Cult.1x10.Proroctwo Świętej Klary.HDTV.XviD.txt

(19 KB) Pobierz
[1][22]/Poprzednio w Cult...
[22][40]Powiedz po prostu,|w czym problem, Nate.
[40][76]Nawišzałem wczoraj z nimi kontakt|/i chyba teraz mnie cigajš.
[76][107]- Z kim nawišzałe kontakt?|- To program telewizyjny.
[107][118]/Nazywa się Cult.
[118][146]/Ale to nie jest tylko serial.|/To sięga dalej.
[151][184]/Nie masz pojęcia,|/jak bardzo nie chcę cię w to mieszać...
[184][207]- Pracujesz przy Culcie?|- Tak, jestem badaczem.
[207][219]Bšd ostrożny, tatusiu.
[230][262]/Jestem gotowa zrobić,|/co zechcesz z Rogerem.
[262][296]Skończy tylko i wyłšcznie|jako strata uboczna. Pamiętaj o tym.
[296][324]Dobry wieczór. Witajcie|w moim domu. Nazywam się Steven.
[324][350]/Ta dziewczyna z wczoraj|nas szpiegowała.
[350][370]/- Ale nic jej nie powiedziałe, zgadza się?|/- Nic.
[370][388]Z tego co wie,|spotkała prawdziwego Stevena Rae.
[388][417]Człowiek z wczoraj|nie był Stevenem Rae...
[417][430]Jest jeszcze to.
[430][474]/Jaki człowiek z tš samš|/kamizelkš i nożem co Billy Grimm.
[474][518]- Jest inspiracjš Stevena Rae dla Billy'ego?|- Lub prawdziwym Stevenem Rae.
[520][584]CULT 1x10 The Prophecy of St. Clare|/Proroctwo w. Klary
[585][610]Tłumaczenie: Mausner
[622][662]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
[662][687]Kelly...
[687][706]Nasze wspólne noce.
[706][749]Zapach ziemi pod nami.|Rozcišgajšce się gwiazdy nad nami.
[827][863]Nigdy nie kłamie.|Nigdy nie odchodzi.
[863][894]Nigdy nie zdradza.
[940][968]Psy takie sš.
[983][1008]Dopóki nie zdechnš.
[1046][1090]Ale nie ziemia.|Ziemia nigdy nie umrze!
[1522][1539]Witam.
[1556][1569]Pan Grimm zaraz przyjdzie.
[1569][1637]Nie powiem, jak bardzo jest podekscytowany,|że przekażecie swoje wsparcie i pienišdze.
[1694][1749]Panowie, panie.|Witajcie.
[1759][1798]Ufam, że Glen w pełni wyjanił|nasz mały projekt?
[1798][1832]Centrum Dla Dzieci|im. Michaela Grimma.
[1847][1916]Pielęgnowane przeze mnie marzenie,|odkšd tylko mój ukochany syn odszedł z tego wiata.
[1948][2002]Z waszš pomocš ten sen|stanie się rzeczywistociš.
[2154][2193]Proszę, pozwólcie,|że zaproszę was do mego domu.
[2302][2318]Sšdziłam, że zmienisz zamki.
[2323][2346]Mylałem nad tym, ale co,|jeli Nate się zjawi?
[2346][2372]Nadal ma stary klucz|i nie będzie mógł wejć.
[2372][2396]Chyba zostawię tak, jak jest.
[2396][2435]Udało ci się znaleć właciciela budynków,|w którym spotkała pozera Stevena Rae?
[2435][2457]Tak, włacicielem jest|miasto Los Angeles.
[2457][2483]/Różne miejsce agencje|/wprowadzajš się pod koniec miesišca.
[2483][2507]/Wyglšda na to, że kto się włamał|/i go pożyczył.
[2507][2527]I wybudował całe|fałszywe mieszkanie.
[2527][2555]/Ci Prawdziwi Wyznawcy robiš|/naprawdę wyszukane rzeczy,
[2555][2592]żeby przekonać nowicjuszy|do dołšczenia.
[2595][2640]Ten Billy Grimm na zdjęciu|z magazynu z taksydermiamii...
[2640][2670]Musi być jednym z zaginionych dorosłych|z kultu na Księżycowym Wzgórzu.
[2670][2704]/Może być Stevenem Rae.|Prawdziwym Stevenem Rae,
[2704][2729]ale bez nazwiska|to zdjęcie jest bezużyteczne.
[2729][2770]- Chcesz wpać po pracy?|- Jasne, kończymy około 20:00.
[2770][2797]Mogę co przynieć.|/Chcesz indyjskie czy tajskie?
[2797][2836]W sumie pomylałem, że dzi ugotuję.|Włanie wróciłem z marketu.
[2836][2858]Dobrze.|Brzmi wietnie.
[2858][2868]Edie?
[2897][2928]Jeff, oddzwonię do ciebie.
[2945][2982]- Edie, co się stało?|- Nic takiego.
[3040][3063]Będę musiała go poprawić.
[3069][3106]Edie, o co chodzi?
[3135][3177]Rekwizyt z planu dzi|mnie całkowicie wystraszył.
[3213][3223]To on?
[3233][3264]Zobaczyłam go dzi rano|na planie i spanikowałam.
[3264][3309]- Wyglšda jak co z twojego dzieciństwa?|- To dokładnie te figurki.
[3309][3336]- Edie...|- To szaleństwo, wiem.
[3336][3361]Moja mama zabierała mnie|na wizyty u przyjaciół.
[3361][3399]Długa podróż w góry.|Jakie trzy lub cztery godziny.
[3399][3456]Wielki dom, mieszkała tam banda|przerażajšcych ludzi, no i te figurki.
[3462][3484]Pamiętasz, gdzie był ten dom?
[3489][3528]W drodze do domu zatrzymywałymy się|z mamš w Arrowhead Diner.
[3528][3546]Lake Arrowhead?
[3560][3599]A kiedy mówiła o bandzie ludzi,|miała na myli wiele rodzin?
[3599][3627]- Dzieci i rodziców?|- Tak. Skšd wiesz?
[3637][3657]Dlaczego twoja mama tam jedziła?|Pamiętasz co?
[3657][3710]Pamiętam jedynie, że sadzała mnie na krzele,|gdzie gapiłam się na te figurki.
[3710][3744]A tamtejsze dzieci|próbowały mnie straszyć.
[3749][3809]Potem mama wróciła bardzo zdenerwowana,|płakała, chwyciła mnie za rękę i wyszłymy.
[3815][3844]Jeszcze się dziwisz,|że ich nienawidzę?
[3844][3889]Chcę jedynie wiedzieć,|co one tu, do cholery, robiš?
[3968][3993]Dziękuję.
[4061][4096]- Komu się spieszy.|- Po prostu szybko idę.
[4106][4135]- Widziałem, że rozmawiasz z Edie.|- Doprawdy?
[4135][4171]- Wszystko u niej gra?|- Tak.
[4177][4214]Słuchaj, Peter,|pracowałe przy pilocie, racja?
[4214][4254]- Tak, a co?|- Pamiętasz, jak Edie dostała rolę?
[4264][4277]Co masz na myli?
[4277][4316]Było w tym co niezwyczajnego?|Była jaka wyjštkowa?
[4321][4338]Nie, nic, co bym pamiętał.
[4338][4371]To była decyzja Stevena,|tak jak wszystko inne.
[4384][4420]- A co?|- Po prostu byłam ciekawa.
[4420][4435]Czeć.
[4574][4601]- Kim jest ten facet?|- Stuart Reynolds.
[4606][4641]Posiada firmę produkujšcš noże.|Bardzo starš i bardzo dużš.
[4641][4691]Chyba znudziło mu się wrzucanie pieniędzy|w ognisko i teraz wszedł w branżę filmowš.
[4691][4715]Jej wielkim fanem mojej pracy.
[4720][4770]- Powinnam być zazdrosna?|- Nie masz konkurencji, kochana.
[4778][4785]Witajcie.
[4785][4812]- Stuart.|- Roger, dobrze cię widzieć.
[4824][4874]Pozwól, że przedstawię|ci mojš przyjaciółkę, Kirstie Nelson.
[4885][4915]Pamiętam cię z tej imprezy|w studio parę tygodni temu.
[4915][4948]- Miło cię oficjalnie poznać.|- Mi również.
[4948][4970]Zapraszam.
[5065][5091]Co dokładnie powiedziała|matce tej aktorki?
[5091][5115]Że jestem przyjaciółkš jej|córki z serialu.
[5115][5149]Że martwię się o samopoczucie Edie|i chcę porozmawiać.
[5149][5205]Była zmartwiona, kiedy o niej usłyszała|i wydawała się chętna na spotkanie.
[5254][5274]- Pani McDonald?|- Tak.
[5274][5313]- Jeste przyjaciółkš Edie.|- Tak, Skye Yarrow.
[5313][5335]To mój przyjaciel, Jeff.
[5343][5364]Więc o co chodzi?
[5364][5393]Wspomniała, że Edie|miała jakie kłopoty w serialu.
[5393][5432]Był dzi na planie rekwizyt,|dwie kukiełki.
[5442][5494]Była nimi bardzo zaniepokojona.|Przypomniały jej co z przeszłoci.
[5494][5550]Wycieczki, na których z paniš była|za młodu w domu w Lake Arrowhead.
[5557][5579]Liczyłam, że nie będzie pamiętać.
[5579][5617]Mówi pani o kulcie|w Księżycowym Wzgórzu, prawda?
[5636][5695]To nie był kult. Nie na poczštku.|Ale tak, byłam tam.
[5695][5728]Więc wie pani, jak serial Cult|przypomina Księżycowe Wzgórze.
[5728][5751]Dlaczego was to interesuje?
[5751][5783]Usiłujemy się dowiedzieć,|kim jest ten człowiek.
[5886][5924]Miał na imię Phillip.|Phillip Kellian.
[5953][5968]On i ja...
[6003][6064]To bardzo jasne, że Phillip jest|wzorem dla postaci Billy'ego Grimma.
[6064][6095]A postać tej policjantki|w serialu...
[6108][6125]To byłabym ja.
[6125][6169]Ja jestem wzorem tej policjantki.|Jestem Kelly.
[6286][6321]Phillip był bardzo|błyskotliwym człowiekiem.
[6321][6366]Miał kompletnie wyjštkowy umysł.
[6381][6394]A Księżycowe Wzgórze?
[6394][6414]Nie nazywało się tak,|kiedy tam byłam.
[6414][6457]Było tylko grupš dobrych ludzi,|usiłujšcych wieć proste życie.
[6459][6481]Phillip był tego twórcš.
[6481][6524]Oferował schronienie od szaleństw|nowoczesnego społeczeństwa.
[6524][6539]Ale pani odeszła.
[6556][6595]Phillip zmierzał w bardzo|mroczne miejsca.
[6605][6648]Odeszłam od niego.|Odnalazłam życie z dala od niego.
[6648][6668]Wstšpiłam do policji.
[6678][6697]Tak jak postać Kelly.
[6697][6722]Co ma pani na myli,|że Phillip zmierzał w mroczne miejsca?
[6722][6755]Zaczynał tracić kontakt|z rzeczywistociš.
[6755][6790]Coraz bardziej zaczšł się|stawać liderem kultu.
[6790][6834]Zaczęłam wyczuwać,|że stanie się co złego.
[6834][6866]Kiedy go zostawiłam,|pojawiła się Edie.
[6866][6914]Przez parę lat tam jedziłam|i brałam jš ze sobš...
[6914][6947]Usiłowałam rozmawiać|z Phillipem, ale...
[6947][6972]nie dało się wtedy|do niego dotrzeć.
[6989][7042]- W pewnym momencie się poddałam.|- Skšd Steven Rae zna paniš i Phillipa?
[7042][7107]Przed Arrowhead i zniknięciem Phillipa,|pracował razem z tym Stevenem Rae.
[7107][7132]- Co robili?|- Pisali.
[7132][7158]Na poczštku Phillip był|scenarzystš telewizyjnym.
[7158][7176]Był mentorem Stevena Rae.
[7176][7229]Wiem, że w CV Stevena Rae nie ma nic|o współpracy z jakim Kellianem.
[7229][7268]W tym się nie orientuję, ale wiem,|że napisali razem przynajmniej jeden scenariusz.
[7268][7287]Skšd to pani wie?
[7287][7312]Mam go.|Phillip mi go podarował.
[7312][7330]Nie został wyprodukowany.
[7330][7386]Z tego co wiem, to było ostatnie,|co napisał Phillip. Wspólnie ze Stevenem Rae.
[7423][7475]Stuart, to było naprawdę niezwykłe.|Jest co, czego nie robisz perfekcyjnie?
[7475][7531]- Gotowanie to nie moja zasługa.|- Więc twojš zasługš jest zatrudnienie kucharza.
[7531][7554]Dziękuję, Stuart.|Było fantastyczne.
[7554][7588]Po prostu cieszę się,|że mogę się dzielić szczęciem z przyjaciółmi.
[7588][7603]Jestemy gotowi.
[7632][7665]Zdobywałem się na odwagę,|by cię o co poprosić.
[7668][7700]Wybacz, Stuart,|ale jej nie dostaniesz.
[7711][7748]No nie wiem, Roger,|mogłabym do tego przywyknšć.
[7748][7809]Tak właciwie zastanawiałem się,|czy byłby w stanie wywiadczyć mi przysługę.
[7832][7868]Obawiam się, że doć ważnš.
[7873][7921]- Jeli mogę.|- Jak to ujšć?
[7948][8018]Pożšdam, by dodać prawdziwy|scenariusz Cultu do mojej...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin