{1}{90}/SubEdit b.4072 (http://subedit.com.pl)/ {1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoœæ napisów.|Napisy zosta³y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {1}{90}-Subtiltles by Azori AUGUST 2011 {4549}{4666}* I'm gonna spread my wings|and fly right out to you {4675}{4792}* For much too long this|little bird's been blue {4813}{4939}* I need a great big handsome male|to muss my feathers and pet my tail {4951}{5065}* and be with me so we can bill and coo. {5077}{5185}* I'm gonna spread my wings|and fly so far away {5206}{5305}* till I find the nest|that's best for me to stay {5332}{5461}* so tell the robin and tell the dove that|little miss blue bird's fallen in love {5470}{5574}* and sings all day cos everything's OK. {6195}{6321}* so tell the robin and tell the dove that|little miss blue bird's fallen in love {6333}{6456}* and sings all day cos everything's OK. {7067}{7103}Oto ona. {7960}{8008}I co powiesz? {8068}{8143}{y:i}Wspania³a! {8170}{8209}A bêdzie wspó³pracowaæ? {8215}{8323}Dziewczyna która dostaje 50 centów za|wystêp mia³aby siê nie zgodziæ? {8344}{8401}Teraz...uwa¿aj. {8901}{8967}Nazywam siê, Harry Dean. {9270}{9381}Przedstawiam ci Emila Fournier|kolekcjonera sztuki. {9405}{9450}Jestem oczarowany mademoiselle. {9468}{9497}Proszê usi¹œæ. {9824}{9890}chcesz zarobiæ|piêæ tysiêcy dolarów? {10076}{10118}Nie hongkoñskich... {10154}{10265}Ale prawdziwych amerykañskich. {10436}{10591}Piêæ...zero...zero... {10651}{10681}i zero. {12384}{12474}Dzieñ dobry.Nazywam siê Dean...|Harold Dean. {12480}{12539}Ah Sir Harold, witamy w Dammuz. {12548}{12641}Ja jestem J.K.Ram, dyrektor|the Semiramis Hotel. {12659}{12701}Mi³o pana poznaæ. {12707}{12743}A to pani Dean. {12749}{12818}Ach tak pani Dean. {12956}{13007}Samochód ju¿ na pañstwa czeka. {13013}{13052}O tak. {13061}{13187}- Proszê za mn¹.|-Tak,a co z naszym baga¿em? {13199}{13256}Nie chcia³bym go tu zostawiæ. {13265}{13391}Oczywiœcie wszystkim siê zajmê.|Baga¿ dostarczymy do hotelu. {13400}{13495}- Wielkie dziêki|- Nie ma za co, Sir Haroldzie. {13504}{13543}Nie jedzie pan z nami? {13552}{13630}Nie,mam jeszcze tutaj parê spraw {13639}{13723}do za³atwienia.|Spotkamy siê w hotelu. {14161}{14260}Po³¹cz mnie z panem Shahbandarem|Na prywatny telefon natychmiast. {14269}{14323}Co powiedzia³em?Natychmiast. {14338}{14368}Halo? Abdul? {14727}{14778}Sir Harold i Lady Dean. {14784}{14832}Dzieñ dobry.Oczywiœcie sir. {14841}{14862}Dzieñ dobry. {14871}{14925}Przygotowano apartament królewski|dla pañstwa. {14928}{15006}By³by pan ³askaw siê wpisaæ...|Sir Haroldzie? {15207}{15279}Gdzie móg³bym zrealizowaæ czek? {15285}{15351}- W kasie oczywiœcie.|- Dziêkujê. {15366}{15441}- Móg³bym prosiæ o paszport Sir Harold?|-Tak. {15450}{15533}To czysta formalnoœæ.|Zaraz oddamy. {15578}{15677}Proszê zaprowadziæ pañstwa Dean|do królewskiego apartamentu. {15686}{15734}Tak jest.Têdy proszê. {15980}{16067}{y:i}'Wywiad z najbogatszym cz³owiekiem œwiata. {16085}{16163}{y:i}'Nieœmia³y miliarder {16172}{16250}{y:i}'i jego egzotyczna kryjówka. {16292}{16358}'Kilka razy w roku {16367}{16486}'Ahmad Shahbandar, uznawany|za najbogatszego cz³owieka na œwiecie {16498}{16540}'podró¿uje do Dammuz {16546}{16669}'do swojego apartamentu|w s³ynnym hotelu Semiramis. {16702}{16744}Usi¹dŸ proszê. {16807}{16942}'Podczas gdy jego doradcy|bawi¹ siê w najlepsze {16954}{17065}'ten arabski rycerz|zamyka siê w swej twierdzy {17071}{17212}'do której wstêp maj¹ tylko|jego zaufani przyjaciele. ' {17272}{17326}Ale my to wszystko zmienimy. {17380}{17422}Popatrz tu. {17541}{17580}To Shahbandar {17607}{17649}{y:i}dwadzieœcia lat temu. {17673}{17745}{y:i}A teraz...przypatrz siê tej dziewczynie.. {17778}{17817}{y:i}I dlatego ty tu jesteœ. {17826}{17889}{y:i}Ona zmar³a rok po œlubie. {17904}{17946}{y:i}A on siê wiêcej nie o¿eni³. {17964}{18054}Kiedy siê o tobie dowie,|bêdzie chcia³ ciê zobaczyæ. {18072}{18135}A to oznacza ¿e mnie spotka. {18165}{18234}Wkrótce powinien nas zaprosiæ. {18288}{18321}{y:i}Proszê wejœæ. {18477}{18515}Co siê sta³o Ram? {18521}{18584}Spotka³ pana wielki zaszczyt|Sir Haroldzie. {18596}{18695}Zosta³ pan zaproszony na|koktail o godzinie szóstej {18704}{18785}do apartamentu |Pana Ahmada Shahbandara. {18794}{18830}A kto to taki? {18851}{18944}Ahmad Shahbandar?|Jest w³aœcicielem tego hotelu sir. {18959}{19013}I prawie ca³ego Dammuz. {19022}{19088}Ciekawe?|Nie wiedzia³em tego. {19118}{19202}Postaram siê znaleœæ dla| niego trochê czasu. {19211}{19346}Kochanie poczekasz a¿ wrócê|od tego goœcia? {19352}{19451}Nie,nie sir Haroldzie! {19463}{19537}Pani Dean tez jest zaproszona. {19546}{19591}Naprawdê?To znakomicie. {19597}{19690}Mam po pañstwa przyjœæ|za dziesiêæ szósta? {19696}{19762}Tak,to odpowiednia godzina. {20041}{20092}4279 proszê. {20260}{20287}Halo? {20293}{20371}Halo, mówi Harold Dean. {20380}{20434}To ja Emil. {20443}{20493}Wys³a³eœ przesy³kê? {20502}{20562}Tak.Jest na miejscu. {20571}{20613}Dziêkujê,to na razie. {20715}{20769}{y:i}Musisz mieæ ca³y czas na uwadze, {20793}{20919}¿e ¿ona to jego ¿yciowa obsesja {20940}{21024}Od 20 lat nawet nie spojrza³| na inn¹ kobietê {21039}{21144}Zawsze chcia³ byæ z kimœ|kto mu j¹ przypomina³. {21156}{21180}Pamiêtaj o tym.. {21252}{21291}To chyba Ram. {21551}{21581}Jeszcze jedno. {21590}{21707}O 11.30 musisz st¹d wyjœæ {21716}{21827}i pojechaæ na lotnisko.|Samolot odlatuje 0.30. {21833}{21851}Wejœæ. {21857}{21971}Za dziesiêæ szósta Sir.|Mr Shahbandar was oczekuje. {21983}{22034}Jesteœmy gotowi. {22223}{22295}Sir Harold, Lady Dean, proszê za mn¹.. {22307}{22370}- ProwadŸ|- Dziêkujê bardzo. {22379}{22463}Do apartamentu pana Shahbandara, {22472}{22516}prowadzi prywatna winda, {22525}{22639}która zosta³a dla niego |sprowadzona z Pary¿a. {22645}{22726}Ma te¿ osobistych stra¿ników. {22738}{22819}Proszê têdy Lady Dean...|Sir Harold. {22831}{22912}Sam obs³u¿e windê. {22921}{22972}{y:i}To doœæ powolny mechanizm. {22981}{23059}{y:i}Ale zd¹¿ymy na czas. {23068}{23149}Chwileczkê.|Spinka wypad³a mi do szybu. {23158}{23227}O rany.PóŸniej |j¹ panu znajdziemy. {23233}{23272}Nie póŸniej.Teraz. {23281}{23344}Mr Shahbandar nie lubi|d³ugo czekaæ. {23353}{23413}A ja nie lubie chodzic pó³nagi. {23452}{23496}Dlaczego muszê czekaæ? {23502}{23547}Proszê o cierpliwoœæ effendi. {23559}{23715}Brytyjska arystokracja nigdy nie|przybywa na czas. {23733}{23856}Podj¹³ ju¿ pan decyzjê|w sprawie pos¹¿ka Buddy? {23868}{23880}Co? {23886}{23946}Obieca³em szybk¹ odpowiedŸ. {23955}{23976}Ile? {23982}{24072}Tylko $5,000, bardzo tanio. {24084}{24132}Dobrze,dobrze,kup go. {24294}{24375}{y:i}Musi gdzieœ tam byæ. {24384}{24456}{y:i}Nie martw siê Ram, znajdziemy. {24476}{24551}Bardzo dobrze. {24581}{24626}Bardzo dobrze. {24683}{24755}Ile takich aut ma|Mr Shahbandar? {24764}{24848}Trzy sir:ten,tamten czarny... {24857}{24899}i nowy bia³y. {24920}{25013}A jak wyje¿d¿a nimi z tej piwnicy. {25034}{25097}In the usual manner sir...Jak zwykle... {25103}{25148}g³ówn¹ bram¹. {25196}{25229}{y:i}To ta brama.. {25235}{25328}Na boga!Wygl¹da| jak ¿elazna kurtyna. {25340}{25433}Oto pañska spinka.Nienaruszona. {25442}{25477}Wiedzia³em ¿e j¹ znajdziemy. {25486}{25549}Mo¿emy ju¿ jechaæ? {25567}{25603}ChodŸ kochanie. {25636}{25756}- Pomóg³byœ mi to zapi¹æ?|- z przyjemnoœci¹ Sir Haroldzie. {25858}{25936}- Dziêkujê|-Proszê bardzo Sir Haroldzie. {26146}{26272}- Och! Sir Haroldzie,mam...|- Och, Mr Shahbandar! {26284}{26347}Jestem tylko sekretarzem| pana Shahbandara. {26353}{26377}Przepraszam. {26383}{26443}Witam Sir Haroldzie ... i lady. {26455}{26484}Têdy proszê. {26490}{26517}Kochanie? {26727}{26859}Proszê siê rozgoœciæ.|Mr Shahbandar zjawi siê za chwilê.. {26871}{26898}Dziêkujemy. {27500}{27569}Sir Haroldzie, mi³o ¿e pañstwo przybyli. {27578}{27647}Witam.Oto moja ¿ona. {27899}{27944}Proszê usi¹œæ. {28064}{28163}Napij¹ siê pañstwo czegoœ?mo¿e szampana? {28172}{28208}Chêtnie. {28271}{28319}A pan nie pije? {28343}{28394}Nie wolno nam piæ alkoholu. {28454}{28528}Pewnie pañstwo ciekawi,|dlaczego was tu zaprosi³em? {28537}{28585}Myœla³em nad tym. {28594}{28687}I s¹dze ¿e chcia³ pan porozmawiaæ|o kryzysie paliwowym. {28693}{28750}Wydarzy³o siê coœ niezwyk³ego. {28765}{28843}Mo¿na powiedzieæ ¿e to...cud. {28849}{28897}Nie wiem nawet jak to... {28912}{28954}jak to wyt³umaczyæ. {28984}{29044}Ma pan piêkn¹ ¿onê sir. {29053}{29098}Jak d³ugo jesteœcie ma³¿eñstwem? {29107}{29134}Piêæ lat. {29140}{29176}Szczêœciarz z pana. {29191}{29245}Ja by³em ¿onaty tylko przez rok. {29251}{29302}To by³ wspania³y rok ale... {29323}{29422}bardzo szybko min¹³|i ona odesz³a. {29541}{29619}Mo¿e coœ pañstwu poka¿ê... {29649}{29727}-coœ niezwyk³ego|-Co takiego? {29736}{29769}Proszê za mn¹. {29781}{29877}Zawsze chcia³em zobaczyæ|coœ niezwyk³ego. {29970}{30051}To moje biuro i biblioteka. {30060}{30099}Têdy proszê. {30117}{30225}Muszê przyznaæ Mr Shahbandar|ma pan mnóstwo piêknych rzeczy. {30252}{30294}Na przyk³ad to. {30336}{30375}Chiñska robota? {30381}{30411}Zgadza siê. {30863}{30899}Widzicie? {31124}{31214}{y:i}To popiersie cesarzowej Lissu. {31247}{31340}{y:i}Urodzi³a siê w Birmie 2,300 lat temu. {31370}{31448}{y:i}By³a córk¹ Birmanki i Greka. {31457}{31549}{y:i}Poœlubi³a cesarza Chin,|jak mia³a 12 lat. {31555}{31675}{y:i}To chyba najdro¿szy z moich eksponatów,|ale nie to jest najwa¿niejsze. {31699}{31768}Widzicie,po prostu|musia³em j¹ mieæ, {31792}{31855}{y:i}poniewa¿ twarz Lissu... {31885}{31954}{y:i}przypomina mi ¿onê. {31993}{32023}{y:i}Teraz... {32080}{32140}rozumiecie o co mi chodzi³o... {32164}{32197}o ten cud. {32215}{32269}To niewiarygodne! {32275}{32329}Niesamowite! {32338}{32419}Nie chcê byæ nieuprzejmy|Mr Shahbandar {32428}{32505}ale czy dosta³bym jeszcze lampkê szampana. {32514}{32562}- Ocz...
andrzej99l