Madeinusa [DVDRip] [Spanish].txt

(25 KB) Pobierz
{1}{100}
{1}{69}Przechodzšc, patrz i obserwuj|jak żałosna jeste.
{71}{129}Że ta ziemia|więzi nas wszystkich tak samo.
{131}{192}miertelniku, kimkolwiek by nie był,|zatrzymaj się i czytaj.
{194}{278}Rozważ to: Jestem tym czym ty się staniesz|a tym czym jeste, ja już byłem.
{497}{667}piewasz dniami i nocami,|słowa: Oh, Mama! Oh, papa!
{669}{769}biegnšc przez|pagórki i doliny.
{771}{874}Waychawcituy|wyżyn,
{876}{968}ty co piewasz do zmierzchu.
{970}{1149}Może twoja matka odeszła|by mogła być jak ja,
{1150}{1255}piewać dla ciebie.
{1256}{1432}Kiedy "więty Czas" nadejdzie,|zatrzymam się i pójdę.
{1434}{1599}pobiegnę przez pagórki i doliny|jak ty, będę piewać jak ty.
{1693}{1794}Waychawcituy, Waychawcituy,
{1796}{1967}kiegy mój ukochany ojciec zapłacze|powiesz mu by przestał,
{1969}{2137}powiesz, że wrócisz,|powiesz, że wrócisz.
{2139}{2243}Waychawcituy, Waychawcituy,
{2245}{2326}Kiedy mój ukochany ojciec zapłacze|powiesz mu by przestał,
{2327}{2484}powiesz mu, że wrócisz,|powiesz mu, że wrócisz.
{9969}{10009}Chale.
{10148}{10193}Jutro twoja kolej.
{10195}{10245}Po jednym dniu każdy.
{10247}{10325}Wtedy możesz znaleć|zdechłe szczury także.
{10327}{10447}- Szczury nie przynoszš szczęcia.|- Włanie, że przynoszš.
{10449}{10519}Zdaje mi się|, że mam znowu wszy.
{10521}{10595}One przynoszš szczęcie.
{10597}{10692}Ja jeszcze|nie miałam wesz.
{10694}{10773}To dlatego, że nosisz|rozpuszczone włosy.
{10810}{10886}Wybierz je, Made, proszę.
{10928}{10973}Okay, chod tu.
{11049}{11104}Strasznie swędzš.
{11363}{11448}Co ci się stało?|Jeste cała czerwona.
{11450}{11538}Od czesania włosów,|ale żadne nie wyleciały.
{11659}{11743}- Słuchaj.|- Co?
{11744}{11831}Nie powiedziała mi rok temu,|dlaczego ona ich opuciła?.
{11833}{11880}Słucham?
{11882}{11921}Rozumiesz?
{11923}{12049}Kiedy opowiadała mi|o jej innym "więtym Czasie".
{12051}{12088}Drugim "więtym Czasie".
{12090}{12141}Nie wiem|co ci powiedziałam.
{12197}{12279}Pamiętasz jak mi|opowiadała o niej?
{12281}{12335}Nie rozumiem.
{12337}{12417}Jeli odeszła, dlaczego|zostawiła swoje kolczyki?
{12419}{12484}Skoro je|tak bardzo lubiła.
{12517}{12563}Nie wiem, nie obchodzi mnie to.
{12564}{12640}Jeli stary usłyszy, że o niej mówię,|zaszyje mi usta.
{12721}{12776}Nie w "więtym Czasie"|, wydaje mi się.
{12835}{12899}- Czy je mam?|- Tak.
{13141}{13200}It burst,|nie sš suche.
{14297}{14350}Obudzisz siostrę.
{14440}{14489}Zbliż się.
{14671}{14801}Jeli nie chcesz zostać Najwiętszš Panienkš,|zapytam znowu Chale.
{14844}{14909}Chcę zostać Najwiętszš Panienkš.
{14942}{15100}Będziesz najpiękniejszš|Maryjš Dziewicš jakš kiedykolwiek widziało to miasto.
{15214}{15272}Spać mi się chce,|pozwól mi spać.
{15308}{15339}Okay.
{15367}{15433}Jeszcze nie "więty Czas".
{15466}{15560}Ale już niedługo.
{15561}{15621}Jeszcze nie teraz.
{15622}{15662}To byłby grzech.
{15723}{15792}Długo czekalimy.
{15794}{15894}Nie sšdze by parę godzin było dla Niego problemem.
{16038}{16112}Tatusiu...
{16114}{16163}On nas widzi.
{16165}{16222}To byłby grzech.
{16253}{16374}- Nie jeli jej nie obudzisz.|- On nas widzi.
{18783}{18870}Żuj to,|poczujesz się lepiej.
{19019}{19107}Albo otworzę okno|albo zasnę...
{19109}{19183}z powodu braku powietrza.
{19317}{19391}Mam brata, którego|nazywajš Niemiec, sir.
{19426}{19468}Ale nie jest blondynem.
{19470}{19617}Dlatego, że kiedy był|dzieciakiem, miał jako szeć lat,
{19619}{19666}wpadł do|rowu nawadniajšcego.
{19668}{19742}I prawie umarł.
{19744}{19793}Wycišgnęlimy go|na wpół żywego.
{19830}{19856}Mylę, że to był cud.
{19914}{20017}Kiedy się ocknšł,|nie mógł mówić.
{20019}{20093}Mózg mu się zamoczył.
{20095}{20183}Sechł przez wiele lat.
{20245}{20310}Pewnego dnia,|kiedy wszyscy mylelimy, że...
{20312}{20400}już nigdy nie będzie mówił,
{20402}{20450}zaczšł mówić,
{20452}{20554}ale z niemieckim akcentem,
{20556}{20620}taj jak mówiš Niemcy,
{20622}{20662}przez nos.
{20664}{20701}Wiesz co mam na myli?
{20702}{20805}Teraz wołajš na niego Niemiec,|a ja jestem Niemowa.
{20807}{20893}Tyle gadam z|ludmi, których transportuję, że
{20895}{20994}kiedy wracam do domu,|jestem zmęczony gadaniem.
{20996}{21063}Nie mówię.
{21064}{21120}Czy twoja żona|nic nie mówi?
{21165}{21272}Dojeżdżamy do miasta|Manayaycuna, sir.
{21274}{21330}Tutaj muszę|zawrócić.
{21331}{21379}Nie jadę dalej.
{21381}{21434}Co ja tu robię?
{21436}{21492}Miałe zabrać mnie|do Richcane.
{21494}{21534}Zapłaciłem za to.
{21573}{21654}Tylko Bóg wie, sir.
{21656}{21724}To nie moja wina, że rzeka|znów wylała.
{21726}{21812}Nieszczęscie.
{21814}{21866}Wróc ze mnš|do Lima.
{21868}{21935}Nie mogę wracać do Lima.
{22958}{23049}Zabrałbym cię, ale sš miejskie|uroczystoci i nie przepuszczš mnie.
{23051}{23118}Nie ma drogi,|muzisz ić.
{23120}{23183}Cóż, w takim razie pochodzę trochę.
{23258}{23303}Zadzwoń pod ten numer.
{23305}{23439}To moje imię.|Powiedz im o rzece.
{23441}{23534}Przykro mi,|nie potrafię czytać, sir.
{23536}{23603}Nie potrafisz?|To jakim cudem prowadzisz?
{23605}{23639}Có, wie pan...
{23697}{23781}- Niech kto ci to przeczyta.|- W porzšdku, sir.
{23783}{23860}Wracam w niedzielę.
{23862}{23933}W przypadku jeli|cie nie zabiorš.
{23935}{24018}Mam nadzieję być daleko.
{24020}{24089}- Powodzenia.|- Dziękuję.
{24547}{24587}Hello.
{24638}{24678}Czy kto tu jest?
{24680}{24730}Hello?
{26215}{26298}Made, zamknij drzwi,|któ może nas zobaczyć.
{26300}{26335}Zamykaj, szybko!
{26696}{26728}Gdzie była?
{26730}{26768}Spóniła się.
{26770}{26817}Zaraz będš|dawać nagrodę.
{26819}{26864}Mam to gdzie.
{26866}{26948}Nie martw się, uspokój się,|wyjeżdżamy.
{27063}{27130}- Stoisz na mojej sukience!|- Nie, nie.
{27297}{27364}Wiem, że to dla ciebie.
{27366}{27398}Nie.
{27598}{27681}A teraz przedstawiamy wam
{27683}{27780}małe Najwiętsze Panienki|tych uroczystoci.
{27782}{27838}Powitajmy|najpiękniejsze kobiety.
{27840}{27974}Tu jest najpiękniejsza|z Manayaycuna.
{28036}{28102}Aplauz, proszę!
{28104}{28239}To jerst chwila, na którš wszyscy|czekalimy w Manayaycuna.
{28241}{28362}A oto i nasze|młode małe Maryje Dziewice.
{28518}{28589}I najpiękniejsza|Niepokalana Dziewica,
{28591}{28687}najpiękniejszš więtš|w tym roku jest...
{28886}{28971}Madeinusa Machuca!
{28972}{29057}Wielkie brawa, proszę.
{29146}{29193}Madeinusa Machuca,
{29195}{29249}córka naszego|znakomitego burmistrza.
{29251}{29305}Madeinusa!
{29307}{29424}Wielkie brawa dla|patronki tych uroczystoci!
{29694}{29760}Uda ci się za rok.
{30573}{30635}- Ddzie ten mężczyzna?|- To on.
{30637}{30669}Czy pan jest burmistrzem?
{30671}{30769}Cayo Machuca, burmistrz tego|miasta, do usług.
{30771}{30833}Nikt mnie nie rozumie.
{30835}{30869}Jestem zamknięty|i nie wiem dlaczego.
{30871}{30958}Moi ludzie nie lubiš obcych|na swoich uroczystociach.
{30960}{31018}- Spróbuj zrozumieć.|- Nie łapiesz tego.
{31019}{31089}Jestem zamknięty, ale nic nie zrobiłem.|To jaka pomyłka.
{31090}{31158}Lepiej jak|tu zostaniesz.
{31160}{31244}Co? Cie mogę tu zostać.|To niemożliwe.
{31245}{31306}Tylko do końca uroczystoci.
{31308}{31417}Sir, on przyjechał|cieżarówkš dostawczš Niemowy.
{31419}{31466}Tak, i utknšłem tutaj.
{31468}{31542}- Jeste z Limy.|- Więc?
{31543}{31621}Tak, i pracuję dla|Siemense Mine.
{31623}{31699}Jestem Salvador Ariendi,|po prostu zadzwoń i zapytaj.
{31701}{31758}Tu nie ma telefonu.
{31759}{31830}Przjadš mnie|odebrać.
{31832}{31868}Nie denerwuj mnie!
{31869}{31968}Sir, drogi sš zamknięte,|zalane.
{31970}{32022}Żadnego miasta|w zasięgu trzech dni pieszo.
{32024}{32057}Może ić?
{32059}{32165}- Zostaw go zamkniętego!|- Okaż szacunek! Zamknij się!
{32167}{32229}Panie burmistrzu,|jego wszystkie rzeczy sš tam.
{32231}{32285}Nikt niczego nie wzišł.
{32287}{32389}- Któs co zabrał?|- Nie, wszytsko jest tam.
{32391}{32492}Rzeczy, które|przyjechały z Lima sš tam.
{32494}{32537}- Czy wszystko tam jest?|- Tak.
{32538}{32614}Proszę id,|już prawie czas.
{32616}{32665}Do pracy!.
{32742}{32811}- Wiesz jak się z tym obchodzić?|- Tak, to moje.
{32813}{32849}Za mnš.
{33643}{33712}Rzadko przybywajš|tutaj obcy.
{33714}{33764}To zasczyt|gocić cię.
{33765}{33834}Ale moi ludzie|nie lubiš tego.
{33884}{33949}To zły moment na wizyty.
{33951}{34006}Podczas uroczystoci|to zły moment.
{34007}{34090}Jeli nie przyjadš dzi,|mogę jechać z Niemowš w niedzielę.
{34092}{34164}To bardzo dziwne.
{34166}{34218}czy zupełnie nikt|tu nigdy nie zaglšda?
{34255}{34344}To dziwne by|któs umarł przed uroczystociami.
{34346}{34419}Co takiego nie wydzryło się|od dawna.
{34550}{34602}Czy mógłby|co dla mnie zrobić?
{34832}{34900}- Moje szczere kondolencje.|- Dziękuję.
{35023}{35060}Małš przysługę.
{35062}{35153}Sfotografuj jš samš, a potem|z całš rodzinš.
{35179}{35260}Niech nie wyglšda brzydko.
{35262}{35301}Nie martw się.
{35303}{35394}Czy możesz się przysunšć?|Ty też, tak.
{35754}{35828}To jest mój dom.|Zostaniesz tutaj.
{35830}{35880}Nikt nie będzie ci tutaj|przeszkadzał.
{35882}{35920}Rozumiesz?
{35922}{35987}Doceniam to.
{35989}{36095}Jak powiedziałem, nie ma dróg i nikt nie może|ić sam.
{36097}{36158}Potrafię|o siebie zadbać.
{36160}{36208}Nie jeste moim gociem,
{36210}{36281}ale trzymam cię tutaj|dla twego własnego dobra.
{36751}{36800}Zabieram te|mieci na zewnštrz.
{36802}{36852}- Poczekaj.|- Okay.
{37167}{37210}Cholera!
{37211}{37271}Co za popierdolone miasto!
{37356}{37402}Spokojnie.
{37404}{37487}Madeinusa to,|Madeinusa tamto.
{37489}{37565}Nie wiem dlaczego stary|tak cię traktuje.
{37677}{37711}Dobrze wyczesała?
{37713}{37785}Wszy mogłyby|wyjć po welonie.
{37787}{37839}Nie swędzę.
{37992}{38078}- Widziałajego oczy?|- A po co?
{38164}{38258}Sš janiejsze,|jak w magazynach.
{38260}{38358}A twoje sš koloru|twojego gówna, w...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin