[0][21]/W poprzednich odcinkach... [22][48]/Szczegółowo was badaliśmy,|/profesorze. [48][90]/Postanowiliśmy złożyć propozycję,|/która zakończy działania wojenne. [90][106]Dlatego nie przestaniemy walczyć. [106][135]W uprzężowni widziałem,|/jak twoje kolce świecą. [135][150]Chcę odzyskać Uprząż. [151][176]/Chodź ze mną.|/Razem ich znajdziemy. [177][201]A jeśli to coś psychologicznego? [201][227]Nie wiadomo,|co dzieje się we mnie. [228][252]/Ponoć wyciągnęli płytkę drukowaną|z głowy Toma. [252][267]Nie wiadomo,|co to takiego. [268][300]/Sam zdecyduję,|/komu mogę ufać. [709][748]www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. [750][768]Oglądaj legalnie, polecaj i zarabiaj – Vodeon.pl [769][789].:: GrupaHatak.pl ::.|>> Release24.pl << [790][844]{y:u}{c:$aaeeff}Falling Skies 2x05 Love and Other Acts of Courage|Miłość i inne akty odwagi [844][865]{y:u}{c:$aaeeff}Tłumaczenie:|k-rol [866][893]{y:u}{c:$aaeeff}Korekta:|moniuska [935][968]Słyszę cię. [975][1003]No tak. [1021][1052]Gdy chodzisz,|szurasz piętami. [1052][1080]- Mama też tak mówiła.|- Miała rację. [1081][1115]Wątpię, żeby dawała mi wskazówki,|jak przetrwać najazd kosmitów. [1116][1138]Może i nie,|ale jako twoja partnerka proszę... [1138][1166]- Żebym podnosił stopy.|- Przynajmniej na patrolu. [1166][1181]Tak jest, psze pani. [1188][1204]Skąd wiedziałeś,|że tu jestem? [1204][1254]Nie było cię w namiocie,|a przychodzisz tu niemal każdego ranka. [1255][1290]Co?|Szpiegujesz mnie? [1290][1318]Nie nazwałbym tak tego.|Po prostu... [1319][1336]- Szpiegujesz.|- Nie. [1337][1386]- Pilnuję partnerki.|- Jak chcesz, Halu Masonie. [1398][1426]Jak chcesz. [1432][1444]Co tam? [1444][1470]Weaver każe nam rozejrzeć się|za aptekami i szpitalami. [1470][1488]Dr Glass kończą się zapasy. [1488][1534]I dobrze, dostaję świra|od siedzenia w Richmond. [1575][1596]- Nadchodzą!|- Co się dzieje, Matt? [1597][1609]Nie wiem! [1646][1661]- Jakie rozkazy?|- Znasz procedurę. [1661][1676]Zabierz Berserkerów|na flankę. [1676][1706]Odszukam was,|gdy pomówię z Weaverem. [1715][1735]Zwolnij. [1735][1759]- Przepraszam.|- To nic, trzymaj się mnie. [1760][1766]Kapitanie? [1766][1786]Wartownicy zauważyli Mechy|kilometr stąd. [1787][1800]Nic więcej nie wiemy. [1801][1818]- Idą do nas?|- Póki co ani śladu po nich, [1818][1834]ale lepiej|nie dajmy się zaskoczyć. [1835][1858]Niech wszystkie jednostki|przyjmą pozycje obronne. [1859][1884]Tom, weź Berserkerów|i rozeznaj się w sytuacji. [1884][1900]- Mam pytanie.|- Byle szybko. [1901][1919]Ktoś solidnie obrywa. [1922][1950]Jeśli to też partyzanci,|powinniśmy wysłać na pomoc oddział. [1950][1977]Oczekiwalibyśmy|od nich tego samego. [1986][2008]Bierz Berserkerów.|Pójdę z oddziałem Hala. [2008][2024]Oskrzydlimy teren.|Dowiemy się, co i jak, [2025][2052]ale nie narażamy|pozycji 2. Pułku. [2053][2077]- Zrozumiałem.|- Wyruszasz za 10 minut. [2077][2100]- Gdzie Ben?|- Myślałem, że z tobą. [2112][2135]Matt, popilnujesz|autobusu medycznego? [2142][2165]Zostań na posterunku|i chroń dr Glass. [2165][2185]Jeśli zjawi się Ben,|ma tu zostać. [2185][2202]Tak jest... tato. [2630][2663]Co tu się stało,|do cholery? [2663][2681]To jacyś pieprzeni obcy. [2682][2702]Co myślisz, szefie?|Błyskawiczny atak? [2702][2717]Czy nam kiedyś|tak dobrze poszło? [2717][2737]Nie bardzo. [2847][2873]Żadnych Pełzaczy|i ruchu oporu... [2874][2901]Niczym wymarłe miasto. [2902][2930]Zbadajmy ten bajzel.|Szukajcie ludzi. [2931][2970]Sprawdźcie,|czy da się coś zebrać. [3070][3086]To trafienia Mechów. [3086][3103]Nie ma żadnych łusek. [3103][3129]Chyba nie brali|w tym udziału ludzie. [3129][3172]Czyli teraz strzelają|do siebie nawzajem? [3174][3204]To by było coś nowego. [3272][3297]Ben? [3303][3330]Tato, tutaj! [3340][3402]Wyciągnij go, tato. [3441][3450]- Rick?|- To Rick. [3451][3479]- Co on tu robi?|- To Rick! [3571][3602]Wyciągnęłam z jego ramienia|spory kawał śrutu. [3603][3626]Mocno krwawił,|ale jest stabilny. [3631][3653]Nie myślałem,|że go jeszcze zobaczymy. [3654][3677]Powiadom mnie,|gdy tylko się obudzi. [3677][3708]Żebyś mógł go przesłuchać? [3720][3732]Zgadza się. [3733][3762]Rick powiedział wrogom wszystko,|co o nas wiedział. [3763][3785]Nie możemy dopuścić,|żeby to się powtórzyło. [3786][3797]Nic nie zrobił. [3797][3830]Porwali go i założyli mu Uprząż,|która zmusiła go do rzeczy, [3830][3848]których nigdy by nie zrobił. [3849][3866]To oni są winni. [3899][3923]Przyjąłem. [3923][3954]Proszę mnie informować|na bieżąco. [3954][3971]Oczywiście. [4009][4045]- Wszystko dobrze?|- Tak, to nic takiego. [4045][4067]- Proszę tu usiąść.|- Już mówiłem... [4068][4086]Siadaj. [4102][4125]Proszę. [4165][4194]Lourdes, apteczka. [4255][4277]Antybiotyki|nie dają rady. [4278][4303]Możemy chociaż podać|coś miejscowego na ból. [4303][4334]- Twarda z ciebie sztuka.|- Proszę. [4335][4363]Kiedyś trzylatki|wymiotowały mi na głowę. [4363][4391]To przy tym pryszcz. [4434][4456]To tutaj? [4493][4512]- Ben się pojawił?|- Nie. [4512][4554]Sprawdziłem wszystkie polne drogi.|Nie wiem, gdzie jeszcze go szukać. [4559][4584]Musisz mu powiedzieć|to co mnie, Hal. [4584][4613]- Co?|- No powiedz. [4614][4644]W zeszłym tygodniu|w uprzężowni... [4656][4696]- Kolce Bena się zaświeciły.|- Co masz na myśli? [4698][4724]Świeciły jak u Ricka,|gdy go rano znaleźliśmy. [4724][4748]Jakby nawiązał kontakt|z Uprzężą. [4755][4779]- I nic nie mówiłeś?|- Błagał mnie o to. [4779][4809]Myślał, że wszystkim odbije,|więc obiecałem mu. [4809][4836]- Sam nie wiem...|- W porządku. [4837][4879]- Zdarzało się to wcześniej?|- Pewnie tak, ale nic nie powiedział. [4879][4899]- Przepraszam, powinienem był...|- Powinieneś. [4899][4922]Zbierz swój oddział,|a ja pójdę po Berserkerów. [4922][4961]- Jeszcze raz przeczeszemy miasto.|- Weaver rozkazał szukać aptek i szpitali. [4962][4986]Dr Glass pilnie|potrzebuje zapasów. [4986][5010]No to dam ci Tectora|i Szalonego Lee za Daia. [5010][5026]Lepszy z niego tropiciel. [5038][5063]- Dobra.|- Wypatruj brata. [5119][5135]Tato! [5135][5154]Rick się obudził|i zachowuje się jak wariat. [5155][5201]Masz się spotkać z kpt. Weaverem|w autobusie medycznym. [5210][5238]Rick?|Słyszysz mnie? [5239][5257]Próbowałem go przesłuchać. [5257][5282]Obudził się zdezorientowany|i spanikowany. [5282][5311]- Musi odpoczywać.|- Nie ma na to czasu. [5325][5364]- Jest z panem Ben?|- Nie. [5365][5397]Jest w niebezpieczeństwie.|Wszyscy jesteśmy. [5397][5406]Ale jak? [5406][5423]- Był z tobą?|- Tak. [5423][5455]- Jest poważnie ranny.|- Gdzie on jest? [5455][5471]Nie wiem,|ale mogę go znaleźć. [5472][5490]Myślisz,|że może chodzić? [5491][5520]- Chyba tak, ale...|- Moment. [5520][5550]Za mało wiemy,|żeby z nim iść. [5556][5585]- Może nas wprowadzić w zasadzkę.|- Jeśli coś grozi mojemu synowi, [5586][5603]jestem gotów zaryzykować. [5604][5622]Choćby sam. [5684][5697]Idziemy. [5779][5810]- Czego mamy szukać?|- Nie wiem. [5825][5860]- Może tego.|- Kolce Ricka świecą. [5884][5905]- Jest blisko.|- Ben? [5913][5936]Tak, Ben też. [5947][5968]Jak to?|Jest z kimś? [5968][5981]Tędy. [6118][6141]Tutaj. [6398][6433]Ben?! To ja, tata!|Jesteś ranny?! [6443][6469]Odejdź! [6493][6527]To ja, Rick.|Ja ich przyprowadziłem. [6528][6554]- Dlaczego?|- Potrzebuje ich pomocy. [6554][6597]Inaczej zginie i wszystko,|nad czym pracował, przepadnie. [6618][6657]- Nie dam go skrzywdzić.|- Kogo? [6708][6730]- To niemożliwe!|- Nie! [6731][6761]- Opuść broń, profesorze.|- Znam tego Pełzacza! [6761][6788]Był ze mną na statku.|Próbował mnie zabić! [6819][6851]Uratowałem pana,|profesorze. [6852][6888]Ocaliłem pana przed śmiercią.|Wie pan, że to prawda. [6888][6916]Musimy porozmawiać.|Musi pan jak najszybciej zrozumieć. [6916][6929]Proszę odłożyć broń. [6929][6972]Umrze, jeśli mu nie pomożemy. [6973][7012]Wiem, że trudno to zrozumieć,|ale walczymy ze wspólnym wrogiem. [7012][7045]Ja też czuję|złość i nienawiść. [7055][7103]Ale dopóki nie pokonamy władców,|nie ma nadziei na... [7109][7142]- Zamknij się!|- Poświęcono wiele istnień. [7143][7159]Wiele kolejnych... [7196][7221]- Zejdź nam z drogi, synu.|- Tato! [7221][7241]Dai, zabierz Ricka. [7246][7274]Czas odesłać tego karalucha,|skąd przyszedł. [7275][7296]Nie będę się spierał,|kapitanie. [7296][7323]- Proszę.|- Czekajcie. [7324][7329]No co?! [7372][7390]Potrzebujemy go|jako jeńca. [7391][7427]- Nie ma mowy.|- Dobry Pełzacz to martwy Pełzacz. [7441][7460]Był przy moim przesłuchaniu. [7461][7498]Ufali mu.|Może coś wiedzieć. [7509][7528]Może wiedzieć wszystko. [7528][7570]Wojsko w Charleston zainteresuje to,|co z niego wyciągniemy. [7570][7625]- A jeśli nic nie powie?|- Nie będziemy mieli z niego pożytku. [7626][7678]Odeślemy go do diabła,|dokładnie tak jak powiedziałeś. [7688][7713]Cofnij się. [7846][7882]- I jak?|- Tylko kilka worków wacików. [7883][7909]I butelka|dekstrometo czegoś tam. [7910][7938]Zabierzcie to jej,|zanim sobie chlapnie. [7952][7971]Z trzech szpitali|został tylko jeden. [7972][7988]Kiepsko to wygląda. [8047][8066]Kryć się! [8147][8159]- Na dół.|- Co? [8270][8295]Spokojnie. [8322][8338]Spokojnie. [8338][8368]Jestem spokojna.|A ty? [8369][8403]Bardzo.|Jak nigdy. [8403][8433]Ja też. [8612][8641]Według mnie powinniśmy|wrzucić tę krewetkę na grilla. [8641][8659]W cieście piwnym. [8687][8712]Odsunąć się. [8718][8755]To nie otwarte spotkanie.|Wracajcie na posterunki. [8763][8796]Anne, proszę.|Potrzebuje twojej pomocy. [8796][8817]Mam za mało środków|nawet dla nas. [8818][8831]A nawet jeśli,|czemu mam mu pomóc? [8831][8846]- Jest inny.|- Czemu ty mu pomagasz? [8846][8866]- Musisz mi zaufać.|- Chciałabym. [8866][8892]Czemu nikt|mnie nie słucha? [8892][8900]Uspokój się. [8900][8927]Musimy utrzy...
naszedane