Sliders [2x05] Kl Sid (XviD asd).txt

(29 KB) Pobierz
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{373}{412}Wynocha stšd, do diabła!
{699}{753}- Zostań w wozie, L.J.|- Się rozumie, człowieku.
{845}{879}Ile mamy czasu?
{881}{945}- 2 minuty.|- Szybko! Szybko! Ukryjmy się tu!
{1045}{1073}Michelle!
{1142}{1194}Daj spokój, kotku!
{1197}{1232}Wiem, że tu jeste!
{1378}{1455}Michelle, bo stracę przez ciebie|panowanie nad sobš!
{1504}{1553}Liczę do trzech!
{1561}{1601}Raz...
{1633}{1652}Dwa...
{1706}{1761}Już dobrze, dobrze,|wychodzę.
{1787}{1822}Trzy.
{1847}{1901}Niczego się nie nauczyła?
{1929}{1975}Kiedy mówię ci, że masz co zrobić,
{1987}{2019}to masz to zrobić!
{2061}{2102}Quinn, on jš zabije.
{2110}{2225}Nigdzie na wiecie nie widziałem takiego|szkodnika, który by udawał człowieka.
{2241}{2283}Więc kto to był?!
{2305}{2344}Quinn, nie.
{2346}{2394}Nie mieszaj się w to.
{2396}{2449}To szaleństwo.
{2472}{2508}Co ci się stanie.
{2536}{2564}Kto to był,|Michelle?
{2566}{2612}Uciekaj!|Zatrzymam go!
{2630}{2651}A to kto?
{2670}{2701}Pierwszy raz go widzę.
{2703}{2758}Kończ kłótnie|i uciekaj stšd!
{2807}{2842}Odsuń się!
{2878}{2937}Dobrze się zamachnij.
{3152}{3204}Z tego się miej.
{3258}{3312}Wstawaj!|Idziemy, idziemy!
{3538}{3590}- Dokšd?|- Tutaj.
{3747}{3795}- Co to jest?|- Nic się nie martw!
{3910}{3968}- Chodmy, Q-Ball!|- Będę zaraz za tobš.
{3970}{4027}- Muszę lecieć.|- Co? Czekaj chwilę!
{4034}{4094}A co ze mnš? Dzięki tobie,|on mnie pewnie zabije.
{4118}{4179}Nie, nie, panie Mallory.|Nawet o tym nie myl.
{4209}{4230}Michelle!
{4235}{4279}- Nie mamy wyboru!|- Panie Mallory!
{4294}{4308}Nie!
{4425}{4475}Michelle?
{4494}{4528}Michelle?!
{4666}{4727}{Y:i}A gdyby tak dało się podróżować|do innych wiatów?
{4731}{4778}{Y:i}Ten sam rok,|ta sama planeta,
{4780}{4815}{Y:i}tylko inny wymiar.
{4822}{4878}{Y:i}wiat, w którym Rosjanie|rzšdzš Amerykš?
{4882}{4954}{Y:i}Albo wiat, w którym spełniły się|marzenia o wielkiej karierze?
{4961}{5032}{Y:i}Albo wiat, w którym San Francisco|jest pilnie strzeżonym więzieniem?
{5052}{5106}{Y:i}Znalelimy wraz z przyjaciółmi|wrota do innych wymiarów.
{5108}{5182}{Y:i}Teraz jednak nie wiemy,|jak wrócić do domu.
{5240}{5340}TŁUMACZENiE: drooido|drooido@kinomania.org
{5341}{5441}{c:$00ccff}..:: (XviD asd) :: www.tvshows.yoyo.pl ::..
{5710}{5744}SLIDERS - PIĽTY WYMIAR
{5942}{6008}ODC. 2x05: "EL SiD"
{6479}{6548}Poddaj się, L.J.,|za trzy ruchy będzie szach-mat.
{6565}{6613}Może tak, może nie.
{6622}{6668}Nigdy nic nie wiadomo.
{6764}{6812}- Co to, do diabła?|- Co?
{6814}{6865}- To.|- Uwaga!
{7164}{7238}- Ile zostało nam czasu do zjazdu?|- 26 godzin.
{7259}{7324}Gdzie jestemy?|Co to za miejsce?
{7335}{7390}Witamy paniš w nowym wiecie.
{7890}{7906}Sid, nie...
{7911}{7962}Zostaw go, człowieku.|Chcesz, żebymy wszyscy mieli kłopoty?
{7964}{7988}Zamknij się, L.J..
{7990}{8070}Puć go!|Pierwszy raz widziałam go dzisiaj rano!
{8123}{8174}- Dzięki, stary.|- Nie ma sprawy.
{8176}{8225}Kazałem ci zostać w wozie.
{8227}{8286}Chyba nie mnie, stary.|Widzisz gdzie tu auto?
{8318}{8349}Gdzie my, do diabła,|jestemy?
{8351}{8380}Webb Court.
{8382}{8418}A tam za rogiem jest dozorca.
{8420}{8491}Na twoim miejscu,|skitrałbym gdzie spluwę.
{8526}{8567}Webb Court?|Znam każdy milimetr...
{8569}{8625}San Francisco i nie ma tu|żadnego Webb Court.
{8627}{8668}Chyba będę mógł|służyć pomocš.
{8670}{8783}Sid, tak?|Sid, to nie twoje San Francisco.
{8795}{8848}Kiedy weszlimy do...
{8861}{8901}tego tunelu,
{8912}{8987}przenielimy się do innego|San Francisco.
{9013}{9083}Właciwie, to bylimy|w 20 czy 30 różnych.
{9106}{9160}A jutro mamy zamiar|być w kolejnym.
{9185}{9215}Chodcie tu wszyscy.
{9231}{9260}Dalej.
{9317}{9350}Jakby to wyjanić?
{9352}{9408}Sid, ten tunel jest jak drzwi.
{9410}{9480}Trudno w to uwierzyć, ale przenosi|nas z jednego wiata do drugiego.
{9482}{9536}Każdy wiat jest trochę inny.
{9542}{9568}A ten jaki jest?
{9570}{9635}Nie wiem, ale podejrzewam,|że już wkrótce się dowiemy.
{9650}{9675}{Y:i}Proszę ić dalej.
{9678}{9737}{Y:i}Życie, które ocalisz,|może być twoim własnym.
{9739}{9791}Tutaj.|Chodcie.
{9828}{9876}- Co robisz?|- Koleżeńskie Bransoletki.
{9878}{9924}O czym ty mówisz?
{9936}{9967}Takie jak te.
{9969}{10012}wietnie, uliczny nacišgacz.
{10016}{10070}- Po co one sš?|- W czym haczyk?
{10072}{10149}Sš obowišzkowe.|Za darmo. Żadna ciema.
{10166}{10218}Kiedy w Rzymie...
{10240}{10302}- Człowieku, nie będę tego nosił.|- Jeli chcesz zginšć.
{10316}{10345}Zostańcie ze mnš.
{10355}{10411}Będziecie potrzebować kogo,|kto pokaże wam okolicę.
{10428}{10478}Chodcie.
{10668}{10737}- Powietrze jest tu takie czyste.|- Tak, i majš wózki elektryczne.
{10739}{10809}Zastanawia mnie, czy wycofali|z użycia silniki spalinowe.
{10822}{10872}Na pewno majš pełno|zasad i przepisów.
{10934}{10974}W porzšdku, jestemy.
{10976}{11037}Już czas pokazać bransoletki.
{11082}{11135}Tutaj, proszę pana.
{11224}{11259}Trzęsienie ziemi?
{11404}{11460}A to co, proszę pana?|Trzęsienie wtórne?
{11463}{11500}Ić dalej.
{11516}{11555}Macie dużo trzęsień ziemi?
{11557}{11621}Nawet nie wiesz ile.|Wsiadajcie do taksówki.
{11625}{11687}- Jeste taksówkarzem?|- Co w tym stylu.
{11694}{11756}Mógłby podrzucić nas do|hotelu Dominion na ulicy Hubbarda?
{11773}{11820}Ulica Hubbarda|pod gruzami padła, kotku.
{11823}{11888}Cała dzielnica runęła, jak w zeszłym|miesišcu mielimy 6.4.
{11938}{12024}Więc chcecie wkrótce|się stšd wyrwać?
{12034}{12095}Chcecie odejć stšd tš samš|drogš, którš przybylicie?
{12118}{12164}Tak, ale zatrzymaj|to dla siebie.
{12172}{12223}Im mniej osób o tym wie,|tym lepiej.
{12254}{12293}W zupełnoci rozumiem.
{12315}{12350}Pozwólcie, że was oprowadzę.
{12354}{12419}Tak dla przypomnienia,|między nami nie koniec.
{12456}{12525}{Y:i}Proszę cały czas nosić|bransoletkę w widocznym miejscu.
{12605}{12641}O, tak.|Ten campus jest wietny.
{12643}{12699}Sam się tam zatrzymałem przez|pierwszych parę miesięcy.
{12701}{12758}Tynk nie odpada ze cian.|To zaleta.
{12761}{12798}{Y:i}To twój dom.
{12800}{12868}{Y:i}Proszę, zachowuj tu|ciszę i spokój.
{12974}{13072}Mamy tu doskonały przykład|architektonicznej próżnoci.
{13082}{13148}Kopuła geodezyjna wybudowana|w strefie trzęsień ziemi.
{13150}{13223}Wyobracie sobie wodę|zalewajšcš tę powierzchnię.
{13358}{13380}Dzień dobry, kochanie.
{13403}{13445}Ci ludzie muszš|się gdzie zatrzymać.
{13497}{13530}Bez zbędnych trudnoci.
{13533}{13586}Możesz nas zakwaterować?
{13588}{13634}Obecnie jest to niemożliwe.
{13636}{13693}Powiedziałem, bez zbędnych trudnoci.
{13716}{13747}Na jak długo?
{13754}{13787}Tylko na jednš noc.
{13799}{13840}Co on zrobił?|Ukradł jednocentówkę?
{13842}{13907}Nowoprzybyli, Rosie.|Do jutra stšd zniknš.
{13990}{14049}Podpisy i odciski palców na "X".
{14065}{14105}Będziecie w częci 7-7-0.
{14145}{14181}To harmonogram terapii grupowej.
{14184}{14243}Panie o 15:00.|Panowie rano.
{14245}{14304}Terapii grupowej?|Co to ma być, wariatkowo?
{14353}{14399}Nie wiem, czy stać nas na to.
{14401}{14458}Już o to zadbano.|Zaczyna się na "K".
{14482}{14535}Komunalne mieszkania.
{14658}{14735}{Y:i}W przypadku kłopotów,|połóż się twarzš do ziemi.
{14772}{14845}{Y:i}Nie mieć.|Będziesz tego żałował.
{14920}{14969}W porzšdku.|7-7-0 jest tutaj.
{14971}{15016}Zaraz do was przyjdę.
{15018}{15043}Gdzie jedziesz?
{15045}{15124}Mam pewne nieprzyjemnoci z szefem.|Nic ważnego.
{15129}{15185}A klucze.|Gdzie dostaniemy klucz?
{15194}{15228}Tu nie ma zamków.
{15230}{15286}Nikt nie kradnie|w San Francisco.
{15348}{15386}Wiem, że nie jestecie stšd,
{15388}{15432}ale wszystko będzie dobrze,
{15434}{15504}póki nie będziecie nigdzie|chodzić czy ufać komu.
{15545}{15568}Poza mnš.
{15585}{15633}No dalej, wysiadka.
{15796}{15851}Straszny lizus z tego gocia.
{15892}{16007}Bioršc pod uwagę socjopatycznš naturę|tego nic nie wiadomego społeczeństwa,
{16009}{16058}powinnimy być wdzięczni,|że go spotkalimy.
{16139}{16180}Tylko popatrz na to.
{16276}{16318}To sš mieszkania komunalne?
{16322}{16374}Pogadajcie o swoich|podstawowych prawach.
{16386}{16446}Słyszałe, co on powiedział.|Żadnych zamków, Sid.
{16505}{16566}Możemy być bogaci|w mgnieniu oka.
{16625}{16669}Zgadza się, dziecinko.
{16674}{16730}Zamierzam zabrać|co nieco do domu.
{16748}{16799}Nie wiem jak wy,|ale nie chcę żadnej z tych rzeczy,
{16801}{16856}o których mówił ten taksiarz.
{16887}{16946}Przepraszam,|mielimy nie ruszać się z miejsca.
{16992}{17055}Kiedy wrócę,|zabierzesz mnie i jš do domu.
{17067}{17125}Sid, obawiam się, że nie mogę|tego zrobić,
{17131}{17189}ponieważ nie możemy uruchomić|naszego urzšdzenie do jutra.
{17199}{17273}Sid, to trochę skomplikowana|sytuacja, ale...
{17309}{17343}- Hej!|- Zostań tam.
{17345}{17384}Sid, nie krzywd go.
{17386}{17443}- Nie o to mu chodziło.|- Zamknij się!
{17496}{17552}Muszę cię tylko trochę cisnšć,
{17556}{17609}a twoja tchawica pęknie.
{17645}{17667}Teraz ty mnie posłuchasz.
{17681}{17759}Nie podoba mi się tu|i nie byłoby mnie tu,
{17762}{17819}gdyby nie wetknšł|nosa w moje sprawy.
{17822}{17883}Patrz na mnie,|jak do ciebie mówię.
{17917}{17957}Oto twoje zadanie:
{17959}{18017}Sprowadzić mnie do domu,|kiedy będę tego chciał.
{18019}{18070}- Zrozumiałe?|- Sid.
{18074}{18108}Pomyl.
{18125}{18186}Tylko on może zabrać|nas do domu.
{18242}{18271}Kumasz?
{18273}{18330}Wkurz mnie, a utkniesz|tu na zawsze.
{18702}{18750}Tylko nie oczekuj współczucia.
{18752}{18810}Gdyby tylko używał swojego mózgu,|nie mielibymy tych kłopotów.
{18812}{18869}Pan i pańskie mylne|pojęcie bohaterstwa.
{18884}{18920}Może pan przestać?
{18922}{18979}To niczego nie rozwišże.
{18992}{19037}Pójdę się trochę przewietrzyć.
{19249}{19286}{...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin