1 00:00:00,474 --> 00:00:02,233 Brought to you by WITH S2 Written In The Heavens Subbing Squad 2 00:00:02,317 --> 00:00:05,016 This is a FREE fansub. NOT for SALE! Get it for FREE @ withs2.com 3 00:00:07,366 --> 00:00:09,325 Yi Seul. 4 00:00:18,800 --> 00:00:20,389 Watch closely. 5 00:00:23,990 --> 00:00:25,069 <i>Hey.</i> 6 00:00:25,070 --> 00:00:26,359 <i>What are you doing?</i> 7 00:00:26,360 --> 00:00:29,189 <i>I just got here, how could you be doing this, Coach?</i> 8 00:00:29,590 --> 00:00:33,889 In here... there is you. 9 00:00:46,140 --> 00:00:48,159 No!! 10 00:00:48,800 --> 00:00:50,059 Cut! 11 00:00:50,060 --> 00:00:51,769 NG! 12 00:00:51,910 --> 00:00:53,189 Kang Baek Ho, what are you doing? 13 00:00:53,190 --> 00:00:55,509 The mood was just right. 14 00:00:55,740 --> 00:00:59,339 <i>This was winter of our first year of college.</i> 15 00:00:59,340 --> 00:01:02,799 <i>But, what are you guys doing right now?</i> 16 00:01:03,240 --> 00:01:04,999 Looks like there's a problem. 17 00:01:05,000 --> 00:01:06,969 Chan Wook, I quit. 18 00:01:07,070 --> 00:01:08,079 No, Coach. 19 00:01:08,080 --> 00:01:10,549 You really do have acting talent. 20 00:01:10,870 --> 00:01:13,999 Plus, your looks are exceptional. 21 00:01:14,600 --> 00:01:16,029 Even so, this is a little... 22 00:01:16,030 --> 00:01:18,739 Hey, I really can't do this. 23 00:01:19,020 --> 00:01:20,929 Let's go with the original plan 24 00:01:20,930 --> 00:01:22,809 and have Chae Ri do it, okay? 25 00:01:22,810 --> 00:01:24,809 Then how about the male lead? 26 00:01:24,920 --> 00:01:26,589 Me, me. 27 00:01:26,710 --> 00:01:27,339 What? 28 00:01:27,340 --> 00:01:29,919 No, I mean how about Yi Seul and I do it? 29 00:01:29,920 --> 00:01:30,959 No. 30 00:01:30,960 --> 00:01:32,349 You act like you're reading a textbook. 31 00:01:32,350 --> 00:01:33,659 No. 32 00:01:34,910 --> 00:01:36,569 Hold on a sec. 33 00:01:36,660 --> 00:01:39,546 I have an idea. 34 00:01:39,620 --> 00:01:43,289 How about movie star Lee Soo Hyuk? 35 00:01:43,500 --> 00:01:44,989 Lee Soo Hyuk? 36 00:01:45,740 --> 00:01:47,399 The Lee Soo Hyuk who was in 37 00:01:47,400 --> 00:01:48,839 that movie...? 38 00:01:48,840 --> 00:01:50,239 Yeah. 39 00:01:50,250 --> 00:01:55,769 Wait a few days and I can bring him over. 40 00:01:55,860 --> 00:01:57,379 How's that? 41 00:02:00,910 --> 00:02:02,519 He's here. 42 00:02:05,660 --> 00:02:07,529 Oh. Oh, my God. 43 00:02:08,560 --> 00:02:11,489 That handsome and dashing man 44 00:02:11,490 --> 00:02:14,019 is the movie star Lee Soo Hyuk? 45 00:02:14,770 --> 00:02:16,499 Oh, my. Lee Soo Hyuk 46 00:02:16,500 --> 00:02:19,219 has arrived at the entrance of my shop. 47 00:02:20,420 --> 00:02:23,809 Is he the one you've been out on dates with the last two days? 48 00:02:23,810 --> 00:02:26,079 I'll introduce him to you guys next time. 49 00:02:26,080 --> 00:02:27,669 I'm leaving. 50 00:02:27,670 --> 00:02:30,619 Ch-Chae Ri. Hey, Chae Ri. 51 00:02:30,660 --> 00:02:33,989 So our rival is movie star Lee Soo Hyuk. 52 00:02:33,990 --> 00:02:37,319 Why are our rivals getting better and better each year? 53 00:02:37,320 --> 00:02:39,049 Because she's my Chae Ri. 54 00:02:39,130 --> 00:02:40,949 All men are captivated by her. 55 00:02:40,950 --> 00:02:41,889 In the mangas, it always says 56 00:02:41,890 --> 00:02:43,909 the stronger your enemy gets, 57 00:02:43,910 --> 00:02:45,659 the stronger I, the lead Joo Tae Nam, 58 00:02:45,660 --> 00:02:47,479 will become as well. 59 00:02:47,480 --> 00:02:49,339 I don't think you're improving, 60 00:02:49,440 --> 00:02:52,349 you're regressing. 61 00:02:52,640 --> 00:02:54,249 Shut up, punk. 62 00:02:54,250 --> 00:02:57,469 Punk, can't you just not use an actor like that? 63 00:02:57,510 --> 00:02:59,859 His acting sucks too. 64 00:03:01,930 --> 00:03:03,649 Right? 65 00:03:04,130 --> 00:03:07,063 Right, Director Song? 66 00:03:07,690 --> 00:03:11,129 Fine. Let's start all over. 67 00:03:11,130 --> 00:03:12,479 Although it's a pity, 68 00:03:12,480 --> 00:03:15,739 thank you Coach and Yi Seul for everything. 69 00:03:15,860 --> 00:03:17,999 Do a good job. 70 00:03:18,370 --> 00:03:20,669 I'm going to go prepare my lecture. 71 00:03:23,350 --> 00:03:26,419 Let's go to class too. 72 00:03:28,250 --> 00:03:29,149 Hey. 73 00:03:29,150 --> 00:03:31,089 You're going too? 74 00:03:33,810 --> 00:03:35,669 Ahjussi, please keep an eye on my camera. 75 00:03:35,670 --> 00:03:37,309 All right. 76 00:03:44,600 --> 00:03:45,839 Jin Joo. 77 00:03:53,980 --> 00:03:56,199 You need to contribute to my movie too. 78 00:03:57,230 --> 00:04:01,269 What... do I do? 79 00:04:01,270 --> 00:04:02,719 Sing. 80 00:04:02,730 --> 00:04:05,269 Sing a few songs for us. 81 00:04:05,270 --> 00:04:06,809 You're pretty good at playing the guitar too, 82 00:04:06,810 --> 00:04:08,679 so you can also play while singing. 83 00:04:08,760 --> 00:04:10,229 Can you do that? 84 00:04:13,830 --> 00:04:14,709 Thank you. 85 00:04:14,710 --> 00:04:16,129 I'm counting on you. 86 00:04:37,420 --> 00:04:38,889 Baek Ho, 87 00:04:38,890 --> 00:04:40,849 you're really bad at acting. 88 00:04:40,850 --> 00:04:41,479 Yeah? 89 00:04:41,480 --> 00:04:42,709 But with your arms of steel 90 00:04:42,710 --> 00:04:44,779 you really are good at holding up the microphone. 91 00:04:46,660 --> 00:04:49,529 The arms of steel haven't weakened at all. 92 00:04:49,750 --> 00:04:51,923 Haneul University, fighting! 93 00:04:51,924 --> 00:04:59,339 One, two. One, two. One, two. One, two. 94 00:04:59,510 --> 00:05:02,609 One, two, three, four! One, two, three, four! 95 00:05:02,610 --> 00:05:03,749 - Haneul University, fighting! - Fighting! 96 00:05:03,750 --> 00:05:07,329 <i>In the summer of 2004, after that incident occurred,</i> 97 00:05:07,480 --> 00:05:11,499 <i>I was unable to stand on the baseball field again.</i> 98 00:05:11,580 --> 00:05:13,219 Hey there. 99 00:05:13,850 --> 00:05:15,759 I'm going to leave first. 100 00:05:20,710 --> 00:05:24,009 That guy, does he really not want to play baseball anymore? 101 00:05:24,010 --> 00:05:27,379 It's not that he doesn't want to, it's that he can't. 102 00:05:27,380 --> 00:05:29,189 What do you mean? 103 00:05:29,190 --> 00:05:33,999 PTSD, post traumatic stress disorder. Have you heard of it before? 104 00:05:34,000 --> 00:05:38,059 Just think of it as a physical wound. 105 00:05:38,530 --> 00:05:41,189 It's not an easy issue to resolve. 106 00:05:41,420 --> 00:05:45,889 You can't just rely on determination. 107 00:05:45,890 --> 00:05:52,809 Are you saying... he won't ever be able to play baseball again? 108 00:05:53,490 --> 00:05:54,989 Is that what you mean? 109 00:05:54,990 --> 00:05:56,589 It's truly unfortunate. 110 00:05:56,920 --> 00:05:58,569 It really is... 111 00:06:01,340 --> 00:06:03,139 That can't be. 112 00:06:04,400 --> 00:06:06,389 As a coach, 113 00:06:06,390 --> 00:06:09,399 how could you say that so lightly and so callously?! 114 00:06:14,670 --> 00:06:18,599 Did I say it very lightly and callously? 115 00:06:18,600 --> 00:06:20,249 Try to be understanding. 116 00:06:20,480 --> 00:06:22,669 Okay, I'll try to understand. 117 00:06:22,840 --> 00:06:26,489 As soon as the pitcher who owns the precious blue glove is mentioned, 118 00:06:26,490 --> 00:06:28,989 our Manager Ham loses all rationality within a second. 119 00:06:29,480 --> 00:06:30,579 Aigoo. 120 00:06:30,580 --> 00:06:32,899 Baek Ho. 121 00:06:33,470 --> 00:06:36,169 Kang Baek Ho. 122 00:06:41,030 --> 00:06:43,279 Baek Ho. 123 00:06:46,010 --> 00:06:47,539 Baek Ho. 124 00:06:49,760 --> 00:06:52,099 Aigoo, sorry. 125 00:06:54,090 --> 00:06:55,879 Where is that guy? 126 00:06:55,880 --> 00:06:57,859 Baek Ho, you little punk, 127 00:06:57,860 --> 00:07:00,239 where did you run off to? 128 00:07:00,350 --> 00:07:02,349 Punk. 129 00:07:06,110 --> 00:07:07,919 Aigoo. 130 00:07:07,930 --> 00:07:11,349 How can people just do stuff like that at any old place? 131 00:07:11,880 --> 00:07:12,949 Baek Ho! 132 00:07:13,050 --> 00:07:14,239 Baek Ho! 133 00:07:23,250 --> 00:07:24,619 Hey, I say. 134 00:07:24,620 --> 00:07:27,959 Wake up that punk who's sleeping. 135 00:07:33,060 --> 00:07:36,249 Kang Baek Ho, Grandpa's here. 136 00:07:36,250 --> 00:07:38,959 Hey, what are you doing, Punk?! 137 00:07:40,980 --> 00:07:44,209 Right now, right now, I'm in class. 138 00:07:44,210 --> 00:07:45,269 What? 139 00:07:45,270 --> 00:07:47,039 I'm in the middle of class. 140 00:07:48,490 --> 00:07:51,679 What! A punk with no knowledge besides baseball... 141 00:07:51,680 --> 00:07:54,319 What? Going to class? 142 00:07:54,710 --> 00:...
amiga25