15250}Billy. {15365}{15396}Miłego dnia. {15660}{15700}Co się stało?|Gdzie on jest? {15701}{15730}Majš go.|Nie mogę tam wejć. {15733}{15759}Dlaczego? {15760}{15847}Ponieważ włacicielka posiadłoci|została zauroczona i nie chce mnie wpucić. {15848}{15880}Ja mogę wejć. {15881}{15904}Nigdzie ...
Niecierpliwka