Full Moon wo Sagashite - 38.txt

(17 KB) Pobierz
00:00:02:Jutro wreszcie b�dzie Bo�e Narodzenie!
00:00:04:Mam zamiar wyzna� mi�o�� Takto,...
00:00:07:...tak wi�c robi� dla niego ten oto szalik!
00:00:09:Jednak...
00:00:10:Jednak...
00:00:11:Dlaczego?!
00:00:13:Przecie� jeszcze nie sko�czy�am!
00:00:16:Mitsuki...
00:00:17:Pom� mi prosz�... |Musz� zd��y� na czas!
00:00:20:Ciekawe,...
00:00:21:...co dzi� si� wydarzy.
00:00:23:Co?
00:00:24:Gdy co� ogl�dacie, oddalcie si� od ekranu.
00:00:28:Zrozumia�a�?
00:00:29:Tak...
00:00:39:{y:i}{F:Monotype Corsiva}{c:$FF9040}Stan� si� ksi�niczk� Rock'n Rolla!
00:00:43:{y:i}{F:Monotype Corsiva}{c:$FF9040}Zata�cz� w duchu rocka!
00:00:48:{y:i}{F:Monotype Corsiva}{c:$FF9040}Niech rozb�y�nie twoja gwiazda Rock'n Rolla!
00:00:52:{y:i}{F:Monotype Corsiva}{c:$FF9040}Po prostu wyra� swoj� mi�o��!
00:01:00:{y:i}{F:Monotype Corsiva}{c:$FF9040}Dzie� dobry! To znak, �e zaczyna si� nowy dzie� w szkole.
00:01:05:{y:i}{F:Monotype Corsiva}{c:$FF9040}Jak zawsze, zg�aszam si� do odpowiedzi.
00:01:09:{y:i}{F:Monotype Corsiva}{c:$FF9040}Dobranoc! To sygna� do rozmowy z moim pluszowym misiem.
00:01:13:{y:i}{F:Monotype Corsiva}{c:$FF9040}Z sercem pe�nym mi�o�ci, zwr�c� moj� obietnic� gwiezdnemu niebu.
00:01:18:{y:i}{F:Monotype Corsiva}{c:$FF9040}W tych butach i szerokich spodniach z naszywkami...
00:01:27:{y:i}{F:Monotype Corsiva}{c:$FF9040}...id� nier�wnym krokiem!
00:01:31:{y:i}{F:Monotype Corsiva}{c:$FF9040}Jednak kiedy� postawi� pewny krok.
00:01:35:{y:i}{F:Monotype Corsiva}{c:$FF9040}B�d� ksi�niczk� Rock'n Rolla!
00:01:40:{y:i}{F:Monotype Corsiva}{c:$FF9040}Zata�cz� w duchu rocka!
00:01:44:{y:i}{F:Monotype Corsiva}{c:$FF9040}Zab�y�nij ksi�niczko rocka!
00:01:49:{y:i}{F:Monotype Corsiva}{c:$FF9040}Poka� co potrafisz!
00:02:05:Co zrobimy?
00:02:07:Nie wzi�li�my pod uwag� twojej babci.
00:02:09:Mieli�my tyle spraw na g�owie.
00:02:10:Nie pomy�la�am o niej w czasie trwania konkursu na "Debiut Roku".
00:02:14:Ja raczej jej nie przekonam...
00:02:17:Mamy chocia� paszport, to ju� nie jest tak �le.
00:02:21:Przecie� nie o tym m�wimy!
00:02:23:Babcia nie pozwoli jej jecha� i tyle!
00:02:25:W�a�nie.
00:02:29:Mam pomys�!
00:02:31:Meroko zmieni si� w Mitsuki...
00:02:33:...i zostanie w domu zamiast niej!
00:02:35:Co!?
00:02:36:Chcesz powiedzie�,...
00:02:37:...�e b�d� stercze� w domu sama jedna ca�y ten czas!?
00:02:39:Dok�adnie!
00:02:41:Naprawd� m�g�by� mnie zostawi� sam�!?
00:02:45:Jeste� okropny!
00:02:46:Ty bezduszniku!
00:02:52:Co zrobimy, Mitsuki?
00:02:53:Czy wolno nam prosi� o to Meroko?
00:02:56:Ub�agam babci�, aby pozwoli�a mi pojecha� do Ameryki.
00:03:01:Bo tej pory j� ok�amywa�am...
00:03:04:...m�wi�c, �e wychodz� do kole�anek.
00:03:07:Wychodzi�o na to,...
00:03:08:...�e nie mia�am do niej zaufania.
00:03:14:W�a�nie dlatego, tym razem powiem jej prawd�.
00:03:22:Tak.
00:03:24:Mo�e wi�c pom�wimy o tym osobi�cie.
00:03:26:Przyjed� wi�c do szpitala.
00:03:28:{y:i}{F:Monotype Corsiva}Przesz�o�� babci.
00:03:34:Tu jest opisana ta innowacyjna metoda?
00:03:36:Tak.
00:03:38:Przeprowadzaj�c operacj� wed�ug obecnych standard�w,...
00:03:42:...jest bardzo prawdopodobne, �e Mitsuki straci g�os.
00:03:45:Stosuj�c si� do tego, co napisa� profesor Lon Herberd...
00:03:49:...liczymy si� z tym, �e brak nam do�wiadczenia| w tego typu operacjach.
00:03:51:Jednak...
00:03:52:Skontaktowa�em si� z profesorem.
00:03:55:Doszli�my do porozumienia.
00:03:57:A wi�c... doktorze!
00:04:00:Hura!
00:04:01:Teraz jej babcia musi si� zgodzi�!
00:04:04:Jak to?
00:04:06:Ten genialny profesor...
00:04:08:On przecie� musi zobaczy� twoje gard�o.
00:04:10:Co?
00:04:11:Je�eli powiemy to twojej babci, ona wyrazi zgod�...
00:04:13:...i pozwoli ci pojecha� do Ameryki!
00:04:17:Naprawd�?
00:04:18:Pewnie...
00:04:20:Przyjd� do was jutro...
00:04:22:...i wszystko obja�ni� twojej babci.
00:04:24:Zgadzasz si�?
00:04:25:Tak!
00:04:36:Oto jak si� sprawy maj�.
00:04:38:Rozmawia�em z profesorem...
00:04:39:Powiedzia�, �e zbada gard�o Mitsuki.
00:04:44:Pewnie chce si� sam przekona�| czy w przypadku Mitsuki, mo�na przeprowadzi� operacj�.
00:04:50:Mam pozwoli� jej jecha� do Ameryki, czy tak?
00:04:54:Tak.
00:04:57:To niespodziewana wiadomo��.
00:04:59:Babciu...
00:05:00:Czy operacji nie mog� przeprowadzi� japo�scy lekarze?
00:05:05:Niestety w chwili obecnej w Japonii nie ma lekarzy,...
00:05:07:...kt�rzy zgodziliby si� podj�� tego zadania.
00:05:10:Osobi�cie stara�em si� znale�� dobre rozwi�zanie...
00:05:12:...i wydaje mi si�, �e tak b�dzie najlepiej.
00:05:19:Nie zgadzam si�!
00:05:20:Co?
00:05:23:Dlaczego, babciu?
00:05:26:Ta ca�a nowa metoda,...
00:05:27:Nie jestem co do niej przekonana.
00:05:30:Bez wzgl�du na to jak kto� j� zachwala...
00:05:33:...moja jedyna wnuczka nie b�dzie "kr�likiem eksperymentalnym".
00:05:36:Operacje tego typu w Ameryce ju� przeprowadzano!
00:05:39:Zdaje mi si�, �e wszystko rozumiem,....
00:05:41:...jednak aby jecha� do Ameryki na to badanie...
00:05:45:Nie lepiej by by�o, |aby to ten profesor przyjecha� do Japonii?
00:05:50:To...
00:05:51:Mitsuki, jest chorowitym dzieckiem.
00:05:53:Jak wi�c mam wyrazi� zgod�,| aby pojecha�a do Ameryki?
00:05:57:Jej zdrowie, powinno zawsze sta� na pierwszym miejscu.
00:06:01:Czy�bym si� myli�a?
00:06:02:Pani obawy s� uzasadnione,...
00:06:05:...jednak...
00:06:07:Nawet je�li nowe mo�liwo�ci |w medycynie brzmi� zach�caj�co...
00:06:10:...nie mo�na tak szybko traci� g�owy.
00:06:12:Ale...
00:06:14:Co pan zrobi doktorze,| je�li ona dostanie ataku w Ameryce?
00:06:18:We�mie pan na siebie tak� odpowiedzialno��?
00:06:20:Babciu!
00:06:22:Nie wtr�caj si�!
00:06:24:B�agam ci� babciu.
00:06:26:Zrozum, prosz�.
00:06:27:Dzi�ki tej operacji nie strac� g�osu!
00:06:32:Chc� nadal �piewa� swoje ulubione piosenki!
00:06:37:Mitsuki!
00:06:40:Ty,... wci��...
00:06:41:...jeszcze interesujesz si� muzyk�?
00:06:46:A wi�c to tak!
00:06:48:Mitsuki...
00:06:50:Mitsuki...
00:06:53:Jestem piosenkark�...
00:06:55:Nie, dopiero chcia�abym ni� by�.
00:06:58:Babciu...
00:06:59:Chcia�abym, aby� pos�ucha�a mojego �piewu!
00:07:02:W�a�nie dlatego, nie chc� straci� g�osu.
00:07:07:Doktorze...
00:07:08:O czym ona m�wi?
00:07:10:To...
00:07:12:Powiedzia�a prawd�.
00:07:16:My�licie, �e jestem g�upia?
00:07:20:To nie tak!
00:07:21:Ju� wystarczy!
00:07:22:Nie b�d� tego d�u�ej s�ucha�!
00:07:24:Kouyama-san...
00:07:25:B�agam ci�, babciu!
00:07:27:Prosz�, pozw�l mi pojecha� do Ameryki!
00:07:30:Nigdy si� na to nie zgodz�!
00:07:35:Przepraszam, prosz� pani...
00:07:36:Mitsuki...
00:07:37:Co jeszcze!?
00:07:38:Pods�uchiwanie jest naganne!?
00:07:40:Tak!
00:07:41:Prosz� o wybaczenie.
00:08:00:Nie tra� nadziei.
00:08:02:Jutro jeszcze raz z porozmawiam z twoj� babci�.
00:08:04:Dobrze...
00:08:05:Jestem pewny, �e w ko�cu si� zgodzi aby� pojecha�a.
00:08:07:Tak wi�c, uszy do g�ry.
00:08:09:Dobrze.
00:08:11:Operacja...
00:08:13:Co� nie tak?
00:08:15:Nie, nic.
00:08:17:Ach tak...
00:08:20:O co wi�c chodzi?
00:08:22:My powinni�my wype�nia� przeznaczenie, czy tak?
00:08:26:Tak.
00:08:36:Babciu...
00:08:37:Wys�uchaj mnie, prosz�.
00:08:43:Wybacz...
00:08:49:Przepraszam, �e nie powiedzia�am ci| o moim zami�owaniu do muzyki.
00:08:53:Wiem, �e nie chcesz si� zgodzi� na m�j wyjazd.
00:08:58:Bez wzgl�du jednak na wszystko,| chc� by� piosenkark�.
00:09:03:Wiem, �e martwisz si� o moje zdrowie.
00:09:07:Jednak...
00:09:09:Prosz�, pozw�l mi pojecha� do Ameryki!
00:09:13:Nie mog� ci na to pozwoli�.
00:09:15:Dlaczego?
00:09:17:Dlaczego, babciu?
00:09:20:Czy dlatego, �e ci nie powiedzia�am| o zami�owaniu do muzyki?
00:09:23:A� tak bardzo jej nienawidzisz?
00:09:26:Nawet je�eli mama i ja tak j� kochamy...
00:09:30:Dlaczego?
00:09:32:Babciu, dlaczego nie chcesz zrozumie� tego, co czuj�?
00:09:36:Widocznie to by�  pow�d,| dla kt�rego mama ci� zostawi�a!
00:09:42:Babciu...
00:09:44:Babciu...
00:09:46:Nienawidz� ci�!
00:09:50:Mitsuki!
00:09:53:Nienawidz� ci�, mamo!
00:10:10:Co robisz?
00:10:11:Zabieram te rzeczy do Ameryki.
00:10:14:Czy nie powinna� by�a...
00:10:18:Chcia�abym tylko,| do�y� do nast�pnej wiosny, rozumiecie?
00:10:24:W�a�nie dlatego...
00:10:27:Dlatego wi�c, b�d� �piewa�,| dok�d tylko starczy mi si�.
00:10:31:Pojad� do Ameryki, za wszelk� cen�.
00:10:34:Doktor obieca�, �e jeszcze z ni� porozmawia.
00:10:37:Nic z tego nie wyjdzie.
00:10:38:Babcia go nie pos�ucha.
00:10:41:Opr�cz tego, to prawdopodobnie, moja ostatnia szansa...
00:10:53:Hej, dok�d si� wybierasz?
00:10:55:Do Ooshige-san.
00:10:57:Mo�e powiedz o tym chocia� Tanace?
00:11:04:Kouyama-san.
00:11:05:Oto list dla ciebie.
00:11:07:Ach... tak.
00:11:11:Ten list, jest do babci.
00:11:14:Konserwatorium muzyczne?
00:11:15:Co?
00:11:17:Od dawna mia�am ochot� na spotkanie.
00:11:21:Babcia uczy�a si� w konserwatorium muzycznym?
00:11:25:{y:i}{F:Monotype Corsiva}T�umaczenie: Miyu1000.
00:11:31:{y:i}{F:Monotype Corsiva}Korekta: Keiy.
00:11:48:Dobrze id�?
00:11:51:Dlaczego tu jeste�my?
00:11:53:Dlatego, �e babcia ucz�szcza�a| do konserwatorium muzycznego.
00:11:56:Je�li porozmawiam z nadawc� tej poczt�wki...
00:11:58:...mo�e wtedy zrozumiem,| dlaczego teraz ona tak nienawidzi muzyki.
00:12:37:D�ugo na mnie czeka�a�?
00:12:38:Ach...
00:12:39:Przepraszam.
00:12:41:Lekcja troch� si� przeci�gn�a.
00:12:44:Wnuczka Fuzaki przesz�a tak d�ug� drog�...
00:12:48:...aby si� ze mn� spotka�.
00:12:49:Przepraszam, �e zawracam pani g�ow�.
00:12:51:To nic.
00:12:54:Mo�e masz ochot� na czarn� herbat�?
00:12:55:Tak...
00:12:56:Bardzo dzi�kuj�.
00:12:59:�a�,... cudowny zapach.
00:13:02:To r�ana herbata.
00:13:03:Pocz�stuj si� herbatnikami.
00:13:05:Dopiero co wyj�te z pieca.
00:13:07: Nie musisz si� kr�powa�.
00:13:10:Dzi�kuj�.
00:13:24:Czy nie by�oby doskonale, gdyby ta kobieta by�a jej babci�?
00:13:36:Co� si� sta�o?
00:13:38:Nie, nic takiego.
00:13:44:A wi�c,... Fuzuki o niczym ci nie opowiedzia�a?...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin